Blaze Ya Dead Homie - Given Half the Chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blaze Ya Dead Homie - Given Half the Chance




Given Half the Chance
Если бы был шанс
Given half the chance
Если бы был шанс,
To do it all again
Всё начать сначала,
From start to the finish
От начала до конца,
And change how it ends
И изменить финал,
Question: what would you do, huh?
Вопрос: что бы ты сделал, а?
What would you do?
Что бы ты сделала?
If given half the chance
Если бы был шанс,
To change whatever you wanted to?
Изменить всё, что хотел?
What if I never died?
Что, если бы я не умер?
What if I survived?
Что, если бы я выжил?
To see the age of 25
Чтобы дожить до 25,
No more creepin' in the dark sleepin' under trees
Больше не прятаться в темноте, спя под деревьями,
Park bench with a blanket with some leaves
На скамейке в парке, укрывшись листьями.
Please
Прошу,
People scream at the sight of a man that'll melt sunlight
Люди кричат, увидев человека, который плавит солнечный свет.
Aight!
Ладно!
Now if I was given a chance to change it all
Теперь, если бы мне дали шанс всё изменить,
I would at least gave my homies a call
Я бы хотя бы позвонил своим корешам.
I miss y'all
Скучаю по вам всем.
If I could change anything, it would be the mirror
Если бы я мог что-то изменить, это было бы зеркало.
When I look into a mirror
Когда я смотрю в зеркало,
I don't see me there
Я не вижу себя там.
I can't fix my hair or check my clothes
Я не могу поправить волосы или осмотреть одежду.
I can't even see it if there's a booger hangin' out my nose
Я даже не могу увидеть, висит ли у меня козявка из носа.
I'm a hologram, but check it, I'ma feed em' back
Я голограмма, но смотри, я им еще покажу.
On my bathroom floor, stuck deep within a tile crack
На полу в ванной, застрявший глубоко в трещине плитки.
What am I? Who am I? Where?
Что я? Кто я? Где?
If I could change anything, I would be here
Если бы я мог что-то изменить, я бы был здесь.
Given half the chance
Если бы был шанс,
To do it all again
Всё начать сначала,
From start to the finish
От начала до конца,
And change how it ends
И изменить финал,
Question: what would you do, huh?
Вопрос: что бы ты сделал, а?
What would you do?
Что бы ты сделала?
If given half the chance
Если бы был шанс,
To change whatever you wanted to?
Изменить всё, что хотел?
Given half the chance
Если бы был шанс,
To do it all again
Всё начать сначала,
From start to the finish
От начала до конца,
And change how it ends
И изменить финал,
Question: what would you do, huh?
Вопрос: что бы ты сделал, а?
What would you do?
Что бы ты сделала?
If given half the chance
Если бы был шанс,
To change whatever you wanted to?
Изменить всё, что хотел?
If I ever had the chance, I know I'd be a ghost
Если бы у меня был шанс, я знаю, я был бы призраком.
I'd be that monster in the dark and scare the shit outta folks
Я был бы тем монстром в темноте и пугал бы до усрачки.
I'd be that bumpin' in the night zone
Я был бы тем стуком в ночи.
I'd be that reason every time you go to sleep you need some
Я был бы той причиной, по которой каждый раз, когда ты ложишься спать, тебе нужно,
Mothaf**kin'
Чёртово
Lights on
Освещение.
I'd be tha
Я был бы тем...





Writer(s): chris rouleau, blaze ya dead homie, insane clown posse, twiztid


Attention! Feel free to leave feedback.