Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FAKE NIKES (feat. Blxckie)
FAKE NIKES (feat. Blxckie)
(And
we're
back,
with
more
messages,
from,
the
Young
Preacher)
(Und
wir
sind
zurück,
mit
mehr
Nachrichten,
von,
dem
Jungen
Prediger)
Young
nigga,
I
still
rock
fake
Nikes
Junger
Nigga,
ich
trage
immer
noch
gefälschte
Nikes
If
you
got
a
problem,
pull
up
and
fight
me
Wenn
du
ein
Problem
hast,
komm
vorbei
und
kämpf
mit
mir
'Cause
if
I
go
broke
buyin'
real
Nikes
Denn
wenn
ich
pleite
gehe,
weil
ich
echte
Nikes
kaufe
Half
of
y'all
niggas
gon'
still
spite
me
Wird
die
Hälfte
von
euch
Niggas
mich
immer
noch
ärgern
Young
nigga,
I
still
rock
fake
Nikes
Junger
Nigga,
ich
trage
immer
noch
gefälschte
Nikes
If
you
got
a
problem,
pull
up
and
fight
me
Wenn
du
ein
Problem
hast,
komm
vorbei
und
kämpf
mit
mir
'Cause
if
I
go
broke
buyin'
real
Nikes
Denn
wenn
ich
pleite
gehe,
weil
ich
echte
Nikes
kaufe
Half
of
y'all
niggas
gon'
still
spite
me
Wird
die
Hälfte
von
euch
Niggas
mich
immer
noch
ärgern
What
I
really
blame
is
the
currency
Was
ich
wirklich
beschuldige,
ist
die
Währung
Heard
it's
like
two
mil'
for
a
white
tee
Habe
gehört,
es
sind
etwa
zwei
Millionen
für
ein
weißes
T-Shirt
I
ain't
buyin'
that
shit
for
the
hype,
G
Ich
kaufe
das
Zeug
nicht
für
den
Hype,
G
What
the
fuck,
niggas
tellin'
me
I'm
that
rich
Was
zum
Teufel,
Niggas
sagen
mir,
dass
ich
so
reich
bin
I'd
rather
put
that
two
mil'
in
a
safe,
please
Ich
würde
diese
zwei
Millionen
lieber
in
einen
Safe
legen,
bitte
Rather
put
that
two
mil'
into
crypto
Ich
würde
diese
zwei
Millionen
lieber
in
Krypto
investieren
At
least,
I'ma
know
where
that
shit
goes
Wenigstens
weiß
ich,
wohin
das
Zeug
geht
Name
brands
don't
guarantee
drip,
though
Markennamen
garantieren
aber
keinen
Drip
Half
y'all
look
stupid
in
Gucci
Die
Hälfte
von
euch
sieht
in
Gucci
dumm
aus
I
look
hard
as
fuck,
bruh,
I'm
Gucci
Ich
sehe
verdammt
gut
aus,
Bruder,
mir
geht's
gut
I
just
buy
what
I
want,
no
pressure
Ich
kaufe
einfach,
was
ich
will,
ohne
Druck
I
just
pull
up
and
I
leave
an
impression
Ich
komme
einfach
vorbei
und
hinterlasse
einen
Eindruck
Wait,
go
broke
for
Twitter
impression
Warte,
pleite
gehen
für
einen
Twitter-Eindruck
Show
me
one
of
the
niggas
I'm
impressin'
Zeig
mir
einen
der
Niggas,
die
ich
beeindrucke
Is
it
you?
Is
it
you?
Is
it
you?
Bist
du
es?
Bist
du
es?
Bist
du
es?
Is
it
that
lame
nigga
that
can't
dress
shit?
Ist
es
dieser
lahme
Nigga,
der
sich
nicht
anziehen
kann?
