Lyrics and translation Bleachers - I Wanna Get Better (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
hear
the
voice
of
a
preacher
from
the
back
room
Эй,
я
слышу
голос
проповедника
из
задней
комнаты.
Calling
my
name
and
I
follow
just
to
find
you
Зову
меня
по
имени,
и
я
следую
за
тобой,
чтобы
найти
тебя.
I
trace
the
faith
to
a
broken
down
television
and
put
on
the
weather
Я
прослеживаю
веру
до
сломленного
телевизора
и
включаю
погоду.
And
I've
trained
myself
to
give
up
on
the
past
'cause
И
я
научился
бросать
прошлое,
потому
что
...
I
frozen
time
between
hearses
and
caskets
Я
застыл
между
катафалками
и
гробами.
Lost
control
when
i
panicked
at
the
acid
test
Я
потерял
контроль,
когда
запаниковал
на
кислотном
испытании.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше.
While
my
friends
were
getting
high
Пока
мои
друзья
ловили
кайф.
And
chasing
girls
down
parkway
lines
И
гоняться
за
девушками
по
парку.
I
was
losing
my
mind
'cause
the
love,
Я
сошла
с
ума,
потому
что
любовь
...
The
love,
the
love,
the
love,
the
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
...
That
I
gave
wasted
on
a
nice
face
То,
что
я
отдал,
было
потрачено
впустую
на
милое
лицо.
In
a
blaze
of
fear
I
put
a
helmet
on
a
helmet
В
пламени
страха
я
надел
шлем
на
шлем.
Counting
seconds
through
the
night
and
got
carried
away
Считаю
секунды
сквозь
ночь
и
увлекся.
So
now
I'm
standing
on
the
overpass
screaming
at
the
cars
Так
что
теперь
я
стою
на
эстакаде
и
кричу
на
машины.
Hey,
I
wanna
get
better!
Эй,
я
хочу
поправиться!
I
didn't
know
I
was
lonely
'til
I
saw
your
face
Я
не
знал,
что
мне
одиноко,
пока
не
увидел
твое
лицо.
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше.
I
didn't
know
I
was
broken
'til
i
wanted
to
change
Я
не
знал,
что
сломлен,
пока
не
захотел
измениться.
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше.
I
go
up
to
my
room
and
there's
girls
on
the
ceiling
Я
поднимаюсь
в
свою
комнату,
и
там
девушки
на
потолке.
Cut
out
their
pictures
and
I
chase
that
feeling
Вырежьте
их
фотографии,
и
я
преследую
это
чувство.
Of
an
eighteen
year
old
who
didn't
know
what
loss
was
Восемнадцатилетнего,
который
не
знал,
что
такое
потеря.
Now
I'm
a
stranger
Теперь
я
чужак.
And
I
miss
the
days
of
a
life
still
permanent
И
я
скучаю
по
дням
жизни,
которые
все
еще
вечны.
Mourn
the
years
before
I
got
carried
away
Оплакиваю
годы,
прежде
чем
меня
унесло.
So
now
I'm
staring
at
the
interstate
screaming
at
myself
Теперь
я
смотрю
на
шоссе
и
кричу
на
себя.
Hey,
I
wanna
get
better!
Эй,
я
хочу
поправиться!
I
didn't
know
I
was
lonely
'til
i
saw
your
face
Я
не
знал,
что
мне
одиноко,
пока
не
увидел
твое
лицо.
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше.
I
didn't
know
I
was
broken
'til
i
wanted
to
change
Я
не
знал,
что
сломлен,
пока
не
захотел
измениться.
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше.
'Cause
I'm
sleeping
in
the
back
of
a
taxi
Потому
что
я
сплю
на
заднем
сидении
такси.
I'm
screaming
from
my
bedroom
window
Я
кричу
из
окна
своей
спальни.
Even
if
it's
gonna
kill
me
Даже
если
это
убьет
меня.
Woke
up
this
morning
early
before
my
family
Проснулся
этим
утром
рано
утром
перед
своей
семьей.
From
this
dream
where
she
was
trying
to
show
me
Из
этого
сна,
где
она
пыталась
показать
мне
...
How
a
life
can
move
from
the
darkness
Как
жизнь
может
уйти
из
темноты?
She
said
to
get
better
Она
сказала:
"поправляйся!"
So
I
put
a
bullet
where
I
shoulda
put
a
helmet
Поэтому
я
всадил
пулю
туда,
где
должен
был
надеть
шлем.
And
I
crash
my
car
cause
I
wanna
get
carried
away
И
я
разбиваю
свою
машину,
потому
что
хочу
увлечься.
That's
why
I'm
standing
on
the
overpass
screaming
at
myself
Вот
почему
я
стою
на
мосту,
крича
на
себя.
Hey,
I
wanna
get
better!
Эй,
я
хочу
поправиться!
I
didn't
know
I
was
lonely
'til
i
saw
your
face
Я
не
знал,
что
мне
одиноко,
пока
не
увидел
твое
лицо.
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше.
I
didn't
know
I
was
broken
'til
i
wanted
to
change
Я
не
знал,
что
сломлен,
пока
не
захотел
измениться.
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACK ANTONOFF, JOHN GRAHAM HILL
Attention! Feel free to leave feedback.