Blazze - TOGLIMI I FRENI (feat. Glaciio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blazze - TOGLIMI I FRENI (feat. Glaciio)




TOGLIMI I FRENI (feat. Glaciio)
СНИМАЙ С МЕНЯ ТОРМОЗА (feat. Glaciio)
La testa mi fuma
Голова дымится,
C'è un mondo di fuori
Там снаружи целый мир,
C'è il chiaro di luna
Там лунный свет струится,
C'ho un mazzo di fiori
У меня охапка роз,
O te ne basta una
Или тебе хватит одной?
Te ne mando una
Я пришлю тебе одну,
L'ho scritta mentre ti immaginavo nuda
Я написал ее, представляя тебя обнаженной.
In giro ancora sento questi che parlano, parlano
Вокруг все еще слышу, как эти люди говорят, говорят,
Sto pensando solo un altro po'
Я думаю еще немного,
Le scrivo e ci spero mi salvino
Я пишу ей и надеюсь, что они меня спасут,
Lei che mi scrive ci spera la salverò
Она пишет мне и надеется, что я спасу ее,
Vedi non è
Видишь, это не так,
Vedi non è il nostro caso
Видишь, это не наш случай,
Se ci bevi fra ritorni marcio
Если выпьешь, вернешься гнилым,
Troppe gocce che riempiono il vaso
Слишком много капель наполняют чашу,
Se ci credi fra diventi matto
Если поверишь, сойдешь с ума,
Toglimi i freni
Сними с меня тормоза,
Da tanto c'ho i piedi per terra legati dai pesi
Так долго мои ноги стояли на земле, связанные тяжестью,
Non strillare cosi tanto ci sentono
Не кричи так громко, нас услышат,
Sono fine le pareti
Стены тонкие,
Sembra la fine ma non c'è una fine
Кажется, это конец, но конца нет,
Dopo tutti questi pianeti
После всех этих планет,
Tu fossi in me cosa faresti?
Что бы ты сделал на моем месте?
Fatti strada, fatti strada
Прокладывай путь, прокладывай путь,
Fatti successi l'asfalto ti lega per terra
Добивайся успеха, асфальт приклеивает тебя к земле,
Un po' come Attak
Немного как клей,
Tu non mi chiedere quanti eravamo
Ты не спрашивай, сколько нас было,
La sera giù in piazza
Вечером на площади,
Nessuno ti frena se pensi ad andare
Никто тебя не остановит, если ты думаешь уйти,
Veloce fra
Быстро, приятель,
Li ho messi sotto, senza patente
Я их сделал, без прав,
Solo a parole fra
Только на словах, приятель,
Nessuno mi placa
Никто меня не успокоит,
Nessuno mi placca
Никто меня не остановит,
Come col 7 sopra quella fascia
Как с семеркой на этой повязке,
Corro veloce tu tiri la maglia
Я бегу быстро, ты тянешь за футболку,
Dammi un momento
Дай мне минутку,
Scrivo per fare di meglio
Я пишу, чтобы сделать лучше,
Se vuoi te lo spiego il concetto
Если хочешь, я объясню тебе концепцию,
La strada ti leva il sonno
Улица лишает тебя сна,
Gancio sotto il mento
Крюк под подбородком,
Kara è grande, ora ha spalle larghe
Кара выросла, теперь у нее широкие плечи,
La famiglia è grande, non ci basta questo
Семья большая, нам этого мало,
Tu sei messo si parecchio male
Ты в очень плохом положении,
Con la bianca a letto
С белой в постели,
Con il conto in bianco
С пустым счетом,
Con un viso bianco
С белым лицом,
Mangi pasta in bianco
Ешь пустые макароны,
Faccio un patto
Я заключаю сделку,
La Katena è questo
Катена - это вот что.
Non mi fido, non mi fido no
Я не доверяю, я не доверяю, нет,
Giuro ho solo qualche amico buono
Клянусь, у меня есть только несколько хороших друзей,
C'è una katena in giro dicono
Говорят, поблизости есть Катена,
La trovi in piazza insieme al vino buono
Ты найдешь ее на площади вместе с хорошим вином,
Non mi fido, non mi fido no
Я не доверяю, я не доверяю, нет,
Giuro voglio pensare da solo
Клянусь, я хочу думать сам,
Ho perso l'equilibrio dicono
Я потерял равновесие, говорят,
Che a momenti non so più chi sono
Что временами я уже не знаю, кто я.
Dimmi cosa è successo
Скажи мне, что случилось,
Noo
Неет,
Corro verso il successo
Я бегу к успеху,
C'ho una Katena appresso
У меня есть Катена,
Dimmi cosa cazzo mi è successo
Скажи мне, что, черт возьми, со мной случилось,
Noo
Неет,
Siamo soli e quando parto penso
Мы одни, и когда я уезжаю, я думаю,
Siamo soli da quando ti penso
Мы одни с тех пор, как я думаю о тебе,
La mia zona tu ricorda è Cento
Мой район, ты помнишь, это Ченто.





Writer(s): Dario Cerini


Attention! Feel free to leave feedback.