Lyrics and translation Bleachers - I Miss Those Days (Live At Radio City Music Hall)
I
grew
up
across
the
bridge
in
New
Jersey
Я
вырос
через
мост
в
Нью-Джерси.
When
it
comes
to
music,
it
sounds
like
this
Когда
дело
доходит
до
музыки,
это
звучит
так
Let's
hear
it,
David
Spence,
come
on!
Давай
послушаем,
Дэвид
Спенс,
давай!
When
I
talk
about
getting
older
Когда
я
говорю
о
старении
Like
there's
so
much
we
haven't
done
yet
Как
будто
мы
еще
так
много
не
сделали
Some
days,
I'm
not
here,
and
I
don't
get
dressed
Иногда
меня
здесь
нет
и
я
не
одеваюсь
But
I
cursed
my
bedroom
and
I
left
it
all
alone
Но
я
проклял
свою
спальню
и
оставил
ее
в
покое.
'Cause
all
this
time
I'm
runaway,
runaway,
runaway,
runaway,
gone
Потому
что
все
это
время
я
убегаю,
убегаю,
убегаю,
убегаю,
ухожу
But
everyone
is
changing
Но
все
меняются
And
the
storefront's
rearranging
И
перестановка
витрины
I
picked
up
a
quarter
and
I
just
saw
my
face
Я
взял
четвертак
и
просто
увидел
свое
лицо
But
it's
all
coming
back
now
Но
сейчас
все
возвращается
Like
the
feeling
isn't
over
Как
будто
это
чувство
еще
не
закончилось
Hey,
I
know
I
was
lost,
but
I
miss
those
days
Эй,
я
знаю,
что
потерялся,
но
скучаю
по
тем
дням
I
said
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
сказал
ла-ла-ла-ла-ла-ла-проиграл,
но
я
скучаю
по
тем
дням
Well,
I'm
talking,
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Ну
я
говорю,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-пропала,
но
я
скучаю
по
тем
дням
Well,
all
those
days
when
I'd
sit
on
my
sister's
rooftop
Те
дни,
когда
я
сидел
на
крыше
своей
сестры
Oh,
watching
our
city
burn
into
the
night
О,
смотрю,
как
наш
город
горит
в
ночи
Not
sure
that
we
were
meant
to
survive
Не
уверен,
что
нам
суждено
выжить
I
was
15
in
a
van
driving
myself
to
Florida
Мне
было
шестнадцать,
и
я
ехал
в
фургоне
во
Флориду.
Part
of
me
never
left
that
seat
'cause
Часть
меня
никогда
не
покидала
это
место,
потому
что
Nights
that
we
could
stand
up
before
a
dream
Ночи,
в
которые
мы
могли
встать
перед
сном
And
now
everyone
is
changing
И
теперь
все
меняются
And
the
storefronts
carry
weight
now
И
витрины
магазинов
теперь
несут
вес
And
I'm
sorry
that
you
saw
me
when
I
lost
my
way
И
мне
жаль,
что
ты
увидел
меня,
когда
я
сбился
с
пути
But
it's
all
coming
back
here
Но
все
это
возвращается
сюда
Like
the
feeling
isn't
over
Как
будто
это
чувство
еще
не
закончилось
Hey,
I
know
I
was
lost,
but
I
miss
those
days
Эй,
я
знаю,
что
потерялся,
но
скучаю
по
тем
дням
I
said
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
сказал
ла-ла-ла-ла-ла-ла-проиграл,
но
я
скучаю
по
тем
дням
I'm
talking,
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
говорю,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-пропала,
но
я
скучаю
по
тем
дням
Days,
it
feels
like
everyone
is
changing
Такое
ощущение,
что
все
меняются
And
all
the
storefront's
rearranging
И
вся
перестановка
витрины
I
picked
up
a
quarter
and
I
just
saw
my
face
Я
взял
четвертак
и
просто
увидел
свое
лицо
But
it's
all
coming
back
now
Но
сейчас
все
возвращается
Like
the
feeling
isn't
over
Как
будто
это
чувство
еще
не
закончилось
Hey,
I
know
I
was
lost,
but
I
miss
those
days
Эй,
я
знаю,
что
потерялся,
но
скучаю
по
тем
дням
No
shit
man,
I
was
lost
too,
but
I
still
missed
those
days,
you
know
I'm
saying
Ни
черта,
чувак,
я
тоже
потерялся,
но
я
все
еще
скучал
по
тем
дням,
ты
знаешь,
я
говорю
Hey,
I
know
I
was
lost,
but
I
miss
those
days
Эй,
я
знаю,
что
потерялся,
но
скучаю
по
тем
дням
I
said
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
сказал
ла-ла-ла-ла-ла-ла-проиграл,
но
я
скучаю
по
тем
дням
I'm
talking,
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
говорю,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-пропала,
но
я
скучаю
по
тем
дням
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Antonoff
Attention! Feel free to leave feedback.