Lyrics and translation Blazze - LAGO ROSSO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
guardo
allo
specchio
ora
vedo
un
mostro
Смотрю
в
зеркало,
вижу
монстра,
Mi
parlerai
dietro
quello
è
il
tuo
posto
Будешь
шептаться
за
спиной
— твоё
место.
Mi
gira
troppa
merda
nel
cervello
В
голове
слишком
много
дерьма,
E
ora
faccio
fatica
nel
mette
apposto
И
теперь
трудно
всё
исправить.
Ci
passa
una
vita
su
quel
rasoio
Жизнь
проходит
на
лезвии
бритвы,
Sette
anni
di
sfiga
su
un
vetro
rotto
Семь
лет
неудач
на
осколках
стекла.
Sparano
col
mitra
sopra
il
mio
orgoglio
Стреляют
из
автомата
по
моей
гордости,
Se
ti
amo
affogherò
nel
lago
rosso
Если
люблю
тебя,
утоплю
в
красном
озере.
Qua
nessuno
mi
ha
mai
visto
piangere
Здесь
никто
не
видел
моих
слёз,
Io
piango
sangue
come
Cristo
Я
плачу
кровью,
как
Христос.
Non
voglio
vedere
ste
facce
Не
хочу
видеть
эти
лица,
Voglio
solo
andarmene
Хочу
просто
уйти.
Capisci
il
discorso?
Понимаешь,
о
чём
я?
Troppe
domande
a
cui
rispondo
Слишком
много
вопросов,
на
которые
отвечаю.
Mio
fratello
è
un
angelo
custode
Мой
брат
— ангел-хранитель,
Faccio
un
salto
al
volo
qui
sotto
Сделаю
прыжок
вниз.
Restiamo
al
coperto
che
fuori
piove
Останемся
под
крышей,
на
улице
дождь.
Fuori
piove
На
улице
дождь.
Nasce
un
fiore
Расцветает
цветок.
A
centocelle
sotto
il
diluvio
В
Ченточелле
под
ливнем.
Fuori
piove
На
улице
дождь.
Nasce
un
fiore
Расцветает
цветок.
Cosa
vuole?
Чего
он
хочет?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Quattro
canne
girano
tra
Четыре
косяка
крутятся
между
Quattro
cani
che
pisciano
al
buio
Четырех
псов,
что
писают
в
темноте.
Quattro
giorni,
sono
Четыре
дня,
это
Quattro
notti
che
ripenso
a
tutto
Четыре
ночи,
что
я
думаю
обо
всём.
La
gente
parla
pure
se
non
sa
Люди
говорят,
даже
если
не
знают,
Io
voglio
stare
solo
questa
notte
Я
хочу
побыть
один
этой
ночью.
Nessuno
che
mi
chiede
come
stai
Никто
не
спрашивает,
как
дела,
Lo
preferisco
pure
tante
volte
Я
даже
предпочитаю
это.
Abbraccio
il
tempo
che
ti
porta
via
Обнимаю
время,
которое
уносит
тебя,
Come
una
troia,
una
botta
e
via
Как
шлюху,
один
раз
и
всё.
Forse
il
problema
son
io
Может,
проблема
во
мне,
Come
i
messaggi
che
poi
non
invio
Как
сообщения,
которые
я
не
отправляю.
Non
la
fumo,
non
la
fumo
Не
курю,
не
курю,
Stavo
meglio
due
secondi
fa
Мне
было
лучше
две
секунды
назад.
Quanta
merda
pronta
all'uso
Сколько
дерьма
готово
к
употреблению,
Nella
stanza
c'ho
una
nuvola
В
комнате
у
меня
облако.
Te
lo
giuro,
te
lo
giuro
Клянусь,
клянусь,
Nella
stanza
c'ho
una
nuvola
В
комнате
у
меня
облако.
Quando
brucio,
quanto
brucio
Когда
горю,
как
горю,
Come
il
culo
di
chi
parla
Как
задница
того,
кто
говорит.
Non
c'è
odio
fidati
se
parlo
Нет
ненависти,
поверь,
когда
говорю,
Se
nascondo
l'amore
e
mi
piace
farlo
Если
скрываю
любовь
и
мне
нравится
это
делать.
Bevo
una
boccia
di
vino
e
canto
Пью
бутылку
вина
и
пою,
Sembro
felice
se
penso
ad
altro
Кажусь
счастливым,
когда
думаю
о
другом.
Sento
la
vena
mi
scoppia
in
gola
Чувствую,
как
вена
взрывается
в
горле,
Quando
Urlo
"Fanculo
sto
mondo
cazzo"
Когда
кричу:
"К
чёрту
этот
мир,
б*ядь!"
Passo
in
piazza
mi
ricordo
ancora
Прохожу
по
площади,
всё
ещё
помню,
Quando
in
questa
piazza
qua
non
c'era
un
cazzo
Когда
на
этой
площади
ничего
не
было.
Siamo
solo
a
un
quarto
di
sta
vita
Мы
только
на
четверти
этой
жизни,
Un
attimo
di
svago,
un
attico
lo
sogno
Миг
отдыха,
мечтаю
о
пентхаусе.
Un
bacio
lo
tengo
per
quando
parto
Храню
поцелуй
на
прощание,
Penso
tanto
parto,
pensi
ancora
gioco
Много
думаю,
ухожу,
ты
всё
ещё
играешь.
A
volte
piango
solo
per
un
sogno
Иногда
плачу
из-за
сна,
Sono
ubriaco,
stavo
solo
male
Я
пьян,
мне
просто
было
плохо.
Dammi
solo
un
bacio
perché
forse
un
giorno
Поцелуй
меня,
ведь,
возможно,
однажды
Parto
di
testa
e
mi
sentiro
solo
Сорвусь
с
катушек
и
почувствую
себя
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Cerini
Attention! Feel free to leave feedback.