Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
Do
you
wanna
know
about
the
box,
a
casket
with
padlocks?
Willst
du
was
über
die
Kiste
wissen,
einen
Sarg
mit
Vorhängeschlössern?
Broken
off
the
hinge,
bitch,
eat
a
cock
Aus
den
Angeln
gebrochen,
Schlampe,
friss
einen
Schwanz
Buried
in
the
earth,
then
forgotten
about
Begraben
in
der
Erde,
dann
vergessen
Feeling
good
like
a
motherfucker
first
day
out
Fühle
mich
gut
wie
ein
Motherfucker
am
ersten
Tag
draußen
Took
air
in
my
lungs,
been
a
while
since
I
did
so
Nahm
Luft
in
meine
Lungen,
ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
das
tat
Smoked
me
a
blunt,
fucked
a
hood
rat
hoe
(rat
hoe)
Rauchte
mir
einen
Blunt,
fickte
eine
Ghetto-Schlampe
(Ghetto-Schlampe)
Killed
a
couple
niggas,
smacked
a
couple
bitches
Hab
ein
paar
Kerle
umgelegt,
ein
paar
Schlampen
geschlagen
Running
motherfuckers
for
they
whips
and
they
riches
Jage
Motherfucker
für
ihre
Karren
und
ihren
Reichtum
Ain't
shit
changed
but
the
month
and
year
Hat
sich
einen
Scheiß
geändert
außer
Monat
und
Jahr
Broke
motherfuckers
scrounging
for
squares
and
beer
Pleite
Motherfucker,
die
nach
Kippen
und
Bier
schnorren
Pigs
scatter
on
the
street
when
the
dead
man
arise
Bullen
rennen
auf
der
Straße
weg,
wenn
der
tote
Mann
aufersteht
Real
motherfucking
killers,
never
gon'
die
Echte
motherfucking
Killer
werden
niemals
sterben
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
Sleeping
in
the
casket,
awoke
by
a
strange
sound
(ohh)
Schlafe
im
Sarg,
aufgeweckt
durch
ein
seltsames
Geräusch
(ohh)
Painful
screams
arise
up
from
the
cold
ground
Schmerzhafte
Schreie
steigen
vom
kalten
Boden
auf
I
could
be
dreaming,
what
the
fuck
is
with
my
head?
Ich
könnte
träumen,
was
zum
Teufel
ist
mit
meinem
Kopf
los?
Six
feet
deep,
and
I'm
surrounded
by
the
dead
Sechs
Fuß
tief,
und
ich
bin
von
den
Toten
umgeben
I
hear
a
noise,
someone's
crying
my
name
(Blaze,
Blaze)
Ich
höre
ein
Geräusch,
jemand
ruft
meinen
Namen
(Blaze,
Blaze)
How
should
I
react,
am
I
just
going
insane?
Wie
soll
ich
reagieren,
werde
ich
einfach
verrückt?
All
my
thug
niggas
hold
it
down
on
the
streets
Alle
meine
Thug-Kerle
halten
die
Stellung
auf
den
Straßen
And
watch
these
motherfuckers
on
they
grave
robbing
spree
Und
beobachten
diese
Motherfucker
bei
ihrer
Grabräuber-Tour
Froze
in
a
box,
hearing
people
chatter
up
above
(help
me)
Eingefroren
in
einer
Kiste,
höre
Leute
oben
plappern
(hilf
mir)
Can't
say
a
damn
thing
(kick
the
do'
up),
I'm
still
stuck
Kann
verdammt
nochmal
nichts
sagen
(tritt
die
Tür
ein),
ich
stecke
immer
noch
fest
I'm
dead,
that's
it,
I
know
where
I'm
at
now
Ich
bin
tot,
das
war's,
ich
weiß
jetzt,
wo
ich
bin
Chilling
with
the
dead,
run
with
the
underground
Chille
mit
den
Toten,
laufe
mit
dem
Untergrund
So
why
these
niggas
out
fucking
with
my
grave?
Also
warum
legen
sich
diese
Kerle
draußen
mit
meinem
Grab
an?
I
got
a
maggot
face
and
my
skin's
decayed
Ich
habe
ein
Madengesicht
und
meine
Haut
ist
verwest
Break
through
the
door
to
unlock
the
mystery
Brechen
durch
die
Tür,
um
das
Geheimnis
zu
lüften
That
my
grave
plot
holds
in
for
my
eternity
(for
my
eternity)
Das
mein
Grabplatz
für
meine
Ewigkeit
birgt
(für
meine
Ewigkeit)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
The
door
swings
open,
pulled
upon
by
a
force
(pull
up)
Die
Tür
schwingt
auf,
gezogen
von
einer
Kraft
(zieh
hoch)
Lay
my
body
on
the
ground,
slam
the
casket
door
Legen
meinen
Körper
auf
den
Boden,
schlagen
die
Sargtür
zu
Crowded
by
robed
figures
and
the
grave
digger
Umringt
von
Gestalten
in
Roben
und
dem
Totengräber
And
the
shadow
of
the
demon,
getting
bigger
(ahh)
Und
der
Schatten
des
Dämons,
wird
größer
(ahh)
Coming
for
my
soul,
surrounded
me
with
candles
(candles)
Kommt
für
meine
Seele,
umgaben
mich
mit
Kerzen
(Kerzen)
Came
to
release
me
to
his
handles
(handles)
Kam,
um
mich
in
seine
Fänge
zu
übergeben
(Fänge)
First
sacrifice,
offer
to
the
demons
Erstes
Opfer,
Gabe
an
die
Dämonen
That's
why,
I'm
a
killer
any
season
Deshalb
bin
ich
ein
Killer
zu
jeder
Jahreszeit
They
watched
me
close,
when
I
was
alive
Sie
beobachteten
mich
genau,
als
ich
lebendig
war
And
was
happy
with
a
motherfucker,
'til
the
day
I
died
(yeah)
Und
waren
zufrieden
mit
einem
Motherfucker,
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
starb
(yeah)
Now
they
calling
me
back,
to
walk
with
the
dead
Jetzt
rufen
sie
mich
zurück,
um
mit
den
Toten
zu
wandeln
Anyone
disagree,
catch
a
slug
to
the
head
(what)
Jeder,
der
nicht
zustimmt,
fängt
sich
'ne
Kugel
in
den
Kopf
(was)
A
motherfucker
come
equipped
with
a
shotgun
Ein
Motherfucker
kommt
ausgerüstet
mit
einer
Schrotflinte
And
maggots
on
my
face,
so
run
bitch
run
(run)
Und
Maden
in
meinem
Gesicht,
also
lauf,
Schlampe,
lauf
(lauf)
Dead
man
haunting,
no
time
for
escape
Toter
Mann
spukt,
keine
Zeit
zur
Flucht
When
you
hear
the
gun
cock,
bitch,
it's
too
late
(yeah)
Wenn
du
die
Waffe
spannen
hörst,
Schlampe,
ist
es
zu
spät
(yeah)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket,
in
the
casket
(buried
six
feet
deep)
(Hilf
mir)
im
Sarg,
im
Sarg
(sechs
Fuß
tief
begraben)
(Help
me)
in
the
casket
(help
me)
(Hilf
mir)
im
Sarg
(hilf
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael J Puwal, Chris Rouleau, Jamie Madrox, . Monoxide
Attention! Feel free to leave feedback.