Let
'em
talk
when
I'm
in
a
GLE
Lass
sie
reden,
wenn
ich
in
einem
GLE
bin
Any
shawty
wanna
put
that
thing
on
me
Jede
Süße
will
das
Ding
an
mir
haben
'Cause
I
got
a
big
Benz
and
a
big
crib
Weil
ich
einen
dicken
Benz
und
eine
dicke
Bude
habe
I
don't
pay
rent
and
that
shit
ain't
even
lease
Ich
zahle
keine
Miete
und
das
Ding
ist
nicht
mal
geleast
Let
'em
talk
of
my
mum
pushin'
a
V6
Lass
sie
reden,
dass
meine
Mum
einen
V6
fährt
A
car
too
fast
to
not
pass
the
speed
limit
Ein
Auto,
das
zu
schnell
ist,
um
das
Tempolimit
nicht
zu
überschreiten
When
I
tick
all
the
boxes,
I'd
worry
about
nigga
talkin'
about
my
Nikes
Wenn
ich
alle
Kästchen
angekreuzt
habe,
würde
ich
mir
Sorgen
machen,
was
Niggas
über
meine
Nikes
sagen
I
still
rock
fake
Nikes
(Nikes)
Ich
trage
immer
noch
gefälschte
Nikes
(Nikes)
If
you
got
a
problem,
pull
up
and
fight
me
(fight
me)
Wenn
du
ein
Problem
hast,
komm
vorbei
und
kämpf
mit
mir
(kämpf
mit
mir)
'Cause
if
I
go
broke
buyin'
real
Nikes
(Nikes)
Denn
wenn
ich
pleite
gehe,
weil
ich
echte
Nikes
kaufe
(Nikes)
Half
of
y'all
niggas
gon'
still
spite
me
(spite
me)
Wird
die
Hälfte
von
euch
Niggas
mich
immer
noch
ärgern
(ärgern)
Young
nigga,
I
still
rock
fake
Nikes
(Nikes)
Junger
Nigga,
ich
trage
immer
noch
gefälschte
Nikes
(Nikes)
If
you
got
a
problem,
pull
up
and
fight
me
(fight
me)
Wenn
du
ein
Problem
hast,
komm
vorbei
und
kämpf
mit
mir
(kämpf
mit
mir)
'Cause
if
I
go
broke
buyin'
real
Nikes
(Nikes)
Denn
wenn
ich
pleite
gehe,
weil
ich
echte
Nikes
kaufe
(Nikes)
Half
of
y'all
niggas
gon'
still
spite
me
(spite
me)
Wird
die
Hälfte
von
euch
Niggas
mich
immer
noch
ärgern
(ärgern)
Mm-ayy,
yeah-yeah
(ay)
Mm-ayy,
yeah-yeah
(ay)
Pull
up
and
flex
on
the
mall
Komm
vorbei
und
flexe
im
Einkaufszentrum
I
go
to
the
mall,
I
get
what
I
want
Ich
gehe
ins
Einkaufszentrum,
ich
hole,
was
ich
will
You
niggas
face
on
now,
ah
Ihr
Niggas
seid
jetzt
im
Bilde,
ah
My
face
on
my
ma,
she
get
what
she
want
Mein
Gesicht
ist
bei
meiner
Ma,
sie
bekommt,
was
sie
will
Ay,
got
her
that
phone,
and
modem,
no,
that
shit
ain't
easy
Ay,
habe
ihr
das
Telefon
und
Modem
besorgt,
nein,
das
ist
nicht
einfach
Mama
called,
she
said
that
she
ain't
see
me
Mama
hat
angerufen,
sie
sagte,
sie
hat
mich
nicht
gesehen
Total
damnation,
put
on
the
TV",
ay
Totale
Verdammnis,
schalte
den
Fernseher
ein",
ay
Feel
like
I
got
my
cooler
vibe
Fühle
mich,
als
hätte
ich
meine
coolere
Stimmung
I
woke
up
in
your
Gucci
bag
Ich
bin
in
deiner
Gucci-Tasche
aufgewacht
I
ain't
trippin',
I'm
cool
with
that
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ich
bin
cool
damit
Is
you
stackin'
that
maizes
and
rice?
Sparst
du
Mais
und
Reis?
