Lyrics and translation Blasterjaxx feat. Daniele Sorrentino - Our World (feat. Daniele Sorrentino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our World (feat. Daniele Sorrentino)
Наш Мир (feat. Daniele Sorrentino)
Come
here,
I′ll
take
you
with
me
Иди
сюда,
я
возьму
тебя
с
собой,
Believe
just
for
tonight
Поверь,
только
на
эту
ночь.
My
dear,
I'll
take
you
with
me
Дорогая,
я
возьму
тебя
с
собой,
Give
me
your
hand,
let
us
go
now
Дай
мне
свою
руку,
пойдем
же.
In
a
world
where
your
dream
comes
to
life
В
мир,
где
твоя
мечта
оживает,
Mysterious
days
are
never
alike
Таинственные
дни
никогда
не
бывают
похожими,
There′s
a
game
between
space
and
time
Есть
игра
между
пространством
и
временем,
Will
you
open
and
look
at
the
sky?
Откроешь
ли
ты
глаза
и
взглянешь
на
небо?
In
a
world
where
your
dream
comes
to
life
В
мир,
где
твоя
мечта
оживает,
Mysterious
days
are
never
alike
Таинственные
дни
никогда
не
бывают
похожими,
Thеre's
a
game
between
spacе
and
time
Есть
игра
между
пространством
и
временем,
Will
you
open
and
look
at
the
sky?
Откроешь
ли
ты
глаза
и
взглянешь
на
небо?
Drop
your
heart
and
come
with
me
Открой
свое
сердце
и
пойдем
со
мной.
I
do
make
to
be
magic
Я
создаю
магию,
Do
your
eyes
see
beyond?
Видят
ли
твои
глаза
дальше?
Do
you
want
to
have
a
new
life?
Хочешь
ли
ты
новую
жизнь?
In
a
world
of
your
own
В
своем
собственном
мире.
In
a
world
where
your
dream
comes
to
life
В
мир,
где
твоя
мечта
оживает,
Mysterious
days
are
never
alike
Таинственные
дни
никогда
не
бывают
похожими,
There's
a
game
between
space
and
time
Есть
игра
между
пространством
и
временем,
Will
you
open
and
look
at
the
sky?
Откроешь
ли
ты
глаза
и
взглянешь
на
небо?
In
a
world
where
your
dream
comes
to
life
В
мир,
где
твоя
мечта
оживает,
Mysterious
days
are
never
alike
Таинственные
дни
никогда
не
бывают
похожими,
There′s
a
game
between
space
and
time
Есть
игра
между
пространством
и
временем,
Will
you
open
and
look
at
the
sky?
Откроешь
ли
ты
глаза
и
взглянешь
на
небо?
Drop
your
heart
and
come
with
me
Открой
свое
сердце
и
пойдем
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idir Makhlaf, Thom Jongkind, Andrea Gargioni, N Housmans, Daniele Sorrentino
Attention! Feel free to leave feedback.