Lyrics and translation Blaqdot - Blaq Boy Drillin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaq Boy Drillin
Чёрный пацан сверлит
You
see
that
guy
Dem
de
call
Blaqdot
Видишь
того
парня,
которого
зовут
Blaqdot?
Guy
omo
that
song
make
sense
like
mad
men
Чувак,
его
песня
качает,
как
сумасшедший
дом.
Ayy!
ayy!!
ayy!!!
Эй!
эй!!
эй!!!
It's
the
dot
behind
the
punchline
Это
точка
после
панчлайна.
You
know
I
love
drills
(love
it)
they
make
my
cap
feel
real
(let's
go)
Знаешь,
я
люблю
дрилл
(обожаю),
он
делает
мою
кепку
настоящей
(погнали).
I
feel
like
Batman
on
a
crime
fight
with
a
with
a
batmobile
Я
чувствую
себя
Бэтменом,
борющимся
с
преступностью
в
бэтмобиле.
Me
on
a
UK
drill
is
like
Blendz
on
a
loop
with
a
smooth
PC
Я
на
UK
дрилле,
как
Blendz
на
лупе
с
крутым
ПК.
Bros
for
life
gonna
make
history
Братья
навек,
войдем
в
историю.
Put
a
yellow
tape
on
the
industry
yeah!!!!
Обведем
индустрию
желтой
лентой,
да!!!!
I'm
talking
bout
the
family
tree
(let's
go
let's
go)
Я
говорю
о
семейном
древе
(погнали,
погнали).
Got
my
nine
close
when
you
cross
my
gee
(grrr
paa)
Держу
девятку
наготове,
когда
ты
переходишь
дорогу
моим
братьям
(грр
па).
Man
catch
me
a
case
get
my
hands
dirty
Мужик,
попадусь
на
деле,
запачкаю
руки.
Man
on
G.O.D
you
gone
D.I.E
(on
God)
Клянусь
Богом,
ты
умрешь
(клянусь).
Upcoming's
like
Tupac
on
a
durag
Новичок,
как
Тупак
в
дураге.
So
you
ain't
gonna
know
I
got
that
shine
Так
что
ты
не
узнаешь,
что
у
меня
есть
этот
блеск.
There's
no
time
to
explain
that
line
(forget
it)
Нет
времени
объяснять
эту
строчку
(забудь).
Drop
drop
from
the
top
(from
the
top)
Падаю
сверху
(сверху).
From
the
top
of
a
block
to
a
opp
(to
a
opp)
С
крыши
дома
на
оппа
(на
оппа).
Send
me
a
gun
Дай
мне
ствол.
Then
I
empty
a
clip
on
a
opp
(opp)
И
я
разряжу
обойму
в
оппа
(оппа).
There's
no
where
to
run
Некуда
бежать.
So
he
praying
my
aim
is
a
flop
Так
что
он
молится,
чтобы
мой
прицел
сбился.
But
I'm
always
on
point
(yh)
Но
я
всегда
точен
(ага).
That's
why
they
call
me
the
dot
Вот
почему
меня
зовут
Точка.
Fucking
the
opps
like
its
x-rated
Трахаю
оппов,
как
будто
это
порно.
This
ain't
no
afro
the
boy
braided
Это
не
афро,
парень
заплетенный.
Niggas
been
having
a
rough
time
synching
with
me
Нигеры
испытывают
трудности,
пытаясь
синхронизироваться
со
мной.
Coz
of
the
fact
that
upgraded
(I'm
too
good)
Из-за
того,
что
я
прокачался
(я
слишком
хорош).
How
time
flies
without
a
jet
engine
Как
быстро
летит
время
без
реактивного
двигателя.
That's
how
I'm
gone
shine
without
a
power
plug-in
Вот
так
я
буду
сиять
без
подключения
к
сети.
Only
for
the
fact
that
we
just
fucking
Только
потому,
что
мы
просто
трахаемся.
Bitch
don't
talk
back
when
I'm
talkin
Сучка,
не
перебивай,
когда
я
говорю.
