Lyrics and translation Blaster - 放開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我碰到你是否有什麼契機
Был
ли
шанс,
чтобы
я
мог
дотронуться
до
тебя?
讓我抱緊你夢醒兩行淚掛臉
Я
обнимал
тебя
во
сне,
а
проснувшись,
слезы
текли
по
лицу.
若我再去選或不會主動行前
Если
бы
у
меня
был
выбор,
я
бы
не
сделал
первый
шаг.
若我再見到行遠
Если
бы
я
увидел
тебя
снова,
я
бы
ушел
прочь.
循環在圈內轉
像呼吸要中斷
Кружусь
в
этом
цикле,
как
будто
задыхаюсь.
沉默地承受傷害
痛定過別再來
Молча
терплю
боль,
хватит,
больше
не
надо.
我已經受夠
再已經沒有
С
меня
хватит,
больше
нет
сил.
誰不想放開
誰不想放開
Кто
не
хочет
освободиться?
Кто
не
хочет
освободиться?
是要試一次才喚起那些記憶
Неужели
нужно
испытать
это
снова,
чтобы
пробудить
те
воспоминания?
燈火闌柵裡沒遇見你
Среди
мерцающих
огней
я
не
встретил
тебя.
是時候跳出這片荒地
Пора
выбраться
из
этой
пустыни.
別期待某處可留戀
Не
надейся
найти
здесь
место,
к
которому
можно
привязаться.
沉迷在圈內轉
像呼吸要中斷
Погружаюсь
в
этот
цикл,
как
будто
задыхаюсь.
麻木地承受傷害
痛定過別再來
Оцепенев,
терплю
боль,
хватит,
больше
не
надо.
不需要自救
只需找到了出口
Не
нужно
спасать
себя,
просто
нужно
найти
выход.
拼盡全力來討好你
只想有天不要我完美
Изо
всех
сил
пытался
угодить
тебе,
лишь
бы
однажды
ты
не
требовала
от
меня
совершенства.
唯諾唯諾來滿足你
俯身不夠加跪叩太荒謬
Покорно,
покорно
удовлетворял
твои
желания,
кланялся
в
ноги,
но
даже
коленопреклонения
было
недостаточно,
это
слишком
абсурдно.
過去的由他走
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
沉淪在圈內轉
像呼吸要中斷
Тону
в
этом
цикле,
как
будто
задыхаюсь.
麻木地承受傷害
痛定過別再來
Оцепенев,
терплю
боль,
хватит,
больше
не
надо.
我已經受夠
再已經沒有
С
меня
хватит,
больше
нет
сил.
沉淪在圈內轉
像呼吸要中斷
Тону
в
этом
цикле,
как
будто
задыхаюсь.
麻木地承受傷害
痛定過別再來
Оцепенев,
терплю
боль,
хватит,
больше
не
надо.
不需要自救
只需找到了出口
Не
нужно
спасать
себя,
просто
нужно
найти
выход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
放開
date of release
18-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.