Lyrics and translation Blaque Keyz - Star Search
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Search
В поисках звезды
Hakim!
Hakim!
Хаким!
Хаким!
Hey
hey
hey,
what's
up?
Эй,
эй,
эй,
что
такое?
Could
you
sing
us
a
song?
Споешь
нам
песенку?
Yeah,
a
song!
Just
one
song!
Да,
песенку!
Всего
одну!
I
don't
know
it's
kinda
late,
y'all
should
probably
go
to
sleep...
Не
знаю,
уже
поздно,
вам,
наверное,
пора
спать...
Aww,
it's
not
too
late.
Please?
Please
one
song?
Ой,
еще
не
так
уж
и
поздно.
Пожалуйста?
Одну
песенку?
What
kind
of
song?
Какую?
Any
song!
Yeah,
any
song!
Любую!
Да,
любую!
Okay...
I
don't
know,
uhh...
Ладно...
Даже
не
знаю,
э-э...
Any
song!
Any
song!
Just
make
it
up!
Sing
some
Michael
Jackson!
Любую!
Любую!
Хоть
придумай!
Спой
что-нибудь
из
Майкла
Джексона!
Okay,
uhh,
alright.
I
won't
sing
Michael
Jackson
but
uhh,
I'll
make
something
up
Хорошо,
э-э,
ладно.
Майкла
Джексона
петь
не
буду,
но
э-э,
я
что-нибудь
придумаю.
Hurts
to
see
that
you
growin'
up
with
no
father
Больно
видеть,
как
ты
растешь
без
отца,
It's
crazy,
neither
did
I
Это
безумие,
как
и
я
когда-то.
When
you
realize
it'll
haunt
ya
Когда
ты
это
осознаешь,
это
будет
преследовать
тебя,
But
deep
inside
you
need
that
security
in
your
life
Но
глубоко
внутри
ты
нуждаешься
в
этой
защите
в
своей
жизни.
And
when
it's
missin'
you
gon'
find
your
maturity
overnight
И
когда
ее
не
хватает,
ты
обретешь
зрелость
в
одночасье.
When
you
miss
him
try
to
remember
the
victim
and
not
the
crime
Когда
ты
будешь
скучать
по
нему,
постарайся
вспомнить
жертву,
а
не
преступление.
In
a
system
that
took
his
mind
he
was
institutionalized
В
системе,
которая
сломала
его
разум,
он
был
заключенным.
Honestly
I
don't
blame
him
for
leaving
us
all
behind
Честно
говоря,
я
не
виню
его
за
то,
что
он
оставил
нас
всех
позади.
I
mean,
he
never
had
his
pops,
same
position
as
you
and
I
В
смысле,
у
него
никогда
не
было
отца,
то
же
самое,
что
и
у
тебя
и
у
меня.
Mix
it
in
with
the
ego
of
a
young
nino
pushing
key
low
Смешай
это
с
эго
молодого
парня,
толкающего
дурь,
Selling
that
work
just
like
a
Home
Depot
Продающего
товар,
как
будто
это
магазин
стройматериалов.
But
only
we
know
the
truth
and
exactly
just
who
he
was
Но
только
мы
знаем
правду
и
то,
кем
он
был
на
самом
деле.
He
had
a
heart
made
of
gold
and
was
pushing
it
full
of
love
У
него
было
золотое
сердце,
и
он
дарил
свою
любовь
сполна.
But
maybe
he
was
dealing
with
issues
we'll
never
get
to
Но,
возможно,
у
него
были
проблемы,
о
которых
мы
никогда
не
узнаем.
And
if
you
think
you
solved
it
just
call
me
as
soon
as
it
hits
you
И
если
ты
думаешь,
что
разобрался
в
этом,
просто
позвони
мне,
как
только
это
дойдет
до
тебя.
And
when
you
start
to
thinking
that
everything
is
so
bad
И
когда
ты
начнешь
думать,
что
все
так
плохо,
You'll
see
that
not
having
a
dad
isn't
something
that
you
can't
get
through
Ты
поймешь,
что
отсутствие
отца
- это
не
то,
через
что
нельзя
пройти.
