Blaque Keyz - Star Search - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blaque Keyz - Star Search




Star Search
В поисках звезды
Hakim! Hakim!
Хаким! Хаким!
Hey hey hey, what's up?
Эй, эй, эй, что такое?
Could you sing us a song?
Споешь нам песенку?
A song?
Песенку?
Yeah, a song! Just one song!
Да, песенку! Всего одну!
I don't know it's kinda late, y'all should probably go to sleep...
Не знаю, уже поздно, вам, наверное, пора спать...
Aww, it's not too late. Please? Please one song?
Ой, еще не так уж и поздно. Пожалуйста? Одну песенку?
What kind of song?
Какую?
Any song! Yeah, any song!
Любую! Да, любую!
Okay... I don't know, uhh...
Ладно... Даже не знаю, э-э...
Any song! Any song! Just make it up! Sing some Michael Jackson!
Любую! Любую! Хоть придумай! Спой что-нибудь из Майкла Джексона!
Okay, uhh, alright. I won't sing Michael Jackson but uhh, I'll make something up
Хорошо, э-э, ладно. Майкла Джексона петь не буду, но э-э, я что-нибудь придумаю.
Hurts to see that you growin' up with no father
Больно видеть, как ты растешь без отца,
It's crazy, neither did I
Это безумие, как и я когда-то.
When you realize it'll haunt ya
Когда ты это осознаешь, это будет преследовать тебя,
But deep inside you need that security in your life
Но глубоко внутри ты нуждаешься в этой защите в своей жизни.
And when it's missin' you gon' find your maturity overnight
И когда ее не хватает, ты обретешь зрелость в одночасье.
When you miss him try to remember the victim and not the crime
Когда ты будешь скучать по нему, постарайся вспомнить жертву, а не преступление.
In a system that took his mind he was institutionalized
В системе, которая сломала его разум, он был заключенным.
Honestly I don't blame him for leaving us all behind
Честно говоря, я не виню его за то, что он оставил нас всех позади.
I mean, he never had his pops, same position as you and I
В смысле, у него никогда не было отца, то же самое, что и у тебя и у меня.
Mix it in with the ego of a young nino pushing key low
Смешай это с эго молодого парня, толкающего дурь,
Selling that work just like a Home Depot
Продающего товар, как будто это магазин стройматериалов.
But only we know the truth and exactly just who he was
Но только мы знаем правду и то, кем он был на самом деле.
He had a heart made of gold and was pushing it full of love
У него было золотое сердце, и он дарил свою любовь сполна.
But maybe he was dealing with issues we'll never get to
Но, возможно, у него были проблемы, о которых мы никогда не узнаем.
And if you think you solved it just call me as soon as it hits you
И если ты думаешь, что разобрался в этом, просто позвони мне, как только это дойдет до тебя.
And when you start to thinking that everything is so bad
И когда ты начнешь думать, что все так плохо,
You'll see that not having a dad isn't something that you can't get through
Ты поймешь, что отсутствие отца - это не то, через что нельзя пройти.
'Cuz I did and you will
Потому что я прошел, и ты пройдешь.
'Cuz I care how you feel
Потому что мне не все равно, что ты чувствуешь.
I'm not here to act like it don't bother me, I'm too real
Я не собираюсь делать вид, что меня это не волнует, я слишком настоящий для этого.
And when I'm far away you'll still be my little soldiers
И когда меня не будет рядом, вы все равно будете моими маленькими солдатами.
You may not understand it, just play this back when you're older
Ты можешь не понимать этого сейчас, просто послушай это, когда станешь старше.
And that statement applies before or after my steed comes
И это относится к тому времени, до или после моего ухода.
I'm here to tell you I'll be your father if you should need one
Я здесь, чтобы сказать тебе, что я буду твоим отцом, если он тебе понадобится.
And don't ever listen when they try to tell you what not to do
И никогда не слушай, когда тебе говорят, что делать.
It's always possible, you can overcome any obstacle
Это всегда возможно, ты можешь преодолеть любое препятствие.
You can be any little thing in the world
Ты можешь быть кем угодно в этом мире,
If you just believe it
Если ты просто поверишь в это.
You can have any little thing that you want
Ты можешь получить все, что захочешь,
Trust me I see it
Поверь мне, я вижу это.
They can't tell you who you are
Они не могут указывать тебе, кто ты,
They don't know you're a superstar
Они не знают, что ты - суперзвезда.
Any little thing in the world
Ты можешь быть кем угодно в этом мире.
Da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da
Да да да да да да да
They can't tell you, they can't tell you
Они не могут указывать тебе, они не могут указывать тебе.
