Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for My Life to Begin
Warten auf den Beginn meines Lebens
I
wake
up
to
a
grinding
day
Ich
erwache
zu
einem
zermürbenden
Tag
In
a
grinding
week
In
einer
zermürbenden
Woche
In
a
grinding
month
In
einem
zermürbenden
Monat
In
a
grinding
year
In
einem
zermürbenden
Jahr
Grinding
away
Alles
zermürbend
The
daily
grind
is
grinding
me
Der
Alltag
zermürbt
mich
I
just
go
to
work
Ich
gehe
nur
zur
Arbeit
Then
I
go
back
home
Dann
gehe
ich
nach
Hause
And
I
try
to
sleep
Und
ich
versuche
zu
schlafen
And
I
go
to
work
again
Und
ich
gehe
wieder
zur
Arbeit
I'm
waiting
for
my
life
to
begin
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Leben
beginnt,
meine
Liebste,
Waiting
for
something
to
believe
in
Warte
auf
etwas,
woran
ich
glauben
kann
My
dream
it
is
just
so
real
Mein
Traum
ist
so
real
There
I
am
on
stage
Dort
bin
ich
auf
der
Bühne
Singing
in
my
band
Singe
in
meiner
Band
For
some
crazy
fans
Für
ein
paar
verrückte
Fans
I'm
as
tough
as
steel
Ich
bin
so
hart
wie
Stahl
And
that
is
what
I
thought
was
real
Und
das
ist,
was
ich
für
real
hielt
It's
amazing
how
Es
ist
erstaunlich,
wie
You
can
fool
yourself
Man
sich
selbst
täuschen
kann
And
believe
this
things
Und
diese
Dinge
glaubt
When
you
dread
each
day
Wenn
man
jeden
Tag
fürchtet
I'm
waiting
for
my
life
to
begin
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Leben
beginnt,
meine
Liebste,
Waiting
for
something
to
believe
in
Warte
auf
etwas,
woran
ich
glauben
kann
Grinding
on
through
restless
sleep
Ich
quäle
mich
durch
unruhigen
Schlaf
Where
my
mind
repeats
repeats
Wo
mein
Geist
sich
wiederholt,
wiederholt
Grinding
on
and
on
and
on
Sich
immer
und
immer
weiter
quält
Where
has
my
precious
life
time
gone
Wo
ist
meine
kostbare
Lebenszeit
geblieben
Grinding
all
my
life
away
Mein
ganzes
Leben
zermürbend
I
must
start
my
life
today
Ich
muss
mein
Leben
heute
beginnen,
meine
Liebste
I'm
waiting
for
my
life
to
begin
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Leben
beginnt,
meine
Liebste,
Waiting
for
something
to
believe
in
Warte
auf
etwas,
woran
ich
glauben
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bayley Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.