Blazin'Daniel - Entbehrlich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blazin'Daniel - Entbehrlich




Entbehrlich
Незаменимый
Du hast mich aus deim Leben komplett ausradiert
Ты полностью стёрла меня из своей жизни,
Auf Insta bin ich auch blockiert, die Dinge nehmen ihr'n Lauf und wir
В Инстаграме я тоже заблокирован, всё идёт своим чередом, и мы
Gibt's nicht mehr, zack, tot, was ist mit dieser Frau passiert?
Больше не существуем, бац, всё кончено, что с тобой случилось?
Dass du unsere Pläne einfach sinnlos übern Haufen wirfst
Что ты просто так взяла и разрушила все наши планы,
Sag es mir, ich sagte dir, ich gebe uns nicht auf kapiert
Скажи мне, я же говорил тебе, что не сдамся, понимаешь?
Doch das bringt nichts, wenn der scheiß Haken da nicht blau wird
Но это ничего не значит, если эта чёртова галочка не становится синей.
Ist mir egal, ob du mein Rap verfolgst
Мне всё равно, следишь ли ты за моим рэпом,
Es gab mal eine Zeit, da nanntest du mich deinen besten Freund
Было время, когда ты называла меня своим лучшим другом.
Läuft, doch alles läuft nur aus dem Ruder
Всё идёт, но всё идёт наперекосяк.
War dein Bruder, doch du meintest
Был твоим братом, но ты решила,
Dass wir jetzt nix mehr zu tun haben
Что нам больше нечего делать
Miteinander, mit den Worten kein Plan, ob wir das jemals klär'n
Друг с другом, этими словами, без понятия, выясним ли мы это когда-нибудь,
Doch damit wolltest du mir eigentlich sagen, wir das geht nicht mehr
Но на самом деле ты хотела сказать мне, что это конец.
Als wär ich irgendwer, war von jetzt auf gleich Schluss
Как будто я кто-то незначительный, всё закончилось внезапно,
Vollkommen abrupt hieß es nur ciao und Hals und Beinbruch
Совершенно резко прозвучало только "чао" и "ни пуха ни пера".
Denn für dich wurd ich zur Belastung
Ведь для тебя я стал обузой,
Hast den Absprung aber schnell geschafft
Ты быстро сбежала,
Und Wut schlug dann in Hass um
И гнев перерос в ненависть.
Ich bin fertig, mit dir, das hin und her ist
Я покончил с тобой, эти качели
Endgültig vorbei, weil diese Freundschaft heute zerbricht
Окончательно остановились, потому что эта дружба сегодня рушится.
Denn jetzt merk ich, für dich bin ich entbehrlich
Ведь теперь я понимаю, для тебя я расходный материал,
Beerdigt, ein Mensch aus der Vergangenheit und mehr nicht
Похоронен, человек из прошлого, и ничего больше.
Die Erfahrung mit dir zu machen war schmerzlich
Этот опыт с тобой был болезненным,
Hätte nie gedacht, dass du mir einfach keinen Wert gibst
Никогда бы не подумал, что ты просто не ценишь меня.
Du warst mein Herzschrittmacher, doch jetzt sterb ich
Ты была моим кардиостимулятором, но теперь я умираю,
Jedenfalls für dich, denn du hast uns beide beerdigt
По крайней мере, для тебя, ведь ты похоронила нас обоих.
Auch deine Freundin hat sich von mir abgewendet
Даже твоя подруга отвернулась от меня,
Was für Menschen, dabei gab's vorgestern noch ein Kaffeekränzchen
Что за люди, а ведь позавчера ещё были посиделки с кофе,
Und wir saßen alle drei am Tisch und hab'n gelacht
И мы все трое сидели за столом и смеялись.
Nicht nachvollziehbar wie sich dieser Zustand dann gewandelt hat
Непостижимо, как эта ситуация изменилась.
Nein, nein, nein ich schlief bei dir im Wohnzimmer und hab gedacht
Нет, нет, нет я спал у тебя в гостиной и думал,
Wie abgefuckt es ist, dass wir uns nicht hab'n in der Nachbarschaft
Как это отвратительно, что мы не живём по соседству.
Ich dacht, dass wir uns treu sind wie in Hufflepuff
Я думал, что мы верны друг другу, как в Хаффлпаффе.
Heut ist klar, das unsre Freundschaft keine zweite Staffel hat
Сегодня ясно, что у нашей дружбы не будет второго сезона.
Hinterlassen hast du nur ein riesengroßes Trümmerfeld
Ты оставила после себя лишь огромное поле обломков.
Du willst mir alles Gute wünschen, wünsch's dir selbst
Ты хочешь пожелать мне всего хорошего? Пожелай это себе сама,
Denn ich bin fertig, mit dir, mein Herz sticht
Потому что я покончил с тобой, моё сердце колет,
Wenn ich daran denke was du für ne Meinung vertrittst
Когда я думаю о том, какого мнения ты придерживаешься.
Dass wir uns nicht falsch verstehen, ich habe dich geliebt
Чтобы мы не поняли друг друга неправильно, я любил тебя,
Wobei ich bitterlich erkannte, dass dir gar nichts an mir liegt
Хотя горько осознал, что тебе на меня совершенно наплевать.
Müsste seit Jahren in Therapie, doch danach müsst es mein Therapeut
Мне нужно было годами ходить на терапию, но после этого моему терапевту самому понадобилась бы терапия.
Bin wie ein Biggestloser-Kandidat, der rausfliegt schwer enttäuscht
Я как участник "Biggest Loser", который вылетает, глубоко разочарованный.
Ich bin fertig, mit dir, das hin und her ist
Я покончил с тобой, эти качели
Endgültig vorbei, weil diese Freundschaft heute zerbricht
Окончательно остановились, потому что эта дружба сегодня рушится.
Denn jetzt merk ich, für dich bin ich entbehrlich
Ведь теперь я понимаю, для тебя я расходный материал,
Beerdigt, ein Mensch aus der Vergangenheit und mehr nicht
Похоронен, человек из прошлого, и ничего больше.
Die Erfahrung mit dir zu machen war schmerzlich
Этот опыт с тобой был болезненным,
Hätte nie gedacht, dass du mir einfach keinen Wert gibst
Никогда бы не подумал, что ты просто не ценишь меня.
Du warst mein Herzschrittmacher, doch jetzt sterb ich
Ты была моим кардиостимулятором, но теперь я умираю,
Jedenfalls für dich, denn du hast uns beide beerdigt
По крайней мере, для тебя, ведь ты похоронила нас обоих.





Writer(s): Daniel Koch


Attention! Feel free to leave feedback.