Lyrics and translation Blaze Ya Dead Homie - Blaze Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clockwork
Gray
Часовой
механизм
Грей
Blaze
Ya
Dead
Homie
Blaze
Ya
Dead
Homie
Back
in
this
mother
fucker
Вернулся
в
эту
дыру,
детка
For
all
the
street
thugs
that
bragged
we
done
За
всех
уличных
головорезов,
что
хвастались,
что
мы
сделали
To
all
the
people
that
disappeared
now
they
showing
me
love
Всем
людям,
что
исчезли,
а
теперь
выказывают
мне
любовь
I
got
something
for
you
homey,
and
I
call
it
a
slug
У
меня
кое-что
есть
для
тебя,
крошка,
и
я
называю
это
пулей
Over
all
you
mother
fuckers
so
really
you
want
none
Для
всех
вас,
ублюдки,
так
что
вам
на
самом
деле
ничего
не
нужно
Let
it
be
known
that
my
clock
tick's
like
heart
beats
Пусть
будет
известно,
что
мои
часы
тикают
как
удары
сердца
And
when
you
hear
it
stop
it's
a
done
deal
like
swap
meat
И
когда
ты
услышишь,
как
они
остановятся,
это
будет
означать
конец,
как
обмен
мясом
I
got
beef,
from
cop's
on
the
beat
who
want
to
stop
me
У
меня
проблемы,
от
копов
на
районе,
которые
хотят
меня
остановить
I
don't
cop
plea's
so
walk
softly
Я
не
иду
на
сделку
со
следствием,
так
что
ступай
осторожно,
детка
I'm
bring
back
that
I
don't
give
a
fuck
back
Я
возвращаю
то
"мне
плевать"
обратно
With
a
shotgun
hanging
from
a
Rambo
strap
С
дробовиком,
висящим
на
ремне
Рэмбо
It's
the
beginnin'
my
world
wide
mission
Это
начало
моей
всемирной
миссии
And
when
I'm
finished,
there's
going
to
be
И
когда
я
закончу,
будет
A
lot
of
you
missin'
the
fish
swimmin'
Много
вас
пропавших,
как
рыбки
плавающие
I've
been
with
it
since
day
one
Я
в
деле
с
первого
дня
Still
carry
the
same
gun
Все
еще
ношу
тот
же
ствол
The
seaside
till
I
die
bitch
so
Blaze
up
У
моря,
пока
не
умру,
сучка,
так
что
разжигай
I've
been
with
it
since
day
one
Я
в
деле
с
первого
дня
Still
carry
the
same
gun
Все
еще
ношу
тот
же
ствол
The
seaside
till
I
die
bitch
so
Blaze
up
У
моря,
пока
не
умру,
сучка,
так
что
разжигай
When
they
keep
talking
shit
homie
blaze
up
Когда
они
продолжают
нести
чушь,
крошка,
разжигай
When
they
fuck
with
your
money
homie
blaze
up
Когда
они
связываются
с
твоими
деньгами,
крошка,
разжигай
Be
sure
before
the
cops
come
blaze
up
Убедись,
прежде
чем
приедут
копы,
разжигай
And
that's
how
your
dead
homie
always
stays
up
И
вот
как
твой
мертвый
приятель
всегда
остается
на
плаву
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
(blaze
up),
what
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове
(разжигай),
что
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
(blaze
up),
what
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове
(разжигай),
что
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
(blaze
up),
what!
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове
(разжигай),
что!
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
(stays
up)!
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
(остаюсь
на
плаву)!
