Bleachers - All My Heroes (Live At Radio City Music Hall) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bleachers - All My Heroes (Live At Radio City Music Hall)




All My Heroes (Live At Radio City Music Hall)
Все мои герои (концерт в Радио-сити-мьюзик-холле)
Well, all my heroes got tired
Знаешь, все мои герои устали,
And all the days, they got short
И все дни стали короче.
Well, the love that I dreamt of
Знаешь, та любовь, о которой я мечтал,
They came to me at my worst (you know what?)
Пришла ко мне, когда мне было хуже всего (ты знаешь, что?)
Hey, all the nights I don't remember
Эй, все те ночи, что я не помню,
They are the ones I can't forget
Те, которые я не могу забыть.
When all your heroes get tired
Когда все твои герои устанут,
I'll be something better yet, ow!
Я стану кем-то лучше, о!
I remember driving out of this state
Я помню, как уезжал из этого штата,
Acting like nothing dies
Делая вид, что ничто не умирает.
Until somebody's soul does
Пока чья-то душа не умрет.
Oh, they sold us all kinds of lies
О, они продали нам всякую ложь.
Hey, all the nights I don't remember
Эй, все те ночи, что я не помню,
They are the ones I can't forget
Те, которые я не могу забыть.
When all your heroes get tired
Когда все твои герои устанут,
I'll be something better yet, hey!
Я стану кем-то лучше, эй!
Into focus, I'll be coming
В фокусе, я приду,
Into focus, I'll be waiting
В фокусе, я буду ждать,
Into focus, I'll be dreaming
В фокусе, я буду мечтать,
Into focus, I'll be something better yet
В фокусе, я стану кем-то лучше.
Into focus, I'll be coming
В фокусе, я приду,
Into focus, I'll be waiting
В фокусе, я буду ждать,
Into focus, I'll be dreaming
В фокусе, я буду мечтать,
Into focus, I'll be something better yet
В фокусе, я стану кем-то лучше.
Into focus, I'll be coming
В фокусе, я приду,
Into focus, I'll be waiting
В фокусе, я буду ждать,
Into focus, I'll be dreaming
В фокусе, я буду мечтать,
Into focus, I'll be something better yet
В фокусе, я стану кем-то лучше.
You guys from New York?
Ребята, вы из Нью-Йорка?
I'm from New Jersey, which is so cool that even, um
Я из Нью-Джерси, что так круто, что даже, эм,
Even Tom Waits writes songs about New Jersey
Даже Том Уэйтс пишет песни о Нью-Джерси.
Ain't no time for the corner boys
Нет времени для уличных парней,
On the street making all that noise (where are you?)
Которые шумят на улицах (где ты?),
Or the whores on 8th avenue
Или для шлюх на Восьмой авеню.
Lot of you guys tonight
Так много вас сегодня вечером,
'Cause tonight I wanna be with you
Потому что сегодня вечером я хочу быть с тобой.
But tonight I wanna take a drive
Но сегодня вечером я хочу прокатиться,
Cross the GW bridge to the fuckin' Radio City side
Пересечь мост Джорджа Вашингтона и попасть на чертову сторону Радио-сити,
Take my babe to the carnival
Отвезти мою детку на карнавал,
Where everything's alright
Где все хорошо.
Yeah, here everything's alright
Да, здесь все хорошо.
(Wednesday? Wednesday)
(Среда? Среда?)
We're taking the sadness out of Wednesday night
Мы избавляемся от грусти вечера среды!
Fuck, it's Tuesday, isn't it?
Черт, сегодня же вторник, не так ли?
I never wanna throw anyone under the bus
Я никогда не хотел никого бросать под автобус,
But I got bad intel from the band
Но у меня плохие сведения от группы.
We're taking the sadness out of a Tuesday night
Мы избавляемся от грусти вечера вторника!
(We all fuck it)
(Мы все облажались!)
'Cause I'm here with you
Потому что я здесь с тобой,
Some kinda dream come true
Словно сбывшаяся мечта.
Sha la la la la la, sha la la la la la
Ша ла ла ла ла ла, ша ла ла ла ла ла,
Sha la la la la la la, this is almost true
Ша ла ла ла ла ла ла, это почти правда.
I'm in love with a midtown girl (oh, really?)
Я влюблен в девушку с Мидтауна (правда?)
We're in New York (oh, really?)
Мы в Нью-Йорке (правда?)
Sha la la la la la, sha la la la la la
Ша ла ла ла ла ла, ша ла ла ла ла ла,
Sha la la la la la la
Ша ла ла ла ла ла ла.
Tom Waits is from California, and he wrote that song about Jersey
Том Уэйтс из Калифорнии, и он написал эту песню о Джерси.
Uh, this is my song, I wrote about Jersey
Э-э, это моя песня, я написал о Джерси.
And uh, please welcome the finest, Bruce Springsteen
И, э-э, пожалуйста, поприветствуйте лучшего, Брюса Спрингстина!
Hey!
Эй!





Writer(s): Jack Antonoff


Attention! Feel free to leave feedback.