Lyrics and translation Blaxy Girls - Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
4 iubite,
ma-ntreb
cu
ce
folos
У
тебя
4 девушки,
спрашиваю
себя,
зачем
тебе
это
нужно?
Nu
cred
ca-ti
place
sa
stii
ca
te
urasc
Не
думаю,
что
тебе
понравится
знать,
что
я
тебя
ненавижу.
Mai
bine
ti-ai
face
timp
pentru
meditat.
Лучше
бы
ты
нашел
время
для
медитации.
Si-ai
sti
mult
mai
clar
ca
nu
esti
un
cool
baiat.
И
тогда
бы
ты
четко
понял,
что
ты
не
такой
уж
крутой
парень.
Iti
place
sa
crezi
ca
toate
vor
cadea,
Тебе
нравится
думать,
что
все
девушки
к
твоим
ногам,
Ma
placi
si
din
prima
spui
ca
sunt
viata
ta
Тебе
нравлюсь
я,
и
ты
сразу
говоришь,
что
я
- твоя
жизнь,
Cand
tu
n-ai
habar
de
ce
gandesc
Когда
ты
понятия
не
имеешь,
о
чем
я
думаю.
Esti
chiar
patetic,
crezi
ca
te
iubesc!
Ты
просто
жалок,
думаешь,
что
я
тебя
люблю!
Daaaa,
ce
mica
este
lumea
ta!
Дааа,
как
мал
твой
мир!
Ai
creierasul
cat
un
punct
molecular
У
тебя
мозги
размером
с
молекулу,
Desi
te
crezi
un
tip
mortal!
Хотя
ты
считаешь
себя
роковым!
Daa,
departe
stai
cu
logica
Да,
с
логикой
у
тебя
туго,
Stiu,
ti
se
pare
anormal
sau
chiar
banal
Знаю,
тебе
кажется
это
ненормальным
или
даже
банальным,
Desi
e
totul
rational!
Хотя
все
совершенно
рационально!
Ai
4 iubite,
ce
chinuit
baiat
У
тебя
4 девушки,
какой
же
ты
замученный,
Cand
una-i
la
scoala,
cealalta
e
in
pat
Когда
одна
в
школе,
другая
в
постели,
Te
crezi
exemplul
de
cel
mai
bun
barbat,
Ты
считаешь
себя
образцом
лучшего
мужчины,
Chiar
daca
din
prima
nu
pari
un
tip
ratat.
Хотя
с
первого
взгляда
ты
не
кажешься
неудачником.
Iei
pixul,
iti
iese
decat
un
cerc
oval
Берешь
ручку,
рисуешь
только
овал,
Dar
tie
iti
pare
a
fi
fenomenal!
Но
тебе
кажется,
что
это
феноменально!
Tu
crezi
ca
totul
se-nvarte-n
jurul
tau
Ты
думаешь,
что
все
вертится
вокруг
тебя,
Mai
bine
ar
fi
sa
calculezi
din
nou!
Лучше
бы
ты
пересчитал
все
заново!
Daaaa,
ce
mica
este
lumea
ta!
Дааа,
как
мал
твой
мир!
Ai
creierasul
cat
un
punct
molecular
У
тебя
мозги
размером
с
молекулу,
Desi
te
crezi
un
tip
mortal!
Хотя
ты
считаешь
себя
роковым!
Daa,
departe
stai
cu
logica
Да,
с
логикой
у
тебя
туго,
Stiu,
ti
se
pare
anormal
sau
chiar
banal
Знаю,
тебе
кажется
это
ненормальным
или
даже
банальным,
Desi
e
totul
rational!
Хотя
все
совершенно
рационально!
- Bai
si-ati
vorbit
cu
el
pe
net?
- Девчонки,
а
вы
с
ним
общались
в
сети?
- Nu,
n-am
vorbit
cu
el
pe
mess,
noi
am
vazut
pozele
pe
Hi5.
- Нет,
мы
не
общались
с
ним
в
мессенджере,
мы
видели
его
фотки
на
Hi5.
- Mama,
si
ala
avea
niste
poze
cu
o
tipa,
se
sarutau.
- Мама,
а
у
него
там
были
фотки
с
какой-то
девчонкой,
они
целовались.
- Tu
vorbesti
serios?
- Ты
серьезно?
- Doamne,
ce
dobitoc!
- Боже,
какой
придурок!
- Bai,
ce
parere
au
astia
despre
noi?
Ne
cred
proaste
sau
ce?
- Блин,
что
они
о
нас
думают?
Считают
нас
дурами,
что
ли?
- Deci,
din
seara
asta,
avem
un
mesaj
pentru
toate
fetele:
DRESATII
PE
FRAIERI!
- Так,
с
сегодняшнего
вечера,
у
нас
есть
послание
для
всех
девчонок:
ДРЕССИРУЙТЕ
ПРИДУРКОВ!
Daaaa,
ce
mica
este
lumea
ta!
Дааа,
как
мал
твой
мир!
Ai
creierasul
cat
un
punct
molecular
У
тебя
мозги
размером
с
молекулу,
Desi
te
crezi
un
tip
mortal!
Хотя
ты
считаешь
себя
роковым!
Daa,
departe
stai
cu
logica
Да,
с
логикой
у
тебя
туго,
Stiu,
ti
se
pare
anormal
sau
chiar
banal
Знаю,
тебе
кажется
это
ненормальным
или
даже
банальным,
Desi
e
totul
rational!
Хотя
все
совершенно
рационально!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costi Ionita
Attention! Feel free to leave feedback.