Blaze Ya Dead Homie - Hatchet Luv - translation of the lyrics into German

Hatchet Luv - Blaze Ya Dead Homietranslation in German




Hatchet Luv
Hatchet Liebe
You's a bitch
Du bist 'ne Bitch
Trick ass, snitch mothafuca
Hinterhältige, Petzen-Miststück-Schlampe
Type bitch, sleepin' with the enemy, sucka
Typische Bitch, schläfst mit dem Feind, du Opfer
Don't let me catch ya slippin' in the darkness
Lass dich bloß nicht im Dunkeln erwischen
We ain't friends, a nigga ain't forgot shit
Wir sind keine Freunde, dieser Nigga hat nichts vergessen
You still a bitch, f**k your homeboys too
Du bist immer noch 'ne Bitch, fick auch deine Homeboys
Got a slug for every muthaf**ka in yo' crew
Hab 'ne Kugel für jeden Motherfucker in deiner Crew
Bitch you ain't hard, yo crew ain't shit
Bitch, du bist nicht hart, deine Crew ist einen Scheiß wert
Take my dick out yo' mouth when you speakin' the shit
Nimm meinen Schwanz aus deinem Mund, wenn du die Scheiße laberst
When the shotgun blasts, muthaf**kin' hauled off
Wenn die Schrotflinte losgeht, verdammt noch mal weggeblasen
Ain't no escapin' the muthaf**kin' sawed off
Gibt kein Entkommen vor der verdammten Abgesägten
12 gauge bullet spray
12-Kaliber Kugelhagel
And the ambulance come to take your body away
Und der Krankenwagen kommt, um deinen Körper wegzubringen
You still a bitch, ridin' to the hospital
Du bist immer noch 'ne Bitch, auf dem Weg ins Krankenhaus
Keep lookin' for the doctor to wire your jaw
Such weiter nach dem Arzt, der deinen Kiefer verdrahtet
You'll be a bitch muthaf**ka till the day you die
Du wirst 'ne Bitch sein, Motherfucker, bis zu dem Tag, an dem du stirbst
And I put that on the hatchet, my homies, and Drive-By
Und das schwör' ich auf's Hatchet, meine Homies und Drive-By
I put that on the hatchet!
Das schwör' ich auf's Hatchet!
I ride for my homies!
Ich steh' zu meinen Homies!
I put that on the hatchet!
Das schwör' ich auf's Hatchet!
I die for my homies!
Ich sterbe für meine Homies!
I put that on the hatchet!
Das schwör' ich auf's Hatchet!
From the cradle to the casket!
Von der Wiege bis zur Bahre!
I put that on the hatchet!
Das schwör' ich auf's Hatchet!
Always reppin' Psychopathic!
Immer Psychopathic repräsentieren!
Throw yo' hatchets up
Werft eure Hatchets hoch!
Throw yo' hatchets up
Werft eure Hatchets hoch!
Throw yo' hatchets up
Werft eure Hatchets hoch!
Throw yo' hatchets up
Werft eure Hatchets hoch!
Throw yo' hatchets up
Werft eure Hatchets hoch!
Throw yo' hatchets up
Werft eure Hatchets hoch!
Throw yo' hatchets up
Werft eure Hatchets hoch!
Throw yo' hatchets up
Werft eure Hatchets hoch!





Writer(s): Michael J Puwal, Chris Rouleau


Attention! Feel free to leave feedback.