Blaze - Nose - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Blaze - Nose




Nose
Nose
Si los hombres no lloran
If men don't cry
Entonces que me hiciste tu...
Then what did you do to me...
Mis sueños se demoran
My dreams are delayed
Mis días ya no tienen luz...
My days no longer have light...
Si los hombres no lloran
If men don't cry
Entonces por que he sufrido tanto
Then why have I suffered so much
Intento pero no me levanto
I try but I don't get up
Y yo se que no he sido un santo
And I know I haven't been a saint
No se, el por que te fuiste
I don't know why you left
No se, que estabas pensando
I don't know what you were thinking
No se, pero estoy bien triste
I don't know, but I'm so sad
Quizás, me estabas engañando
Maybe you were cheating on me
Dime que fue lo que pasa, que esto llego a su final
Tell me what happened, why this came to an end
Para ti todo era un juego que no pude descifrar
For you it was all a game that I couldn't decipher
Yo estaba para algo serio, tu para vacilar
I was in it for something serious, you were just messing around
Te miento si te digo que no te deseo el mal
I'm lying if I tell you I don't wish you ill
Fuero par de meses, que nada más lo estuve
It was a couple of months, that's all I was
Te tenia por lo alto, baby por las nubes
I had you on top, baby in the clouds
Pero dicen que baja, todo lo que sube
But they say what goes up must come down
Y yo en son de venganza, esperando me mantuve
And I stayed in revenge, waiting
A ver si te engañaba, como un día tu lo hiciste
To see if you were cheating on me, like you did to me one day
Quizás le llamas serio a lo que tu ves como un chiste
Maybe you call serious what you see as a joke
Yo siento mi amor que no te quería perder
I feel my love, I didn't want to lose you
Pero no me voy a rochar, se que tu vas a volver
But I'm not going to be embarrassed, I know you're going to come back
Y yo pensando que eras para mi (Díselo Gotay)
And I thought you were for me (Tell Gotay)
Eramos dos y solo me envolví
We were two and I just got involved
Después que estaba para ti, que hasta le cielo yo te di
After I was there for you, that I even gave you the sky
Lo que tu no me das, otra me lo da, la vida siempre es así!
What you don't give me, someone else gives me, life is always like that!
No se, el por que te fuiste
I don't know why you left
No se, que estabas pensando
I don't know what you were thinking
No se, pero estoy bien triste
I don't know, but I'm so sad
Quizás, me estabas engañando
Maybe you were cheating on me
Bebesita por que te fuiste
Baby, why did you leave?
Explícame que carajo me hiciste
Explain to me what the hell you did to me
Que cambio tu forma de pensar
What changed your way of thinking?
Por que me envolviste
Why did you get me involved?
Ahora combinas tus amigas, con jangueo y bochinche
Now you combine your girlfriends with partying and trouble
Gracias por aclararme que nunca me quisiste
Thanks for clarifying that you never loved me
Y yo ando solo, no se ni por que me encojono
And I'm alone, I don't even know why I'm upset
Si a mi me sobran los culos y tu dando me de codo
If I have plenty of options and you're giving me the cold shoulder
No te escribo más un verso, ni te canto un coro
I won't write you another verse, or sing you a chorus
Ahora soy quien esta en la mía y no te perdono
Now I'm the one who's in my own lane and I don't forgive you
Así que síguelo, pero vete lejos, arranque para el carajo
So go ahead, but get away from me, go to hell
Vaya y coja a otro cabrón de pendejo
Go and get another dumb bastard
Lo mío no es dar para atrás
I'm not about backing down
Lo mio es para adelante todo el tiempo
I'm about moving forward all the time
En esta fucking novela
In this fucking novel
Tu personaje a muerto
Your character is dead
Si los hombres no lloran
If men don't cry
Entonces que me hiciste tu...
Then what did you do to me...
Mis sueños se demoran
My dreams are delayed
Mis días ya no tienen luz...
My days no longer have light...
Si los hombres no lloran
If men don't cry
Entonces por que he sufrido tanto
Then why have I suffered so much
Intento pero no me levanto
I try but I don't get up
Y yo se que no he sido un santo
And I know I haven't been a saint
No se, el por que te fuiste
I don't know why you left
No se, que estabas pensando
I don't know what you were thinking
No se, pero estoy bien triste
I don't know, but I'm so sad
Quizás, me estabas engañando
Maybe you were cheating on me
Esto es el proyecto
This is the project
I'm Blaze this is
I'm Blaze this is
BKO Music
BKO Music
Segui el cirujano
Follow the surgeon
Pechi Boy
Pechi Boy
La jodienda
The fuckery
Oye
Hey
Tu eres mala
You're bad
Pero yo me porto mejor que tu
But I'm better than you
El chamakito de ahora
The little dude of now
Gotay!
Gotay!





Writer(s): Carlos Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.