Blaze Ya Dead Homie - Casket - translation of the lyrics into German

Casket - Blaze Ya Dead Homietranslation in German




Casket
Sarg
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
Do you wanna know about the box, a casket with padlocks?
Willst du was über die Kiste wissen, einen Sarg mit Vorhängeschlössern?
Broken off the hinge, bitch, eat a cock
Aus den Angeln gebrochen, Schlampe, friss einen Schwanz
Buried in the earth, then forgotten about
Begraben in der Erde, dann vergessen
Feeling good like a motherfucker first day out
Fühle mich gut wie ein Motherfucker am ersten Tag draußen
Took air in my lungs, been a while since I did so
Nahm Luft in meine Lungen, ist 'ne Weile her, seit ich das tat
Smoked me a blunt, fucked a hood rat hoe (rat hoe)
Rauchte mir einen Blunt, fickte eine Ghetto-Schlampe (Ghetto-Schlampe)
Killed a couple niggas, smacked a couple bitches
Hab ein paar Kerle umgelegt, ein paar Schlampen geschlagen
Running motherfuckers for they whips and they riches
Jage Motherfucker für ihre Karren und ihren Reichtum
Ain't shit changed but the month and year
Hat sich einen Scheiß geändert außer Monat und Jahr
Broke motherfuckers scrounging for squares and beer
Pleite Motherfucker, die nach Kippen und Bier schnorren
Pigs scatter on the street when the dead man arise
Bullen rennen auf der Straße weg, wenn der tote Mann aufersteht
Real motherfucking killers, never gon' die
Echte motherfucking Killer werden niemals sterben
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me)
(Hilf mir)
Sleeping in the casket, awoke by a strange sound (ohh)
Schlafe im Sarg, aufgeweckt durch ein seltsames Geräusch (ohh)
Painful screams arise up from the cold ground
Schmerzhafte Schreie steigen vom kalten Boden auf
I could be dreaming, what the fuck is with my head?
Ich könnte träumen, was zum Teufel ist mit meinem Kopf los?
Six feet deep, and I'm surrounded by the dead
Sechs Fuß tief, und ich bin von den Toten umgeben
I hear a noise, someone's crying my name (Blaze, Blaze)
Ich höre ein Geräusch, jemand ruft meinen Namen (Blaze, Blaze)
How should I react, am I just going insane?
Wie soll ich reagieren, werde ich einfach verrückt?
All my thug niggas hold it down on the streets
Alle meine Thug-Kerle halten die Stellung auf den Straßen
And watch these motherfuckers on they grave robbing spree
Und beobachten diese Motherfucker bei ihrer Grabräuber-Tour
Froze in a box, hearing people chatter up above (help me)
Eingefroren in einer Kiste, höre Leute oben plappern (hilf mir)
Can't say a damn thing (kick the do' up), I'm still stuck
Kann verdammt nochmal nichts sagen (tritt die Tür ein), ich stecke immer noch fest
I'm dead, that's it, I know where I'm at now
Ich bin tot, das war's, ich weiß jetzt, wo ich bin
Chilling with the dead, run with the underground
Chille mit den Toten, laufe mit dem Untergrund
So why these niggas out fucking with my grave?
Also warum legen sich diese Kerle draußen mit meinem Grab an?
I got a maggot face and my skin's decayed
Ich habe ein Madengesicht und meine Haut ist verwest
Break through the door to unlock the mystery
Brechen durch die Tür, um das Geheimnis zu lüften
That my grave plot holds in for my eternity (for my eternity)
Das mein Grabplatz für meine Ewigkeit birgt (für meine Ewigkeit)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me)
(Hilf mir)
The door swings open, pulled upon by a force (pull up)
Die Tür schwingt auf, gezogen von einer Kraft (zieh hoch)
Lay my body on the ground, slam the casket door
Legen meinen Körper auf den Boden, schlagen die Sargtür zu
Crowded by robed figures and the grave digger
Umringt von Gestalten in Roben und dem Totengräber
And the shadow of the demon, getting bigger (ahh)
Und der Schatten des Dämons, wird größer (ahh)
Coming for my soul, surrounded me with candles (candles)
Kommt für meine Seele, umgaben mich mit Kerzen (Kerzen)
Came to release me to his handles (handles)
Kam, um mich in seine Fänge zu übergeben (Fänge)
First sacrifice, offer to the demons
Erstes Opfer, Gabe an die Dämonen
That's why, I'm a killer any season
Deshalb bin ich ein Killer zu jeder Jahreszeit
They watched me close, when I was alive
Sie beobachteten mich genau, als ich lebendig war
And was happy with a motherfucker, 'til the day I died (yeah)
Und waren zufrieden mit einem Motherfucker, bis zum Tag, an dem ich starb (yeah)
Now they calling me back, to walk with the dead
Jetzt rufen sie mich zurück, um mit den Toten zu wandeln
Anyone disagree, catch a slug to the head (what)
Jeder, der nicht zustimmt, fängt sich 'ne Kugel in den Kopf (was)
A motherfucker come equipped with a shotgun
Ein Motherfucker kommt ausgerüstet mit einer Schrotflinte
And maggots on my face, so run bitch run (run)
Und Maden in meinem Gesicht, also lauf, Schlampe, lauf (lauf)
Dead man haunting, no time for escape
Toter Mann spukt, keine Zeit zur Flucht
When you hear the gun cock, bitch, it's too late (yeah)
Wenn du die Waffe spannen hörst, Schlampe, ist es zu spät (yeah)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket, in the casket (buried six feet deep)
(Hilf mir) im Sarg, im Sarg (sechs Fuß tief begraben)
(Help me) in the casket (help me)
(Hilf mir) im Sarg (hilf mir)





Writer(s): Michael J Puwal, Chris Rouleau, Jamie Madrox, . Monoxide


Attention! Feel free to leave feedback.