Blay Vision - Gone Mad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blay Vision - Gone Mad




This world's so lost
Этот мир так потерян
So many pricks on the road, I feel like I'm doubting God
Так много уколов на дороге, что мне кажется, будто я сомневаюсь в Боге.
You can join the army at sixteen but can't buy COD
Ты можешь пойти в армию в шестнадцать, но не можешь купить треску.
It's like I'm livin' in backwards times, nobody's on job
Как будто я живу в обратном времени, никто не работает.
I told mandem don't watch my steez
Я сказал мандему не смотри на мой стиль
Cah' manaman's gone
Ках манаман ушел.
Do you think I'm sittin' here waiting for life, do you know what I'm on?
Неужели ты думаешь, что я сижу здесь и жду своей жизни?
I smoke weed, cah speaking to normal
Я курю травку, ках, говоря с нормальным человеком
Brothers is overly long
Братья это слишком долго
There's no unity in north, don't bore me we get along songs
На севере нет единства, не надоедай мне, мы прекрасно ладим.
I might sound anti but mana ain't wrong, no
Может быть, я и противник, но МАНа не ошибается, нет
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
I'm vexed
Я раздосадован.
Feds drive bait on their mobile phone but nobody checks
Федералы гоняют наживку на свой мобильный телефон но никто не проверяет
You can't watch porn at sixteen but you can have sex
Ты не можешь смотреть порно в шестнадцать, но можешь заниматься сексом.
Everybody is a DJ now, when they never had decks
Теперь все стали диджеями, хотя у них никогда не было колод.
Should really call it a music jocky, but MJ's dead
На самом деле это можно было бы назвать музыкальным Джоком, но Эм-Джей мертв
School kids meaning the whole next thing when they talk about chef
Школьники имеют в виду совсем другое, когда говорят о шеф-поваре.
Manna in jail for a plant when the government profit off death
Манна небесная в тюрьме за растение, когда правительство наживается на смерти.
I'm a MC but maybe I should've been a MP instead
Я MC, но, может быть, мне следовало быть членом парламента вместо этого.
'Cause all of deez lot don't make sense, no
Потому что во всем этом нет никакого смысла, нет
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
I tell 'em again we've all've gone mad
Я снова говорю им, что мы все сошли с ума.
Marijuana is banned, but cigarettes cash
Марихуана запрещена, но сигареты-наличными.
I seen man get [?] for less than a grand
Я видел, как человек получал меньше тысячи долларов.
It's mad cah' that [?] should've never got heavy
Это безумие, что [?] никогда не должно было стать тяжелым.
Schoolkids in class just buckin' them xans
Школьники в классе просто бьют ксанов.
I can't blame 'em, the shit that they teach can send a man down
Я не могу их винить, то дерьмо, которому они учат, может свести человека с ума.
'Cause nobody read what dem man are teachin', or was that the plan?
Потому что никто не читает, чему учат эти люди, или это был план?
According to history started [?]
Согласно начатой истории [?]
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Told 'em again, yeah
Я снова сказал им, да
I told 'em before and I told 'em again
Я говорил им раньше и говорил снова.
Said I told 'em before and I told 'em again
Я сказал, что говорил им раньше, и я сказал им снова.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone mad
Все сошли с ума, все сошли с ума.
Everyone's gone mad, everyone's gone
Все сошли с ума, все сошли с ума.





Writer(s): andre jonas


Attention! Feel free to leave feedback.