Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humble Beginnings (feat. Samad Savage, J.1.DA & Solis)
Bescheidene Anfänge (feat. Samad Savage, J.1.DA & Solis)
Look
at
my
lifestyle,
the
world
is
mine
now
Schau
meinen
Lebensstil
an,
die
Welt
gehört
jetzt
mir
Linguine
pasta,
shrimp
and
lobster
with
Alfredo
Linguine
Pasta,
Shrimps
und
Hummer
mit
Alfredo
They
know
eating's
on
my
mind,
how
Sie
wissen,
Essen
ist
in
meinem
Kopf,
wie
You
figure
there's
elixir
in
my
Winehouse
Du
dir
vorstellst,
da
ist
Elixier
in
meinem
Weinkeller
Hold
up,
man
time-out
Moment
mal,
Mann,
Auszeit
Reject
the
Jin,
never
within
before
I
sign
out
Lehne
den
Dschinn
ab,
niemals
drinnen,
bevor
ich
mich
abmelde
The
time's
now,
they
see
the
team
eating
they
wanna
try
out
Die
Zeit
ist
jetzt,
sie
sehen
das
Team
essen,
sie
wollen
es
ausprobieren
I
seen
niggas
who
claimed
they
the
realest
turn
into
buyouts
Ich
sah
Niggas,
die
behaupteten,
die
Echtesten
zu
sein,
sich
in
Ausverkäufe
verwandeln
The
cookie
crumbles
Der
Keks
zerbröselt
Went
from
dimes
to
buying
bundles
Von
Kleingeld
zum
Kauf
von
Bündeln
Dirty
money
getting
funneled,
recycled
and
then
it
doubles
Schmutziges
Geld
wird
kanalisiert,
recycelt
und
dann
verdoppelt
es
sich
But
my
struggles
left
us
humble
and
hungry
Aber
meine
Kämpfe
ließen
uns
bescheiden
und
hungrig
zurück
My
lighted
tunnel
stretch
forever
so
I
rap
to
the
beat
when
my
tummy
rumbles
Mein
erleuchteter
Tunnel
dehnt
sich
ewig
aus,
also
rappe
ich
zum
Beat,
wenn
mein
Magen
knurrt
No
rebuttals,
take
a
look
at
papa,
they
hit
the
zaza
Keine
Widerlegungen,
schau
dir
Papa
an,
sie
rauchen
Zaza
Don't
wanna
walk,
por
fa
dame
el
chavo
pa
la
guagua
Will
nicht
laufen,
por
fa
gib
mir
das
Geld
für
den
Bus
If
Allah
(I
lied)
it's
only
me
praising
him
through
my
Salat
Wenn
Allah
(ich
log),
bin
nur
ich
es,
der
ihn
durch
mein
Salat
preist
Only
obligated
to
speak
to
people
who
in
my
eyes
are
genuine
Nur
verpflichtet,
mit
Leuten
zu
sprechen,
die
in
meinen
Augen
echt
sind
And
never
been
hateful
when
I
make
my
strides
Und
niemals
hasserfüllt
waren,
wenn
ich
meine
Schritte
mache
Picasso
painting,
my
mind
the
wickedest
with
the
outline
Picasso-Gemälde,
mein
Verstand
der
Böseste
mit
der
Kontur
I
work
too
hard
you
cannot
stop
me
Ich
arbeite
zu
hart,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
You
don't
make
shit
from
what
I
eat
Du
verdienst
einen
Scheiß
von
dem,
was
ich
esse
The
whole
world
see
me
winning
Die
ganze
Welt
sieht
mich
gewinnen
But
they
don't
know
'bout
my
humble
beginnings,
oh
my
Aber
sie
wissen
nichts
von
meinen
bescheidenen
Anfängen,
oh
mein
Gott
Niggas
don't
know
where
I
came
from
(Came
from)
Niggas
wissen
nicht,
woher
ich
kam
(Kam
her)
Niggas
don't
know
where
I
came
from
(Came
from)
Niggas
wissen
nicht,
woher
ich
kam
(Kam
her)
Niggas
don't
know
where
I
came
from
(Came
from)
Niggas
wissen
nicht,
woher
ich
kam
(Kam
her)
Give
me
a
chance
or
ima
take
one
Gib
mir
eine
Chance
oder
ich
nehme
sie
mir
I
been
consistent
with
keeping
it
solid,
nah
I
never
could
fold
Ich
war
konsequent
darin,
es
solide
zu
halten,
nein,
ich
konnte
niemals
einknicken
I'm
giving
you
game,
the
type
that's
supposed
to
be
sold
and
not
to
be
told
Ich
gebe
dir
Spiel,
die
Art,
die
verkauft
und
nicht
erzählt
werden
soll
Still
ain't
get
me
a
plaque
