Lyrics and translation Bleachers - Call Me After Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me After Midnight
Ruf mich nach Mitternacht an
I
would
do
with
any
answer
Ich
würde
mit
jeder
Antwort
klarkommen
You
call
me
when
you're
tired
and
you're
high
Du
rufst
mich
an,
wenn
du
müde
und
high
bist
A
little
kid
and
man
to
be
Ein
kleines
Kind
und
ein
werdender
Mann
Touch
himself
and
born
to
bleed
Fasst
sich
an
und
ist
geboren,
um
zu
bluten
I
got
more
than
jersey
on
my
mind
Ich
habe
mehr
als
nur
Jersey
im
Kopf
You
only
call
me
after
midnight
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an
I
pull
up
on
your
lawn
like
Ich
fahre
vor
deinem
Haus
vor,
so
wie
"Baby
boy,
are
you
alright?"
"Liebling,
geht
es
dir
gut?"
You
only
call
me
after
midnight
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an
You
only
call
me
after
midnight,
yeah
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an,
yeah
Yeah,
I
wonder
where's
the
floor?
Yeah,
ich
frage
mich,
wo
der
Boden
ist?
Can't
find
it
when
I
dance
with
you
Ich
finde
ihn
nicht,
wenn
ich
mit
dir
tanze
You're
always
walkin'
a
wire,
until
a
voice
says
Du
bist
immer
auf
Drahtseilakt,
bis
eine
Stimme
sagt
"To
hell
with
the
glories
of
this
loneliness"
(oh)
"Zum
Teufel
mit
dem
Ruhm
dieser
Einsamkeit"
(oh)
But
who's
gonna
be
there
when
you're
not
high?
Aber
wer
wird
da
sein,
wenn
du
nicht
high
bist?
You
only
call
me
after
midnight
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an
I
pull
up
on
your
lawn
like
Ich
fahre
vor
deinem
Haus
vor,
so
wie
"Baby
boy,
are
you
alright?"
"Liebling,
geht
es
dir
gut?"
You
only
call
me
after
midnight
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an
You
only
call
me
after
midnight,
yeah
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an,
yeah
Oh,
honey
just
wait
Oh,
Schatz,
warte
einfach
Oh,
honey
just
wait
Oh,
Schatz,
warte
einfach
They
don't
want
you,
they
want
your
faith
Sie
wollen
dich
nicht,
sie
wollen
deinen
Glauben
They
don't
want
you,
they
want
your
faith
Sie
wollen
dich
nicht,
sie
wollen
deinen
Glauben
They
don't
want
you,
they
want
your
faith
Sie
wollen
dich
nicht,
sie
wollen
deinen
Glauben
You
only
call
me
after
midnight
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an
I
pull
up
on
your
lawn
like
Ich
fahre
vor
deinem
Haus
vor,
so
wie
"Baby
boy,
are
you
alright?"
"Liebling,
geht
es
dir
gut?"
You
only
call
me
after
midnight
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an
You
only
call
me
after
midnight,
yeah
Du
rufst
mich
nur
nach
Mitternacht
an,
yeah
You
can
call
me
after
midnight
Du
kannst
mich
nach
Mitternacht
anrufen
You
can
call
me
after
midnight
(mm-mm)
Du
kannst
mich
nach
Mitternacht
anrufen
(mm-mm)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Michael Antonoff, Ryan Beatty, Sam Dew, Romil Hemnani, Clifford F. Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.