Lyrics and translation Blaxy Girls - Respir Incet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desi
suntem
adolescenti...
si
tot
pare
ca
se
invarte
in
jurul
nostru,
nu
intotdeauna
suntem
fericiti.
Хотя
мы
подростки...
и
кажется,
что
всё
вертится
вокруг
нас,
мы
не
всегда
счастливы.
Avem
momente
in
care
ne
indragostim
si
suferim
foarte
mult.
У
нас
бывают
моменты,
когда
мы
влюбляемся
и
очень
страдаем.
Prin
aceasta
melodie
as
dori
sa
ne
intelegeti
mai
bine.
С
помощью
этой
песни
я
хотела
бы,
чтобы
вы
нас
лучше
поняли.
E
noapte
simt
cum
ma
sufoc
Ночь,
я
чувствую,
как
задыхаюсь
Desi
e
cald
nu
simt
deloc
Хотя
тепло,
я
ничего
не
чувствую
Iar
plang,
iar
tip
fara
raspuns
Снова
плачу,
снова
кричу
без
ответа
Simt
ca
ma
pierd
in
cuvinte
Чувствую,
как
теряюсь
в
словах
Privesc
in
zare,
tac
si
sper
Смотрю
вдаль,
молчу
и
надеюсь
Imi
tot
repet
e
efemer
Повторяю
себе,
что
это
мимолетно
Atunci
de
ce
simt
ca
ai
ucis
Тогда
почему
я
чувствую,
что
ты
убил
Copilul
din
mine...
Ребенка
во
мне...
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
прошу
огня
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
Схожу
с
ума,
хочу
как-то
вырваться
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
больше
не
могу
терпеть
Dispari
din
viata
mea
Исчезни
из
моей
жизни
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
прошу
огня
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
Схожу
с
ума,
хочу
как-то
вырваться
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
больше
не
могу
терпеть
Dispari
din
viata
mea
Исчезни
из
моей
жизни
Inca
simt
cum
ma
priveai
Всё
ещё
чувствую,
как
ты
смотрел
на
меня
Cum
ma
iubeai,
ma
sarutai
Как
ты
любил
меня,
целовал
меня
Cu
mine
o
viata
ai
fi
stat
Со
мной
бы
ты
всю
жизнь
прожил
Dar
m-ai
pierdut
in
cuvinte
Но
ты
потерял
меня
в
словах
Stau
singura,
privec
in
gol
Сижу
одна,
смотрю
в
пустоту
De
tot
ce-a
fost
canva
mi-e
dor
По
всему,
что
было,
так
скучаю
As
vrea
sa
pot
sa
schimb
ceva,
Хотела
бы
что-то
изменить,
E
prea
tarziu
pentru
vise
Слишком
поздно
для
мечтаний
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
прошу
огня
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
Схожу
с
ума,
хочу
как-то
вырваться
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
больше
не
могу
терпеть
Dispari
din
viata
mea
Исчезни
из
моей
жизни
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
прошу
огня
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
Схожу
с
ума,
хочу
как-то
вырваться
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
больше
не
могу
терпеть
Dispari
din
viata
mea
Исчезни
из
моей
жизни
Doar
tu
vei
regreta
Только
ты
будешь
сожалеть
De
azi
va
fi
altceva
С
сегодняшнего
дня
все
будет
иначе
Nu
ma
mai
cauta...
Не
ищи
меня
больше...
Dispari
din
viata
mea!
Исчезни
из
моей
жизни!
Respir
incet,
intrerupt
si
cer
un
foc
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
прошу
огня
Innebunesc,
as
vrea
sa
scap
cumva
Схожу
с
ума,
хочу
как-то
вырваться
Respir
incet,
intrerupt
si
nu
mai
suport
Дышу
еле-еле,
прерывисто
и
больше
не
могу
терпеть
Dispari
din
viata
mea
Исчезни
из
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Constantin Ionita, Marilena Rucsandra Iliescu, Marcel Prodan
Attention! Feel free to leave feedback.