Blaze Ya Dead Homie - Blaze Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blaze Ya Dead Homie - Blaze Up




Psychopathic
Психопат
Clockwork Gray
Заводной Серый
Blaze Ya Dead Homie
Блейз Ты Мертв Братан
Back in this mother fucker
Снова в этом ублюдке
Blaze up
Зажигай!
Blaze up
Зажигай!
For all the street thugs that bragged we done
Для всех уличных головорезов, которые хвастались, что мы сделали это.
To all the people that disappeared now they showing me love
Всем людям которые исчезли теперь они показывают мне свою любовь
I got something for you homey, and I call it a slug
У меня есть кое-что для тебя, братан, и я называю это слизняком.
Over all you mother fuckers so really you want none
Над всеми вами ублюдки так что на самом деле вы ничего не хотите
Let it be known that my clock tick's like heart beats
Да будет Вам известно, что тиканье моих часов похоже на биение сердца.
And when you hear it stop it's a done deal like swap meat
И когда ты слышишь, что она остановилась, это уже решенная сделка, как обмен мясом.
I got beef, from cop's on the beat who want to stop me
У меня есть говядина от копов на бите, которые хотят остановить меня
I don't cop plea's so walk softly
Я не меняю мольбы, так что иди тихо.
I'm bring back that I don't give a fuck back
Я возвращаю то, что мне наплевать.
With a shotgun hanging from a Rambo strap
С дробовиком, висящим на ремне Рэмбо.
It's the beginnin' my world wide mission
Это начало моей всемирной миссии.
And when I'm finished, there's going to be
И когда я закончу, будет ...
A lot of you missin' the fish swimmin'
Многие из вас скучают по плавающей рыбе.
I've been with it since day one
Я занимаюсь этим с самого первого дня.
Still carry the same gun
Все еще ношу тот же пистолет.
The seaside till I die bitch so Blaze up
Море пока я не умру сука так Пылай
I've been with it since day one
Я с ним с самого первого дня
Still carry the same gun
Все еще ношу тот же пистолет.
The seaside till I die bitch so Blaze up
На берегу моря пока я не умру сука так что Пылай
When they keep talking shit homie blaze up
Когда они продолжают нести чушь братан вспыхни
When they fuck with your money homie blaze up
Когда они трахаются с твоими деньгами братан зажигай
Be sure before the cops come blaze up
Будь уверен, пока не нагрянули копы.
And that's how your dead homie always stays up
И вот так твой мертвый братан всегда бодрствует.
I got a gun and I'm holding it down (blaze up), what
У меня есть пистолет, и я держу его опущенным (палю вверх), что
I got a gun and I'm holding it down (blaze up), what
У меня есть пистолет, и я держу его опущенным (палю вверх), что
I got a gun and I'm holding it down (blaze up), what!
У меня есть пистолет, и я держу его наготове (палю вверх), что?
I got a gun and I'm holding it (stays up)!
У меня есть пистолет, и я держу его (держится)!
I got a gun and I'm holding it down what (When they keep talking shit homie blaze up)
У меня есть пистолет, и я держу его наготове, что (когда они продолжают нести чушь, братан, пылай!)
I got a gun and I'm holding it down what (When they fuck with your money homie blaze up)
У меня есть пистолет, и я держу его в руке, что (когда они трахаются с твоими деньгами, братан, пылай!)
I got a gun and I'm holding it down what (be sure before the cops come blaze up)
У меня есть пистолет, и я держу его наготове (будь уверен, пока копы не нагрянули).
I got a gun and I'm holding it(and that's how your dead homie always stays up)
У меня есть пистолет, и я держу его в руках(и именно так твой мертвый братан всегда остается на ногах).
High, black blood soaked to my lungs
Высокая, черная кровь пропитала мои легкие.
Like a sponge so I can't even get no love
Как губка, так что я даже не могу получить никакой любви.
With no heart beat word on the street's
Без сердцебиения слово на улице
I'm back like L-L and destine to free Pete
Я вернулся, как Эл-Эл и судьба, чтобы освободить Пита.
I promise that I'm a player you known nothing about
Я обещаю, что я игрок, о котором ты ничего не знаешь.
Not a pimp with a heavy hand and a real big mouth
Не сутенер с тяжелой рукой и большим ртом.
Not a sucker with an unloaded piece looking to get shot
Я не лох с незаряженным стволом, который хочет, чтобы его подстрелили.
My name is still the same and them slugs is still hot
Мое имя все еще то же самое и эти слизняки все еще горячие
With the blast that Imma toast you Like a boss slice with the crust's cut
С таким взрывом что я поджарю тебя как босс ломтик с срезанной корочкой
So back up, raise up, before you make me
Так что отступи, поднимись, пока ты не заставил меня ...
Blaze up homie you don't know me like that
Блин братан ты меня так не знаешь
And if you move any closer imma blow out you back
И если ты подойдешь еще ближе, я вышибу тебя обратно.
I've been with it since day one
Я занимаюсь этим с самого первого дня.
Still carry the same gun
Все еще ношу тот же пистолет.
The sea side till I die bitch so blaze up
На берегу моря пока я не умру сука так пылай
I've been with it since day one
Я был с ним с самого первого дня
Still carry the same gun
Все еще ношу тот же пистолет.
The sea side till I die bitch so blaze up
На берегу моря пока я не умру сука так что пылай
When they keep talking shit homie blaze up
Когда они продолжают нести чушь братан вспыхни
When they fuck with your money homie blaze up
Когда они трахаются с твоими деньгами братан зажигай
Be sure before the cops come blaze up
Будь уверен, пока не нагрянули копы.
And that's how your dead homie always stays up
И вот так твой мертвый братан всегда бодрствует.
I got a gun and I'm holding it down (blaze up)what
У меня есть пистолет, и я держу его опущенным (палю вверх).
I got a gun and I'm holding it down (blaze up), what
У меня есть пистолет, и я держу его опущенным (палю вверх), что
I got a gun and I'm holding it down (blaze up), what
У меня есть пистолет, и я держу его опущенным (палю вверх), что
I got a gun and I'm holding it (stays up)
У меня есть пистолет, и я держу его в руках (не опускает руки).
I got a gun and I'm holding it down what (When they keep talking shit homie blaze up)
У меня есть пистолет, и я держу его наготове, что (когда они продолжают нести чушь, братан, пылай!)
I got a gun and I'm holding it down what (When they fuck with your money homie blaze up)
У меня есть пистолет, и я держу его в руке, что (когда они трахаются с твоими деньгами, братан, пылай!)
I got a gun and I'm holding it down what (be sure before the cops come blaze up)
У меня есть пистолет, и я держу его наготове (будь уверен, пока копы не нагрянули).
I got a gun and I'm holding it (and that's how your dead homie always stays up)
У меня есть пистолет, и я держу его в руках именно так твой мертвый братан всегда остается на ногах).





Writer(s): Chris Rouleau


Attention! Feel free to leave feedback.