I
ran
up
to
the
friend
from
the
back
Ich
bin
von
hinten
zum
Freund
gerannt
The
city
got
me,
got
it
all
on
my
back
(ay)
Die
Stadt
hat
mich,
hat
alles
auf
meinem
Rücken
(ay)
Diamonds,
Azul
dey
change
my
idea
Diamanten,
Azul,
sie
ändern
meine
Idee
Can't
really
vibe,
it's
just
you
and
myself
in
the
Riley
Kann
nicht
wirklich
viben,
es
sind
nur
du
und
ich
in
dem
Riley
Call
me
when
you
are,
call
me
when
you're
down
Ruf
mich
an,
wenn
du,
ruf
mich
an,
wenn
du
unten
bist
I'll
always
stay
up,
I'll
always
be
down
for
you
Ich
werde
immer
aufbleiben,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
And
I
let
you
know
I
want
you,
da-da-da,
oh-oh,
yeah
Und
ich
lasse
dich
wissen,
dass
ich
dich
will,
da-da-da,
oh-oh,
yeah
I
still
rock
fake
Nikes
(Nikes)
Ich
trage
immer
noch
gefälschte
Nikes
(Nikes)
If
you
got
a
problem,
pull
up
and
fight
me
(fight
me)
Wenn
du
ein
Problem
hast,
komm
vorbei
und
kämpf
mit
mir
(kämpf
mit
mir)
'Cause
if
I
go
broke
buyin'
real
Nikes
(Nikes)
Denn
wenn
ich
pleite
gehe,
weil
ich
echte
Nikes
kaufe
(Nikes)
Half
of
y'all
niggas
gon'
still
spite
me
(spite
me)
Wird
die
Hälfte
von
euch
Niggas
mich
immer
noch
ärgern
(ärgern)
Young
nigga,
I
still
rock
fake
Nikes
(Nikes)
Junger
Nigga,
ich
trage
immer
noch
gefälschte
Nikes
(Nikes)
If
you
got
a
problem,
pull
up
and
fight
me
(fight
me)
Wenn
du
ein
Problem
hast,
komm
vorbei
und
kämpf
mit
mir
(kämpf
mit
mir)
'Cause
if
I
go
broke
buyin'
real
Nikes
(Nikes)
Denn
wenn
ich
pleite
gehe,
weil
ich
echte
Nikes
kaufe
(Nikes)
Half
of
y'all
niggas
gon'
still
spite
me
(they
spite
me)
Wird
die
Hälfte
von
euch
Niggas
mich
immer
noch
ärgern
(sie
ärgern
mich)
Saturday,
but
I
never
go
broke
Samstag,
aber
ich
werde
nie
pleite
sein
Never
see
me,
they
comin',
they
ghost
Siehst
mich
nie,
sie
kommen,
sie
sind
Geister
Baddest
bitch
askin'
me
to
be
loyal
Das
heißeste
Mädchen
bittet
mich,
loyal
zu
sein
Why
you
buy
it
when
you
can't
afford
it?
Warum
kaufst
du
es,
wenn
du
es
dir
nicht
leisten
kannst?
Oh,
don't
stress
me,
oh
no,
Fashion
Nova
Oh,
stresse
mich
nicht,
oh
nein,
Fashion
Nova
If
you
broke,
they
gon'
leave
you,
we're
goin'
now
Wenn
du
pleite
bist,
werden
sie
dich
verlassen,
wir
gehen
jetzt
You
got
power
on
now
you
wan
ghost
me,
uhn
Du
hast
jetzt
Macht
und
willst
mich
ghosten,
uhn
I'm
just
tellin'
you
niggas
ain't
worth
all
of
that
Ich
sage
dir
nur,
dass
ihr
Niggas
das
alles
nicht
wert
seid
What,
she
yellin'
at
my
Tuxo
Was,
sie
schreit
meinen
Tuxo
an
Telling
him,
"how
far?"
Sagt
ihm,
"wie
weit?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sihle Sithole, Osagie Onabun, Emeka George Akumefule, Inana Raymond Jones, Akinbi Bamidele Brett
Attention! Feel free to leave feedback.