Lyrics and translation Blas Cantó & Scott Helman - Hang Ups (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hang Ups (Remix)
Заморочки (Ремикс)
I
had
it
in
my
head
У
меня
в
голове
крутилось
What
I
meant
to
say
То,
что
я
хотел
сказать
This
conversation
Но
наш
разговор
Isn't
headed
that
way
Идет
не
в
том
направлении
Hubo
mala
conexión
Плохая
связь
Entre
mente
y
corazón
Между
разумом
и
сердцем
Pero
creo
que
nunca
tuve
tu
atención
Но
кажется,
я
никогда
не
привлекал
твоего
внимания
You're
so
good
to
me
Ты
так
добра
ко
мне
Eres
para
mí
Ты
создана
для
меня
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
у
меня
есть
заморочки
But
baby
please
don't
hang
up
Но,
малышка,
пожалуйста,
не
вешай
трубку
I
just
need
you,
I
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
мне
просто
нужно
с
тобой
поговорить
Yeah
my
ego's
pretty
banged
up
Да,
мое
эго
изрядно
потрепано
So
please
don't
turn
the
pain
up
Так
что,
пожалуйста,
не
усиливай
боль
I
just
need
you,
I
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
мне
просто
нужно
с
тобой
поговорить
(Don't
you
know
that,
know
that)
(Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь)
Sé
que
estoy
un
poco
loco
Знаю,
я
немного
сумасшедший
Pero
sé,
yo
sé
que
quiero
más
Но
я
знаю,
я
знаю,
что
хочу
большего
Y
tú
me
lo
vas
a
dar
И
ты
мне
это
дашь
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
у
меня
есть
заморочки
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
у
меня
есть
заморочки
But
baby
please
don't
hang
up
Но,
малышка,
пожалуйста,
не
вешай
трубку
Oh
baby
please
don't
hang
up
О,
малышка,
пожалуйста,
не
вешай
трубку
No
quiero
causarte
otra
decepción
Я
не
хочу
снова
тебя
разочаровывать
Solo
quiero
amarte,
pero
en
español
Я
просто
хочу
любить
тебя,
но
по-испански
I
got
bad
reception
Плохая
связь
Between
my
heart
and
my
head
Между
моим
сердцем
и
разумом
With
the
best
intentions
С
самыми
лучшими
намерениями
It
was
the
worst
I
said
Я
сказал
худшее,
что
мог
You're
so
good
to
me
Ты
так
добра
ко
мне
Eres
para
mí
Ты
создана
для
меня
Sé
que
tengo
un
problema
Знаю,
у
меня
есть
проблема
Te
llamo
y
tú
me
cuelgas
Я
звоню
тебе,
а
ты
вешаешь
трубку
Solo
tú,
solo
tú
me
salvas
Только
ты,
только
ты
меня
спасаешь
Yeah
my
ego's
pretty
banged
up
Да,
мое
эго
изрядно
потрепано
So
please
don't
turn
the
pain
up
Так
что,
пожалуйста,
не
усиливай
боль
I
just
need
you,
I
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
мне
просто
нужно
с
тобой
поговорить
(Don't
you
know
that,
know
that)
(Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь)
Sé
que
estoy
un
poco
loco
Знаю,
я
немного
сумасшедший
Pero
sé,
yo
sé
que
quiero
más
Но
я
знаю,
я
знаю,
что
хочу
большего
Y
tú
me
lo
vas
a
dar
И
ты
мне
это
дашь
(Don't
you
know
that,
know
that)
(Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь)
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
у
меня
есть
заморочки
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
у
меня
есть
заморочки
But
baby
please
don't
hang
up
Но,
малышка,
пожалуйста,
не
вешай
трубку
Oh
baby
please
don't
hang
up
О,
малышка,
пожалуйста,
не
вешай
трубку
Tengo,
tengo
У
меня,
у
меня
Tengo,
tengo
un
problema
У
меня,
у
меня
есть
проблема
Tengo,
tengo
У
меня,
у
меня
Tengo,
tengo
un
problema
У
меня,
у
меня
есть
проблема
Tengo,
tengo
У
меня,
у
меня
Tengo,
tengo
un
problema
У
меня,
у
меня
есть
проблема
Just
need
you,
just
need
you
Просто
нужна
ты,
просто
нужна
ты
Sé
que
tengo
un
problema
Знаю,
у
меня
есть
проблема
Te
llamo
y
tú
me
cuelgas
Я
звоню
тебе,
а
ты
вешаешь
трубку
Solo
tú,
solo
tú
me
salvas
Только
ты,
только
ты
меня
спасаешь
Yeah
my
ego's
pretty
banged
up
Да,
мое
эго
изрядно
потрепано
So
please
don't
turn
the
pain
up
Так
что,
пожалуйста,
не
усиливай
боль
I
just
need
you,
I
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
мне
просто
нужно
с
тобой
поговорить
(Don't
you
know
that,
know
that)
(Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь)
Sé
que
estoy
un
poco
loco
Знаю,
я
немного
сумасшедший
Pero
sé,
yo
sé
que
quiero
más
Но
я
знаю,
я
знаю,
что
хочу
большего
Y
tú
me
lo
vas
a
dar
И
ты
мне
это
дашь
Yes,
I
know
that,
know
that
Да,
я
знаю
это,
знаю
это
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
у
меня
есть
заморочки
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
у
меня
есть
заморочки
But
baby
please
don't
hang
up
Но,
малышка,
пожалуйста,
не
вешай
трубку
Oh
baby
please
don't
hang
up
О,
малышка,
пожалуйста,
не
вешай
трубку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMON WILCOX, TAWGS SALTER, SCOTT HELMAN, GORDON SAMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.