Bleachers - You're Still a Mystery (Live At Radio City Music Hall) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bleachers - You're Still a Mystery (Live At Radio City Music Hall)




You're Still a Mystery (Live At Radio City Music Hall)
Ты всё ещё загадка (Live At Radio City Music Hall)
Thought I wanted to forget my past
Думал, что хочу забыть свое прошлое,
Tried to leave the pieces of a broken man
Пытался оставить позади осколки разбитого человека.
What it cost I ain't ever getting back
Чего это стоило, я никогда не верну.
Breaking the lines because I wanna remember
Нарушаю границы, потому что хочу помнить.
Man I was feeling like I never was young
Чувак, я чувствовал себя так, будто никогда и не был молод.
Followed a dream and a strange desire
Следовал за мечтой и странным желанием.
You wake me up in the dead of the night
Ты будишь меня посреди ночи,
Gave me a chance to move on
Дала мне шанс двигаться дальше.
(Inside of your mystery woo hoo hoo)
(Внутри твоей тайны, у-ху-ху)
(Well I don't need to understand)
(Ну, мне не нужно понимать)
(Why your love love love)
(Почему твоя любовь, любовь, любовь)
(Is such mystery no oh oh ooo) woo
(Такая загадка, нет, о-о-о) у
(Maybe I don't need to understand)
(Может быть, мне не нужно понимать)
(Just why your love love love)
(Просто почему твоя любовь, любовь, любовь)
You're a mystery baby
Ты загадка, детка.
Want to give you something better than I've been like
Хочу дать тебе нечто большее, чем то, кем я был, как будто
I wanna write your name up on my wall
Хочу написать твое имя на своей стене.
I wake you up in the dead of the night
Я бужу тебя посреди ночи,
I'm breaking the lines because I want get better
Я нарушаю границы, потому что хочу стать лучше.
Man I was feeling like I never was young
Чувак, я чувствовал себя так, будто никогда и не был молод.
Ain't nothing simple 'bout the simple days I mourn
Нет ничего простого в простых днях, о которых я скорблю.
If what I lost is never coming back
Если то, что я потерял, никогда не вернется,
I can find a way to move on
Я могу найти способ двигаться дальше.
(Inside of your mystery woo hoo hoo)
(Внутри твоей тайны, у-ху-ху)
(Well I don't want to understand)
(Ну, я не хочу понимать)
(Why your love love love)
(Почему твоя любовь, любовь, любовь)
(Is such mystery no oh oh ooo)
(Такая загадка, нет, о-о-о)
(Hey I don't want to understand)
(Эй, я не хочу понимать)
(Why your love love love)
(Почему твоя любовь, любовь, любовь)
Radio city play for me
Радио Сити, сыграй для меня.
(No god holding on tightly)
(Нет бога, держащего крепко)
(Your love holy inside me)
(Твоя любовь свята во мне)
(No god holding on tightly)
(Нет бога, держащего крепко)
(Your love holy inside me)
(Твоя любовь свята во мне)
(No god holding on tightly)
(Нет бога, держащего крепко)
(Your love holy inside me)
(Твоя любовь свята во мне)
(No god holding on tightly)
(Нет бога, держащего крепко)
(Your love holy inside me)
(Твоя любовь свята во мне)
Alright, alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
Those stays in my apartment
Эти дни в моей квартире,
Looking out the window, missing these souls
Смотрю в окно, скучаю по этим душам.
There's a moment in this show that
В этом шоу есть момент, который
I'd really would fucking going to miss
Я, блин, буду скучать.
And that moment, that moment
И этот момент, этот момент,
Is when I gat to introduce my guy
Это когда я представляю своего парня.
Alright, alright, alright, alright, alright
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.
When I say pray for, you
Когда я говорю молиться за тебя,
This is church stuff, we don't call god
Это церковная тема, мы не зовем бога.
Oh my gosh, oh my gosh
Боже мой, боже мой.
Oh my gosh is that David Smith on the hall
Боже мой, это Дэвид Смит в холле?
(Inside of your mystery woo hoo hoo)
(Внутри твоей тайны, у-ху-ху)
Maybe I don't want to understand
Может быть, я не хочу понимать
(Why your love love love)
(Почему твоя любовь, любовь, любовь)
(Is such mystery no oh oh ooo)
(Такая загадка, нет, о-о-о)
(I don't need to understand)
(Мне не нужно понимать)
(Why your love love love)
(Почему твоя любовь, любовь, любовь)
Hey
Эй.
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
Yeah
Да!
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh o o o o o o) sing it loud in New York City
(О-о-о-о-о-о-о) пойте громче, Нью-Йорк!
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
Sing it so they hear you on the street
Пойте так, чтобы вас услышали на улице!
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
Sing it so they hear you across the bridge
Пойте так, чтобы вас услышали на другом конце моста!
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)
One more time, as loud as all you got
Ещё раз, изо всех сил!
(Oh o o o o o o)
(О-о-о-о-о-о-о)





Writer(s): John Hill, Jack Antonoff


Attention! Feel free to leave feedback.