but
I
got
a
heart
made
of
gold
Habe
immer
noch
keine
Plakette
bekommen,
aber
ich
habe
ein
Herz
aus
Gold
And
ever
since
I
done
got
poppin'
Und
seit
ich
erfolgreich
geworden
bin
These
niggas
be
watching
and
looking
like
whoa
Diese
Niggas
beobachten
und
schauen
wie
"Whoa"
Mírame
papo,
the
minute
I
flow
they
like
míralo
míralo
Mírame
Papo,
sobald
ich
flowe,
sagen
sie
"Míralo,
míralo"
Speedy
Gonzalez
aquí
y
nobody
compete
with
him,
dímelo
Speedy
Gonzalez
aquí
und
niemand
konkurriert
mit
ihm,
dímelo
Sí
o
no,
people
know
I
am
the
one
Sí
o
no,
die
Leute
wissen,
ich
bin
der
Eine
Ain't
no
one,
ain't
no
wonder
I
wander
the
like
I'm
keeping
low
Niemand
sonst,
kein
Wunder,
dass
ich
umherstreife,
als
ob
ich
mich
unauffällig
verhalte
See
the
Sol
burning
the
game
and
you
need
to
go
Sieh
Sol
das
Spiel
verbrennen
und
du
musst
gehen
Quick
quick,
bori
sick
sick
and
respect
the
American
Jíbaro
Schnell,
schnell,
Bori
krank,
krank
und
respektiere
den
amerikanischen
Jíbaro
Figaro,
Figaro!
This
not
a
opera,
the
Aunty
Asada
Figaro,
Figaro!
Das
ist
keine
Oper,
die
Tante
Asada
The
sister
to
Momma,
I'm
Pac
of
this
genre
Die
Schwester
von
Mama,
ich
bin
der
Pac
dieses
Genres
You
don't
want
to
box
him,
niggas
try
to
pop
him
Du
willst
nicht
mit
ihm
boxen,
Niggas
versuchen,
ihn
zu
erledigen
I
can't
find
an
option,
you
get
an
Oscar
Ich
kann
keine
Option
finden,
du
kriegst
einen
Oscar
We
could
wave
sticks
no
Harry
Potter
Wir
könnten
Stöcke
schwenken,
kein
Harry
Potter
You
was
never
there
like
Carrie's
father
Du
warst
nie
da
wie
Carries
Vater
Gotta
do
it
big,
no
Larry
Lobster
Muss
es
groß
machen,
kein
Larry
Hummer
And
I'm
'bout
to
wig,
Tyler
Perry's
locker
Und
ich
raste
gleich
aus,
Tyler
Perrys
Perückenschrank
Won't
leave
'em
alive,
wait
hol'
up
I
gotta
Werde
sie
nicht
am
Leben
lassen,
warte,
halt,
ich
muss
Shoot
with
the
pen,
some
niggas
ignored
me
Mit
dem
Stift
schießen,
manche
Niggas
ignorierten
mich
But
now
they
all
jacking
the
style,
it's
cool
I'm
determined
to
win
Aber
jetzt
kopieren
sie
alle
den
Stil,
ist
cool,
ich
bin
entschlossen
zu
gewinnen
Stand
on
my
words,
niggas
know
I'm
the
king
of
this
shit
Stehe
zu
meinen
Worten,
Niggas
wissen,
ich
bin
der
König
dieses
Scheißes
Ain't
no
doubling
back
because
I'm
direct
with
mine
bruh
Kein
Zurückweichen,
weil
ich
direkt
bin,
Bruder
I
H
(ate)
ya
like
the
letter
that's
right
by
the...
Ich
H
(asse)
dich
wie
der
Buchstabe,
der
direkt
nach
dem
G
kommt
I
work
too
hard
you
cannot
stop
me
Ich
arbeite
zu
hart,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
You
don't
make
shit
from
what
I
eat
Du
verdienst
einen
Scheiß
von
dem,
was
ich
esse
The
whole
world
see
me
winning
Die
ganze
Welt
sieht
mich
gewinnen
But
they
don't
know
'bout
my
humble
beginnings,
oh
my
Aber
sie
wissen
nichts
von
meinen
bescheidenen
Anfängen,
oh
mein
Gott
Niggas
don't
know
where
I
came
from
(Came
from)
Niggas
wissen
nicht,
woher
ich
kam
(Kam
her)
Niggas
don't
know
where
I
came
from
(Came
from)
Niggas
wissen
nicht,
woher
ich
kam
(Kam
her)
Niggas
don't
know
where
I
came
from
(Came
from)
Niggas
wissen
nicht,
woher
ich
kam
(Kam
her)
Give
me
a
chance
or
ima
take
one
Gib
mir
eine
Chance
oder
ich
nehme
sie
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwason Morris
Attention! Feel free to leave feedback.