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
what
(When
they
keep
talking
shit
homie
blaze
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове,
что
(Когда
они
продолжают
нести
чушь,
крошка,
разжигай)
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
what
(When
they
fuck
with
your
money
homie
blaze
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове,
что
(Когда
они
связываются
с
твоими
деньгами,
крошка,
разжигай)
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
what
(be
sure
before
the
cops
come
blaze
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове,
что
(убедись,
прежде
чем
приедут
копы,
разжигай)
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it(and
that's
how
your
dead
homie
always
stays
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
(и
вот
как
твой
мертвый
приятель
всегда
остается
на
плаву)
High,
black
blood
soaked
to
my
lungs
Накуренный,
черная
кровь
пропитала
мои
легкие
Like
a
sponge
so
I
can't
even
get
no
love
Как
губка,
так
что
я
даже
не
могу
получить
немного
любви
With
no
heart
beat
word
on
the
street's
Без
сердцебиения,
слухи
на
улице
I'm
back
like
L-L
and
destine
to
free
Pete
Я
вернулся,
как
L-L,
и
судьба
освободить
Пита
I
promise
that
I'm
a
player
you
known
nothing
about
Я
обещаю,
что
я
игрок,
о
котором
ты
ничего
не
знаешь
Not
a
pimp
with
a
heavy
hand
and
a
real
big
mouth
Не
сутенер
с
тяжелой
рукой
и
большим
ртом
Not
a
sucker
with
an
unloaded
piece
looking
to
get
shot
Не
лох
с
незаряженной
пушкой,
который
хочет
получить
пулю
My
name
is
still
the
same
and
them
slugs
is
still
hot
Мое
имя
все
еще
то
же,
и
эти
пули
все
еще
горячие
With
the
blast
that
Imma
toast
you
Like
a
boss
slice
with
the
crust's
cut
С
выстрелом,
которым
я
поджарю
тебя,
как
кусок
босса
с
отрезанной
корочкой
So
back
up,
raise
up,
before
you
make
me
Так
что
отступи,
поднимись,
прежде
чем
ты
заставишь
меня
Blaze
up
homie
you
don't
know
me
like
that
Разжечь,
крошка,
ты
меня
не
знаешь
так
хорошо
And
if
you
move
any
closer
imma
blow
out
you
back
И
если
ты
подойдешь
ближе,
я
вышибу
тебе
мозги
I've
been
with
it
since
day
one
Я
в
деле
с
первого
дня
Still
carry
the
same
gun
Все
еще
ношу
тот
же
ствол
The
sea
side
till
I
die
bitch
so
blaze
up
У
моря,
пока
не
умру,
сучка,
так
что
разжигай
I've
been
with
it
since
day
one
Я
в
деле
с
первого
дня
Still
carry
the
same
gun
Все
еще
ношу
тот
же
ствол
The
sea
side
till
I
die
bitch
so
blaze
up
У
моря,
пока
не
умру,
сучка,
так
что
разжигай
When
they
keep
talking
shit
homie
blaze
up
Когда
они
продолжают
нести
чушь,
крошка,
разжигай
When
they
fuck
with
your
money
homie
blaze
up
Когда
они
связываются
с
твоими
деньгами,
крошка,
разжигай
Be
sure
before
the
cops
come
blaze
up
Убедись,
прежде
чем
приедут
копы,
разжигай
And
that's
how
your
dead
homie
always
stays
up
И
вот
как
твой
мертвый
приятель
всегда
остается
на
плаву
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
(blaze
up)what
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове
(разжигай),
что
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
(blaze
up),
what
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове
(разжигай),
что
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
(blaze
up),
what
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове
(разжигай),
что
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
(stays
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
(остаюсь
на
плаву)
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
what
(When
they
keep
talking
shit
homie
blaze
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове,
что
(Когда
они
продолжают
нести
чушь,
крошка,
разжигай)
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
what
(When
they
fuck
with
your
money
homie
blaze
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове,
что
(Когда
они
связываются
с
твоими
деньгами,
крошка,
разжигай)
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
down
what
(be
sure
before
the
cops
come
blaze
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
наготове,
что
(убедись,
прежде
чем
приедут
копы,
разжигай)
I
got
a
gun
and
I'm
holding
it
(and
that's
how
your
dead
homie
always
stays
up)
У
меня
есть
пушка,
и
я
держу
ее
(и
вот
как
твой
мертвый
приятель
всегда
остается
на
плаву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Rouleau
Attention! Feel free to leave feedback.