Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poate Nu Crezi In Tine
Vielleicht Glaubst Du Nicht An Dich
E
poate
frica
ta
de
singuratate
Vielleicht
ist
es
deine
Angst
vor
dem
Alleinsein
Sau
pentru
ca
mereu
e
zi
dupa
noapte
Oder
weil
es
immer
Tag
nach
der
Nacht
gibt
Aaaaa...
Nu
dispera
Aaaaa...
Verzweifle
nicht
Nu
intelegi,
nu
simti
si
nu
stii
cum
sa
faci
Du
verstehst
nicht,
du
fühlst
nicht
und
weißt
nicht,
wie
es
geht
Eu
nu
cred
in
tacere,
nu
vreau
sa
taci
Ich
glaube
nicht
an
Stille,
ich
will
nicht,
dass
du
schweigst
Haaaa
spune-mi
ce
ai
Haaaa
sag
mir,
was
du
hast
Tuuuu
nu
poti
fi
altcineva
Duuuu
kannst
nicht
jemand
anderes
sein
Poate
nu
crezi
in
tine,
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich,
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Vom
fi
iar
amandoi
Wir
werden
wieder
zu
zweit
sein
Poate
nu
crezi
in
tine
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Va
fi
loc
pentru
doi
Es
wird
Platz
für
zwei
geben
Poate
nu
crezi
in
tine,
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich,
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Vom
fi
iar
amandoi
Wir
werden
wieder
zu
zweit
sein
Poate
nu
crezi
in
tine
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Va
fi
loc
pentru
doi
Es
wird
Platz
für
zwei
geben
Atatea
griji,
probleme
iti
inunda
mintea
So
viele
Sorgen,
Probleme
überfluten
deinen
Geist
Stiu
antidotu'
ce
iti
va
smulge
vina
Ich
kenne
das
Gegenmittel,
das
dir
die
Schuld
entreißen
wird
No,
no,
nu
dispera
Nein,
nein,
verzweifle
nicht
Smulg
piatra
neagra
care
zace-n
gandul
tau
Ich
reiße
den
schwarzen
Stein
heraus,
der
in
deinem
Gedanken
ruht
Pe
drumul
larg
al
visului
meu
Auf
dem
breiten
Weg
meines
Traumes
Aaa.
Chiar
poti
spera
Aaa.
Du
kannst
wirklich
hoffen
Tu
nu
poti
fi
altcineva
Du
kannst
nicht
jemand
anderes
sein
Poate
nu
crezi
in
tine,
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich,
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Vom
fi
iar
amandoi
Wir
werden
wieder
zu
zweit
sein
Poate
nu
crezi
in
tine
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Va
fi
loc
pentru
doi
Es
wird
Platz
für
zwei
geben
Poate
nu
crezi
in
tine,
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich,
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Vom
fi
iar
amandoi
Wir
werden
wieder
zu
zweit
sein
Poate
nu
crezi
in
tine
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Va
fi
loc
pentru
doi
Es
wird
Platz
für
zwei
geben
(Va
fi
loc
pentru
doi)
(Es
wird
Platz
für
zwei
geben)
(Va
fi
loc
pentru
doi)
(Es
wird
Platz
für
zwei
geben)
Tu
nu
poti
fi
altcineva
Du
kannst
nicht
jemand
anderes
sein
Poate
nu
crezi
in
tine,
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich,
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Vom
fi
iar
amandoi
Wir
werden
wieder
zu
zweit
sein
Poate
nu
crezi
in
tine
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich
Oricum
vei
crede
in
noi
Trotzdem
wirst
du
an
uns
glauben
Ne
vom
iubi
si
maine
Wir
werden
uns
morgen
noch
lieben
Va
fi
loc
pentru
doi
Es
wird
Platz
für
zwei
geben
Poate
nu
crezi
in
tine
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich
(Aaaaaaa...)
(Aaaaaaa...)
Poate
nu
crezi
in
tine
Vielleicht
glaubst
du
nicht
an
dich
(Va
fi
loc
pentru
amandoi)
(Es
wird
Platz
für
uns
beide
geben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Constantin Ionita, Marilena Rucsandra Iliescu, Marcel Prodan
Attention! Feel free to leave feedback.