Lyrics and translation Blazze - LAGO ROSSO
Mi
guardo
allo
specchio
ora
vedo
un
mostro
Смотрюсь
в
зеркало,
монстра
вижу
в
нем,
Mi
parlerai
dietro
quello
è
il
tuo
posto
А
ты
за
спиной,
молчишь,
скрываясь
в
темном
плену.
Mi
gira
troppa
merda
nel
cervello
В
голове
бардак,
вот-вот
взорвется
она
E
ora
faccio
fatica
nel
mette
apposto
И
оставит
лишь
пустоту,
как
след
погасшего
огня.
Ci
passa
una
vita
su
quel
rasoio
Годы
жизни,
как
бритва,
словно
по
лезвию
ходил,
Sette
anni
di
sfiga
su
un
vetro
rotto
Семь
лет
неудач,
на
осколках
мечты
поскользнулся
и
разбился
вдребезги.
Sparano
col
mitra
sopra
il
mio
orgoglio
По
моей
гордости
бьют,
словно
из
автомата,
Se
ti
amo
affogherò
nel
lago
rosso
Если
буду
любить,
то
утону
в
багровом
озере.
Qua
nessuno
mi
ha
mai
visto
piangere
Никто
меня
здесь
не
видел
ранимым,
беззащитным,
Io
piango
sangue
come
Cristo
Я
кровью
плачу,
как
сам
Христос.
Non
voglio
vedere
ste
facce
Уйдите
прочь,
не
хочу
вас
видеть,
Voglio
solo
andarmene
Хочу
уйти
и
больше
не
вернуться.
Capisci
il
discorso?
Понимаешь
ли
ты
мои
слова?
Troppe
domande
a
cui
rispondo
Слишком
много
вопросов,
на
которые
я
должен
ответить.
Mio
fratello
è
un
angelo
custode
Мой
брат,
мой
ангел-хранитель
Faccio
un
salto
al
volo
qui
sotto
Готов
прыгнуть
прямо
в
пропасть.
Restiamo
al
coperto
che
fuori
piove
Сижу
в
укрытии,
на
улице
дождь,
Nasce
un
fiore
И
тут
же
цветок
расцветает
A
centocelle
sotto
il
diluvio
Среди
ливня
в
нашем
районе.
Nasce
un
fiore
И
тут
же
цветок
расцветает,
Cosa
vuole?
Что
он
хочет?
Cosa
vuoi?
Чего
ты
хочешь?
Quattro
canne
girano
tra
Четыре
косяка,
четверо
парней
Quattro
cani
che
pisciano
al
buio
Мочатся
в
темноте.
Quattro
giorni,
sono
Четыре
дня,
четыре
Quattro
notti
che
ripenso
a
tutto
Ночи
думаю
об
этом
без
конца.
La
gente
parla
pure
se
non
sa
Люди
болтают,
даже
не
зная
правды,
Io
voglio
stare
solo
questa
notte
Хочу
побыть
один
сегодня
ночью.
Nessuno
che
mi
chiede
come
stai
Никто
не
спрашивает,
как
я,
Lo
preferisco
pure
tante
volte
Иногда
мне
это
даже
нравится.
Abbraccio
il
tempo
che
ti
porta
via
Держусь
за
прошлое,
которое
медленно
ускользает,
Come
una
troia,
una
botta
e
via
Как
шлюха,
насладился
и
бросил.
Forse
il
problema
son
io
Может,
проблема
во
мне,
Come
i
messaggi
che
poi
non
invio
Как
в
сообщениях,
которые
я
не
отправляю.
Non
la
fumo,
non
la
fumo
Не
курю
я,
не
курю,
Stavo
meglio
due
secondi
fa
Две
секунды
назад
было
легче.
Quanta
merda
pronta
all'uso
Столько
дерьма,
готового
к
употреблению,
Nella
stanza
c'ho
una
nuvola
А
в
комнате
у
меня
туча.
Te
lo
giuro,
te
lo
giuro
Клянусь,
клянусь,
Nella
stanza
c'ho
una
nuvola
В
комнате
у
меня
туча.
Quando
brucio,
quanto
brucio
Когда
я
горю,
сильно
горю,
Come
il
culo
di
chi
parla
Как
задница
тех,
кто
говорит.
Non
c'è
odio
fidati
se
parlo
Ненависти
нет,
поверь,
когда
я
говорю,
Se
nascondo
l'amore
e
mi
piace
farlo
Скрываю
любовь,
но
нравится
мне
так.
Bevo
una
boccia
di
vino
e
canto
Пью
вино
из
горлышка
и
пою,
Sembro
felice
se
penso
ad
altro
Кажусь
счастливым,
когда
думаю
о
другом.
Sento
la
vena
mi
scoppia
in
gola
Чувствую,
как
жила
рвется
в
горле,
Quando
Urlo
"Fanculo
sto
mondo
cazzo"
Когда
кричу:
"К
черту
этот
мир!"
Passo
in
piazza
mi
ricordo
ancora
Прохожу
по
площади
и
снова
вспоминаю,
Quando
in
questa
piazza
qua
non
c'era
un
cazzo
Когда
на
этой
площади
ничего
не
было.
Siamo
solo
a
un
quarto
di
sta
vita
Мы
прошли
лишь
четверть
пути,
Un
attimo
di
svago,
un
attico
lo
sogno
Мгновение
развлечения,
о
пентхаусе
мечтаю.
Un
bacio
lo
tengo
per
quando
parto
Храню
поцелуй
на
тот
день,
когда
уйду,
Penso
tanto
parto,
pensi
ancora
gioco
Думаю
уйти,
а
ты
думаешь,
что
играю.
A
volte
piango
solo
per
un
sogno
Иногда
плачу
из-за
сна.
Sono
ubriaco,
stavo
solo
male
Я
пьян,
просто
мне
было
плохо,
Dammi
solo
un
bacio
perché
forse
un
giorno
Подари
мне
поцелуй,
ведь
может
быть,
когда-нибудь
Parto
di
testa
e
mi
sentiro
solo
Я
уйду
в
никуда
и
буду
чувствовать
себя
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Cerini
Attention! Feel free to leave feedback.