Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a River Runs
Как течет река
I
woke
up
thinking
you
were
still
here
Я
буду
помнить
My
hands
shaking
with
regret
И
задрожал
от
огорчения.
I've
held
this
dream
for
such
a
long
long
time
Я
так
долго
лелеял
эту
мечту
And
I
wanna
get
up
И
хочу
проснуться
To
the
rhythm
of
a
wild,
to
the
rhythm
of
a
wild
heart
Под
ритм
безумного,
ритм
безумного
сердца,
That
beats,
that
beats
like
a
rolling
drum
Которое
колотится,
как
огромный
барабан.
I
saw
you
standing
on
the
corner
Я
видел
тебя
на
углу,
I
saw
you
standing
on
your
own
Я
видел,
ты
стояла
там
одна,
And
I
get
the
feeling
that
it's,
it's
all
a
dream
И
мне
кажется,
всё
это
сон.
And
I
wanna
get
up
И
хочу
проснуться
To
the
rhythm
of
a
wild,
to
the
rhythm
of
a
wild
heart
Под
ритм
безумного,
ритм
безумного
сердца,
That
beats,
that
beats
like
a
drum
Это
бьет,
это
бьет
как
барабан
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Засыпая,
я
вижу
твоё
лицо,
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
Мне
ничем
не
заменить
всё
то,
что
ушло
вместе
с
тобой,
And
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
И
я
мог
бы
сбежать,
мог
бы
подвести
всех,
But
I
will
remember
your
light
Но
я
буду
помнить
твоё
сияние.
Your
light
it
follows
me
in
darkness
Твой
свет
не
даёт
мне
заблудиться
во
тьме,
I'm
trying
hard
but
I
can't
win
Я
изо
всех
сил
стараюсь
выбраться,
но
не
могу.
And
I've
played
the
victim
for
a
long
long
time
Я
так
долго
играл
роль
жертвы
And
I
wanna
grow
up
И
хочу
перерасти
From
the
rhythm
a
young,
from
the
rhythm
of
a
younger
heart
Ритм
молодого,
ритм
молодого
сердца,
It
leads
just
like
a
river
runs
Размеренный,
как
течение
реки.
That
night
I
sent
over
the
parkway
Той
ночью
я
разнёс
по
бульвару
весть
The
summer's
gone
and
I'm
alone
О
том,
что
лето
позади,
а
я
один.
And
I
get
the
feeling
that
you're
somewhere
close
И
меня
не
отпускает
чувство,
что
ты
где-то
рядом,
And
I
wanna
get
up
И
хочу
проснуться
To
the
rhythm
of
your
wild,
to
the
rhythm
of
your
wild
heart
Под
ритм
твоего
безумного,
твоего
безумного
сердца,
It
beats,
been
beating
since
you've
gone
Оно
бьётся,
билось
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Засыпая,
я
вижу
твоё
лицо,
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
Мне
ничем
не
заменить
всё
то,
что
ушло
вместе
с
тобой,
And
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
И
я
мог
бы
сбежать,
мог
бы
подвести
всех,
But
I
will
remember
Но
я
буду
помнить...
When
I
fall
asleep
I
can
see
your
face
Засыпая,
я
вижу
твоё
лицо,
What
I
lost
in
you
I
will
not
replace
Мне
ничем
не
заменить
всё
то,
что
ушло
вместе
с
тобой,
And
I
could
run
away,
I
could
let
them
down
И
я
мог
бы
сбежать,
мог
бы
подвести
всех,
And
I
know
you're
gone
but
still
I
will
remember
your
light
Знаю,
тебя
нет,
но
я
всё
же
буду
помнить
твоё
сияние.
I
will
remember
я
буду
помнить
I
will
remember
я
буду
помнить
I
will
remember
я
буду
помнить
I
will
remember
я
буду
помнить
And
if
you
see
me
in
the
darkness
И
если
ты
увидишь,
как
я
блуждаю
во
тьме,
–
I
hope
you
know
I'm
not
alone
Надеюсь,
ты
поймёшь,
что
я
не
один,
I
carry
you
with
every
breath
I
take
Что
ты
в
каждом
моём
вздохе,
I
won't
let
up,
I
won't
let
up
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
Until
the
wind
is
gone
Пока
не
стихнет
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hill John Graham, Antonoff Jack
Attention! Feel free to leave feedback.