'Cuz
I
did
and
you
will
Потому
что
я
прошел,
и
ты
пройдешь.
'Cuz
I
care
how
you
feel
Потому
что
мне
не
все
равно,
что
ты
чувствуешь.
I'm
not
here
to
act
like
it
don't
bother
me,
I'm
too
real
Я
не
собираюсь
делать
вид,
что
меня
это
не
волнует,
я
слишком
настоящий
для
этого.
And
when
I'm
far
away
you'll
still
be
my
little
soldiers
И
когда
меня
не
будет
рядом,
вы
все
равно
будете
моими
маленькими
солдатами.
You
may
not
understand
it,
just
play
this
back
when
you're
older
Ты
можешь
не
понимать
этого
сейчас,
просто
послушай
это,
когда
станешь
старше.
And
that
statement
applies
before
or
after
my
steed
comes
И
это
относится
к
тому
времени,
до
или
после
моего
ухода.
I'm
here
to
tell
you
I'll
be
your
father
if
you
should
need
one
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
буду
твоим
отцом,
если
он
тебе
понадобится.
And
don't
ever
listen
when
they
try
to
tell
you
what
not
to
do
И
никогда
не
слушай,
когда
тебе
говорят,
что
делать.
It's
always
possible,
you
can
overcome
any
obstacle
Это
всегда
возможно,
ты
можешь
преодолеть
любое
препятствие.
You
can
be
any
little
thing
in
the
world
Ты
можешь
быть
кем
угодно
в
этом
мире,
If
you
just
believe
it
Если
ты
просто
поверишь
в
это.
You
can
have
any
little
thing
that
you
want
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
Trust
me
I
see
it
Поверь
мне,
я
вижу
это.
They
can't
tell
you
who
you
are
Они
не
могут
указывать
тебе,
кто
ты,
They
don't
know
you're
a
superstar
Они
не
знают,
что
ты
- суперзвезда.
Any
little
thing
in
the
world
Ты
можешь
быть
кем
угодно
в
этом
мире.
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
They
can't
tell
you,
they
can't
tell
you
Они
не
могут
указывать
тебе,
они
не
могут
указывать
тебе.
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
They
can't
tell
you,
they
can't
tell
you
Они
не
могут
указывать
тебе,
они
не
могут
указывать
тебе.
Now
your
momma
got
y'all
living
in
this
hotel
Сейчас
твоя
мама
живет
с
вами
в
этом
отеле,
And
I've
been
there
before,
I
know
the
situation
so
well
И
я
был
в
такой
же
ситуации,
я
знаю
ее
очень
хорошо.
When
I
get
back
from
tour
I'll
make
sure
to
come
and
see
you
Когда
я
вернусь
с
гастролей,
я
обязательно
приеду
к
вам.
I
look
inside
your
eyes
and
they
screaming
"brother,
we
need
you"
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
они
кричат:
"Брат,
ты
нужен
нам!".
But
all
I
see
is
smiles
every
time
you
open
the
door
Но
я
вижу
только
улыбки
каждый
раз,
когда
ты
открываешь
дверь.
It's
funny
how
sometimes
even
smiles
come
with
a
roar
Забавно,
как
иногда
даже
за
улыбками
скрывается
рык.
And
I
can
hear
it
И
я
слышу
его.
Although
you
never
made
a
peep
I
can
tell
by
the
way
you
sleep
Хоть
ты
и
молчишь,
я
вижу
это
по
тому,
как
ты
спишь.
Five
on
the
bed,
two
on
the
floor
Пятеро
на
кровати,
двое
на
полу.
And
I
don't
understand
how
you're
momma
could
see
y'all
like
that
И
я
не
понимаю,
как
твоя
мама
может
видеть
вас
такими.
I
know
she's
in
a
war
with
welfare
but
she
won't
fight
back
Я
знаю,
что
она
воюет
с
соцобеспечением,
но
она
не
будет
сопротивляться.
And
I
know
how
that
is
'cuz
my
mom
has
similar
problems
И
я
знаю,
как
это
бывает,
потому
что
у
моей
мамы
были
похожие
проблемы.
