Blaqk Audio - Dark Times At The Berlin Wall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blaqk Audio - Dark Times At The Berlin Wall




Dark Times At The Berlin Wall
Темные времена у Берлинской стены
Tell me what does it take to make
Скажи мне, что нужно сделать,
Take to make me a man?
Сделать, чтобы стать мужчиной?
You′ve been speaking to tired gods
Ты говорила с усталыми богами,
I've been conferring with cats
А я советовался с котами.
They told me when to look to the sky
Они сказали мне, когда смотреть в небо,
Where to stand on that road
Где стоять на этой дороге,
Where they led me in secrecy
Куда они вели меня тайно,
Tracking signals of gold
Отслеживая сигналы золота.
(You will wave goodbye to someone)
(Ты помашешь на прощание кому-то)
You will wave goodbye to someone you forgot
Ты помашешь на прощание тому, кого ты забыла.
(Goodbye to someone)
(Прощай, кто-то)
And I′ll say, "Hello, hello, astronaut"
А я скажу: "Привет, привет, космонавт".
Now and then you look to that sky
Время от времени ты смотришь в это небо
From that spot on the road
С того места на дороге,
Wondering at the elusive lights
Размышляя о неуловимых огнях,
I'll be harvesting gold
А я буду собирать золото.
I'll be harvesting gold
Я буду собирать золото.
I′ll be harvesting
Я буду собирать...
(′Til you wave goodbye to someone)
(Пока ты не помашешь на прощание кому-то)
You will wave goodbye to someone you forgot
Ты помашешь на прощание тому, кого ты забыла.
(Goodbye to someone)
(Прощай, кто-то)
And I'll say, "Hello, hello, hello"
А я скажу: "Привет, привет, привет".
(′Til you wave goodbye to someone)
(Пока ты не помашешь на прощание кому-то)
You will wave goodbye to someone you forgot
Ты помашешь на прощание тому, кого ты забыла.
(Goodbye to someone)
(Прощай, кто-то)
And I'll say, "Hello, hello, astronaut"
А я скажу: "Привет, привет, космонавт".
I′ve lost my way on this road
Я сбился с пути на этой дороге,
Yet found a perfect way for me to go
Но нашел идеальный путь для себя.
And to the love who lost me not
И той любви, которая меня не потеряла,
I will wave goodbye as I say, "Hello, hello, astronaut"
Я помашу на прощание, сказав: "Привет, привет, космонавт".
(Goodbye to someone)
(Прощай, кто-то)
You will wave goodbye to someone you forgot
Ты помашешь на прощание тому, кого ты забыла.
(Goodbye to someone)
(Прощай, кто-то)
And I'll say, "Hello, hello"
А я скажу: "Привет, привет".
(You will wave goodbye)
(Ты помашешь на прощание)
(Goodbye to someone)
(Прощай, кто-то)
And I′ll say, "Hello, hello, astronaut"
А я скажу: "Привет, привет, космонавт".





Writer(s): David Marchand, Jade Puget


Attention! Feel free to leave feedback.