Blazze - LAGO ROSSO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blazze - LAGO ROSSO




LAGO ROSSO
КРАСНОЕ ОЗЕРО
Mi guardo allo specchio ora vedo un mostro
Смотрю в зеркало, вижу монстра,
Mi parlerai dietro quello è il tuo posto
Будешь шептаться за спиной твоё место.
Mi gira troppa merda nel cervello
В голове слишком много дерьма,
E ora faccio fatica nel mette apposto
И теперь трудно всё исправить.
Ci passa una vita su quel rasoio
Жизнь проходит на лезвии бритвы,
Sette anni di sfiga su un vetro rotto
Семь лет неудач на осколках стекла.
Sparano col mitra sopra il mio orgoglio
Стреляют из автомата по моей гордости,
Se ti amo affogherò nel lago rosso
Если люблю тебя, утоплю в красном озере.
Qua nessuno mi ha mai visto piangere
Здесь никто не видел моих слёз,
Io piango sangue come Cristo
Я плачу кровью, как Христос.
Non voglio vedere ste facce
Не хочу видеть эти лица,
Voglio solo andarmene
Хочу просто уйти.
Capisci il discorso?
Понимаешь, о чём я?
Troppe domande a cui rispondo
Слишком много вопросов, на которые отвечаю.
Mio fratello è un angelo custode
Мой брат ангел-хранитель,
Faccio un salto al volo qui sotto
Сделаю прыжок вниз.
Restiamo al coperto che fuori piove
Останемся под крышей, на улице дождь.
Fuori piove
На улице дождь.
Nasce un fiore
Расцветает цветок.
A centocelle sotto il diluvio
В Ченточелле под ливнем.
Fuori piove
На улице дождь.
Nasce un fiore
Расцветает цветок.
Cosa vuole?
Чего он хочет?
Cosa vuoi?
Чего ты хочешь?
Quattro canne girano tra
Четыре косяка крутятся между
Quattro cani che pisciano al buio
Четырех псов, что писают в темноте.
Quattro giorni, sono
Четыре дня, это
Quattro notti che ripenso a tutto
Четыре ночи, что я думаю обо всём.
La gente parla pure se non sa
Люди говорят, даже если не знают,
Io voglio stare solo questa notte
Я хочу побыть один этой ночью.
Nessuno che mi chiede come stai
Никто не спрашивает, как дела,
Lo preferisco pure tante volte
Я даже предпочитаю это.
Abbraccio il tempo che ti porta via
Обнимаю время, которое уносит тебя,
Come una troia, una botta e via
Как шлюху, один раз и всё.
Forse il problema son io
Может, проблема во мне,
Come i messaggi che poi non invio
Как сообщения, которые я не отправляю.
Non la fumo, non la fumo
Не курю, не курю,
Stavo meglio due secondi fa
Мне было лучше две секунды назад.
Quanta merda pronta all'uso
Сколько дерьма готово к употреблению,
Nella stanza c'ho una nuvola
В комнате у меня облако.
Te lo giuro, te lo giuro
Клянусь, клянусь,
Nella stanza c'ho una nuvola
В комнате у меня облако.
Quando brucio, quanto brucio
Когда горю, как горю,
Come il culo di chi parla
Как задница того, кто говорит.
Non c'è odio fidati se parlo
Нет ненависти, поверь, когда говорю,
Se nascondo l'amore e mi piace farlo
Если скрываю любовь и мне нравится это делать.
Bevo una boccia di vino e canto
Пью бутылку вина и пою,
Sembro felice se penso ad altro
Кажусь счастливым, когда думаю о другом.
Sento la vena mi scoppia in gola
Чувствую, как вена взрывается в горле,
Quando Urlo "Fanculo sto mondo cazzo"
Когда кричу: чёрту этот мир, б*ядь!"
Passo in piazza mi ricordo ancora
Прохожу по площади, всё ещё помню,
Quando in questa piazza qua non c'era un cazzo
Когда на этой площади ничего не было.
Siamo solo a un quarto di sta vita
Мы только на четверти этой жизни,
Un attimo di svago, un attico lo sogno
Миг отдыха, мечтаю о пентхаусе.
Un bacio lo tengo per quando parto
Храню поцелуй на прощание,
Penso tanto parto, pensi ancora gioco
Много думаю, ухожу, ты всё ещё играешь.
A volte piango solo per un sogno
Иногда плачу из-за сна,
Sono ubriaco, stavo solo male
Я пьян, мне просто было плохо.
Dammi solo un bacio perché forse un giorno
Поцелуй меня, ведь, возможно, однажды
Parto di testa e mi sentiro solo
Сорвусь с катушек и почувствую себя одиноким.





Writer(s): Dario Cerini


Attention! Feel free to leave feedback.