Lyrics and translation Blas Cantó - No volveré - A seguir tus pasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No volveré - A seguir tus pasos
Не вернусь - Перестану ходить по твоим следам
Perdí
una
guerra
en
su
mirada
Я
проиграл
войну
в
твоих
глазах,
Perdí
el
silencio,
hasta
mi
voz
Потерял
молчание,
даже
свой
голос.
Y
en
mis
estrellas
apagadas
И
в
моих
погасших
звездах
Las
cenizas
de
un
amor
Лишь
пепел
былой
любви.
Sentí
de
golpe
la
llamada
Внезапно
почувствовал
призыв,
Solté
las
riendas
del
temor
Отпустил
поводья
страха,
Rompí
cadenas
que
aún
me
ataban
Разорвал
цепи,
что
всё
ещё
связывали
меня,
El
recuerdo
de
un
adiós
Воспоминание
о
прощании.
Me
dejó
las
horas
sin
espacio
y
como
arena
entre
mis
manos
Ты
оставила
мне
часы
без
времени,
как
песок
сквозь
пальцы,
Se
alejó
dejándome
los
labios
dulce
miel
sabor
amargo
Ушла,
оставив
на
моих
губах
сладкий
мёд
с
горьким
привкусом.
Y
hoy
que
no
quiero
más
te
acuerdas
de
llamar
И
сегодня,
когда
я
больше
не
хочу,
ты
вспоминаешь
позвонить.
Pero
mira,
me
curé
de
ti
Но
смотри,
я
излечился
от
тебя.
No
volveré
a
seguir
tus
pasos
Не
вернусь,
перестану
ходить
по
твоим
следам.
Me
dejó
las
horas
sin
espacio
y
como
arena
entre
mis
manos
Ты
оставила
мне
часы
без
времени,
как
песок
сквозь
пальцы,
Se
alejó
dejándome
los
labios
dulce
miel
sabor
amargo
Ушла,
оставив
на
моих
губах
сладкий
мёд
с
горьким
привкусом.
Y
hoy
que
no
quiero
más
te
acuerdas
de
llamar
И
сегодня,
когда
я
больше
не
хочу,
ты
вспоминаешь
позвонить.
Pero
mira,
me
curé
de
ti
Но
смотри,
я
излечился
от
тебя.
No
volveré
a
seguir
tus
pasos
Не
вернусь,
перестану
ходить
по
твоим
следам.
No
esconderé
mis
cicatrices
Не
буду
прятать
свои
шрамы,
Por
si
olvidara
recordar
Чтобы
не
забыть
помнить.
Y
si
tu
sombra
me
persigue
И
если
твоя
тень
будет
меня
преследовать,
Cerraré
una
puerta
más
Я
закрою
ещё
одну
дверь.
Me
dejó
las
horas
sin
espacio
y
como
arena
entre
mis
manos
Ты
оставила
мне
часы
без
времени,
как
песок
сквозь
пальцы,
Se
alejó
dejándome
los
labios
dulce
miel
sabor
amargo
Ушла,
оставив
на
моих
губах
сладкий
мёд
с
горьким
привкусом.
Y
hoy
que
no
quiero
más
te
acuerdas
de
llamar
И
сегодня,
когда
я
больше
не
хочу,
ты
вспоминаешь
позвонить.
Pero
mira,
me
curé
de
ti
Но
смотри,
я
излечился
от
тебя.
No
volveré
a
seguir
tus
pasos
Не
вернусь,
перестану
ходить
по
твоим
следам.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
О-о-о
О-о-о
О-о-о
No
volveré
a
seguir
tus
pasos
Не
вернусь,
перестану
ходить
по
твоим
следам.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
О-о-о
О-о-о
О-о-о
Pero
mira,
me
curé
de
ti
Но
смотри,
я
излечился
от
тебя.
No
volveré
a
seguir
tus
pasos
Не
вернусь,
перестану
ходить
по
твоим
следам.
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Me
dejó
las
horas
sin
espacio
y
como
arena
entre
mis
manos
Ты
оставила
мне
часы
без
времени,
как
песок
сквозь
пальцы,
Se
alejó
dejándome
los
labios
dulce
miel
sabor
amargo
Ушла,
оставив
на
моих
губах
сладкий
мёд
с
горьким
привкусом.
Y
hoy
que
no
quiero
más
te
acuerdas
de
llamar
И
сегодня,
когда
я
больше
не
хочу,
ты
вспоминаешь
позвонить.
Pero
mira,
me
curé
de
ti
Но
смотри,
я
излечился
от
тебя.
No
volveré
a
seguir
tus
pasos
Не
вернусь,
перестану
ходить
по
твоим
следам.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
О-о-о
О-о-о
О-о-о
No
volveré
a
seguir
tus
pasos
Не
вернусь,
перестану
ходить
по
твоим
следам.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
О-о-о
О-о-о
О-о-о
Pero
mira,
me
curé
de
ti
Но
смотри,
я
излечился
от
тебя.
No
volveré
a
seguir
tus
pasos
Не
вернусь,
перестану
ходить
по
твоим
следам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez, Blas Canto Moreno, Raul Gomez Garcia, Glen Owen Diaz Thornton, Daniel Angelo Ortega Perez
Attention! Feel free to leave feedback.