Take
the
throne
and
take
em
all
(take
it)
Захвачу
трон
и
заберу
всех
(захвачу).
And
put
shooters
on
the
throne
И
посажу
стрелков
на
трон.
In
loyalty
we
raise
em
all
(they
shoot
for
me)
В
верности
мы
воспитываем
всех
(они
стреляют
за
меня).
And
for
those
who
slept
on
us
А
тех,
кто
спал
на
нас,
We
wake
those
suckers
up
(it's
time
to
wake
up
bruv)
Мы
разбудим
этих
сосунков
(пора
просыпаться,
братан).
Eating
the
edible
up
late
now
I
feel
like
incredible
hulk
(yh)
Ем
съедобное
допоздна,
теперь
чувствую
себя
Невероятным
Халком
(ага).
You
feel
like
a
terrible
flop
Ты
чувствуешь
себя
ужасным
неудачником.
Gang
signs
on
my
beat
Бандитские
знаки
на
моем
бите.
Kiddie,
Kevin,
Kcee
I
gat
three
K's
on
the
team
(my
bros)
Кидди,
Кевин,
Кси,
у
меня
три
К
в
команде
(мои
братья).
We
ain't
squashing
beef
yet
we
just
trying
to
make
a
scene
Мы
не
прекращаем
биф,
мы
просто
пытаемся
устроить
сцену.
Dot
behind
a
punchline
still
the
the
boy
behind
yo
bitch
Точка
после
панчлайна,
все
еще
парень
твоей
сучки.
Bro
you
getting
switched
Братан,
тебя
променяли.
I
just
tucked
in
my
handgun
Я
только
что
засунул
свой
пистолет.
And
the
AK
stashed
in
the
dashboard
А
АК
спрятан
в
бардачке.
And
the
backseat
loaded
with
magnums
А
заднее
сиденье
забито
магнумами.
Coz
It
ain't
time
to
give
mom
a
grandson
Потому
что
еще
не
время
дарить
маме
внука.
Yh...
that's
a
mad
one
Да...
это
круто.
Live
a
crazy
life
like
a
madman
Живу
безумной
жизнью,
как
сумасшедший.
Word
of
the
day
check
the
middle
of
my
name
Слово
дня,
проверь
середину
моего
имени.
You
can
see
there's
a
punchline
(skrrrr)
Ты
увидишь
там
панчлайн
(скррр).
Nine
o'clock
on
a
tango
Девять
часов
на
танго.
Look
how
I
shoot
from
an
angle
Смотри,
как
я
стреляю
под
углом.
Hit...
Hit
all
they
block
like
I'm
rambo
Попал...
Попал
во
весь
их
квартал,
как
Рэмбо.
World
against
me
like
I'm
YB
and
Quando
Весь
мир
против
меня,
как
будто
я
YB
и
Quando.
Tra.
tra.
trap
in
a
bando
Тра.
тра.
трэп
в
бандо.
Buffed
like
a
macho
Накачанный,
как
мачо.
Frontline
commando
Коммандос
на
передовой.
Lit
like
a
candle
Горит,
как
свеча.
I
ain't
nerfed
like
Ronaldo
Я
не
ослаблен,
как
Роналду.
Niggas
claim
I'm
fake
Нигеры
говорят,
что
я
фейк.
But
I
got
more
reels
than
they
Instagram
handle
(I
get
it)
Но
у
меня
больше
роликов,
чем
в
их
Инстаграме
(понимаю).
You
Niggas
think
its
fun
and
games
Вы,
ниггеры,
думаете,
что
это
весело
и
забавно.
Till
I
blow
your
head
like
a
candle
(phhhhhh)
Пока
я
не
взорву
твою
голову,
как
свечу
(пфффф).
It
ain't
no
string
that
I
can't
pull
(it
ain't
no
fuck?)
Нет
такой
ниточки,
за
которую
я
не
могу
дернуть
(нет
такой
херни?).
It
ain't
no
string
that
I
can't
pull
Нет
такой
ниточки,
за
которую
я
не
могу
дернуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ella Adikpe Ella
Attention! Feel free to leave feedback.