But
she
turned
to
smoking
crack
instead,
thinking
that
will
resolve
them
Но
она
начала
курить
крэк,
думая,
что
это
решит
их.
Only
made
it
worse
Только
стало
хуже.
'Cuz
soon
we
were
taking
and
she
was
made
to
hurt
Потому
что
скоро
мы
начали
воровать,
и
ей
было
больно.
Went
as
far
as
she
could
to
escape
it,
she
should've
stayed
at
work
Она
зашла
так
далеко,
как
только
могла,
чтобы
убежать
от
этого,
ей
стоило
продолжать
работать.
Crazy
to
see
that
success
was
part
of
my
outcome
Безумно
видеть,
что
успех
стал
частью
моего
пути.
So
stay
close
to
your
family,
it's
hard
to
do
this
without
one
Так
что
будьте
ближе
к
своей
семье,
трудно
пройти
через
это
без
нее.
It's
safe
to
say
that
I
miss
my
brothers
and
sisters
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
скучаю
по
своим
братьям
и
сестрам.
I
ain't
the
oldest
but
I'm
stuck
in
the
middle
somewhere,
like
Malcolm
Я
не
самый
старший,
но
я
где-то
посередине,
как
Малкольм.
And
I'll
always
be
close,
never
gave
a
fuck
about
the
distance
И
я
всегда
буду
рядом,
никогда
не
парился
о
расстоянии.
This
music
subtracts
me
from
you,
I
know
it's
making
a
difference
Эта
музыка
разделяет
меня
с
вами,
я
знаю,
что
это
имеет
значение.
I'm
here
to
show
the
world
that
we're
coming
at
'em
in
3D
Я
здесь,
чтобы
показать
миру,
что
мы
идем
к
ним
в
3D.
Make
sure
you
hit
record
if
you
ever
see
me
on
TV
Обязательно
нажми
на
запись,
если
когда-нибудь
увидишь
меня
по
телевизору.
Hope
I'm
your
favorite
artist
and
this
is
your
favorite
CD
Надеюсь,
я
твой
любимый
исполнитель,
а
это
твой
любимый
диск.
'Cuz
this
your
special
song,
you
can
put
this
on
if
you
need
me
Потому
что
это
твоя
особенная
песня,
ты
можешь
включить
ее,
если
я
тебе
понадоблюсь.
You
can
be
any
little
thing
in
the
world
Ты
можешь
быть
кем
угодно
в
этом
мире,
If
you
just
believe
it
Если
ты
просто
поверишь
в
это.
You
can
have
any
little
thing
that
you
want
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
Trust
me
I
see
it
Поверь
мне,
я
вижу
это.
They
can't
tell
you
who
you
are
Они
не
могут
указывать
тебе,
кто
ты,
They
don't
know
you're
a
superstar
Они
не
знают,
что
ты
- суперзвезда.
Any
little
thing
in
the
world
Ты
можешь
быть
кем
угодно
в
этом
мире.
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
They
can't
tell
you,
they
can't
tell
you
Они
не
могут
указывать
тебе,
они
не
могут
указывать
тебе.
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
They
can't
tell
you,
they
can't
tell
you
Они
не
могут
указывать
тебе,
они
не
могут
указывать
тебе.
Da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
Okay,
alright,
alright,
alright,
okay,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
You're
welcome.
You
got
what
you
wanted,
now
it's
time
to
go
to
sleep
(they
can't
tell
you,
they
can't
tell
you)
Пожалуйста.
Вы
получили
то,
что
хотели,
а
теперь
пора
спать
(они
не
могут
указывать
тебе,
они
не
могут
указывать
тебе).
Okay,
alright
Ладно,
хорошо.
Alright,
just
wanna
let
y'all
know
I
love
y'all
Ладно,
просто
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
люблю
вас.
Love
you
too
Hakim!
Мы
тебя
тоже
любим,
Хаким!
Alright,
goodnight
Ладно,
спокойной
ночи.
Goodnight!
(they
can't
tell
you,
they
can't
tell
you)
Спокойной
ночи!
(они
не
могут
указывать
тебе,
они
не
могут
указывать
тебе).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakim Hardy, Hakim James Hardy
Album
HeistBoX
date of release
12-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.