Da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da
Да да да да да да да
They can't tell you, they can't tell you
Они не могут указывать тебе, они не могут указывать тебе.
Now your momma got y'all living in this hotel
Сейчас твоя мама живет с вами в этом отеле,
And I've been there before, I know the situation so well
И я был в такой же ситуации, я знаю ее очень хорошо.
When I get back from tour I'll make sure to come and see you
Когда я вернусь с гастролей, я обязательно приеду к вам.
I look inside your eyes and they screaming "brother, we need you"
Я смотрю в твои глаза, и они кричат: "Брат, ты нужен нам!".
But all I see is smiles every time you open the door
Но я вижу только улыбки каждый раз, когда ты открываешь дверь.
It's funny how sometimes even smiles come with a roar
Забавно, как иногда даже за улыбками скрывается рык.
And I can hear it
И я слышу его.
Although you never made a peep I can tell by the way you sleep
Хоть ты и молчишь, я вижу это по тому, как ты спишь.
Five on the bed, two on the floor
Пятеро на кровати, двое на полу.
And I don't understand how you're momma could see y'all like that
И я не понимаю, как твоя мама может видеть вас такими.
I know she's in a war with welfare but she won't fight back
Я знаю, что она воюет с соцобеспечением, но она не будет сопротивляться.
And I know how that is 'cuz my mom has similar problems
И я знаю, как это бывает, потому что у моей мамы были похожие проблемы.
But she turned to smoking crack instead, thinking that will resolve them
Но она начала курить крэк, думая, что это решит их.
Only made it worse
Только стало хуже.
'Cuz soon we were taking and she was made to hurt
Потому что скоро мы начали воровать, и ей было больно.
Went as far as she could to escape it, she should've stayed at work
Она зашла так далеко, как только могла, чтобы убежать от этого, ей стоило продолжать работать.
Crazy to see that success was part of my outcome
Безумно видеть, что успех стал частью моего пути.
So stay close to your family, it's hard to do this without one
Так что будьте ближе к своей семье, трудно пройти через это без нее.
It's safe to say that I miss my brothers and sisters
Можно с уверенностью сказать, что я скучаю по своим братьям и сестрам.
I ain't the oldest but I'm stuck in the middle somewhere, like Malcolm
Я не самый старший, но я где-то посередине, как Малкольм.
And I'll always be close, never gave a fuck about the distance
И я всегда буду рядом, никогда не парился о расстоянии.
This music subtracts me from you, I know it's making a difference
Эта музыка разделяет меня с вами, я знаю, что это имеет значение.
I'm here to show the world that we're coming at 'em in 3D
Я здесь, чтобы показать миру, что мы идем к ним в 3D.
Make sure you hit record if you ever see me on TV
Обязательно нажми на запись, если когда-нибудь увидишь меня по телевизору.
Hope I'm your favorite artist and this is your favorite CD
Надеюсь, я твой любимый исполнитель, а это твой любимый диск.
'Cuz this your special song, you can put this on if you need me
Потому что это твоя особенная песня, ты можешь включить ее, если я тебе понадоблюсь.
You can be any little thing in the world
Ты можешь быть кем угодно в этом мире,
If you just believe it
Если ты просто поверишь в это.
You can have any little thing that you want
Ты можешь получить все, что захочешь,
Trust me I see it
Поверь мне, я вижу это.
They can't tell you who you are
Они не могут указывать тебе, кто ты,
They don't know you're a superstar
Они не знают, что ты - суперзвезда.
Any little thing in the world
Ты можешь быть кем угодно в этом мире.
Da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da
Да да да да да да да
They can't tell you, they can't tell you
Они не могут указывать тебе, они не могут указывать тебе.
Da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da da da da da
Да да да да да да да да да да да
Da da da da da da da
Да да да да да да да
They can't tell you, they can't tell you
Они не могут указывать тебе, они не могут указывать тебе.
Da da da da da da
Да да да да да да
Okay, alright, alright, alright, okay, alright
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
Thank you!
Спасибо!
You're welcome. You got what you wanted, now it's time to go to sleep (they can't tell you, they can't tell you)
Пожалуйста. Вы получили то, что хотели, а теперь пора спать (они не могут указывать тебе, они не могут указывать тебе).
Okay, alright
Ладно, хорошо.
Alright, just wanna let y'all know I love y'all
Ладно, просто хочу, чтобы вы знали, что я люблю вас.
Love you too Hakim!
Мы тебя тоже любим, Хаким!
Alright, goodnight
Ладно, спокойной ночи.
Goodnight! (they can't tell you, they can't tell you)
Спокойной ночи! (они не могут указывать тебе, они не могут указывать тебе).





Writer(s): Hakim Hardy, Hakim James Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.