Bleachers - Merry Christmas, Please Don't Call - translation of the lyrics into Russian




Merry Christmas, Please Don't Call
Счастливого Рождества, Пожалуйста, Не Звони
To the tempo of your uptight
В такт твоей нервозности
Is the flicker of a streetlight
Мерцает уличный фонарь
You know this moment, don't you?
Ты узнаешь этот момент, не так ли?
And time is strangely calm now
И время странно затихло
'Cause everybody's gone
Потому что все ушли
It's just you and your anger
Только ты и твоя злость
Oh, golden boy, don't act like you were kind
О, золотой мальчик, не веди себя так, будто ты был добрым
You were mine, but you were awful every time
Ты был моим, но ты был ужасен каждый раз
So don't tell them what you told me
Так что не говори им то, что говорил мне
Don't hold me like you know me
Не обнимай меня, как будто знаешь меня
I would rather burn forever
Я лучше сгорю заживо
But you should know that I died slow
Но ты должен знать, что я умирал медленно
Running through the halls of your haunted home
Бегая по залам твоего дома с привидениями
And the toughest part is that we both know
И самое сложное, что мы оба знаем
What happened to you
Что с тобой случилось
Why you're out on your own
Почему ты один
Merry Christmas, please don't call
Счастливого Рождества, пожалуйста, не звони
You really left me on the line, kid
Ты действительно бросил меня на произвол судьбы, детка
Holding all your baggage
Оставив весь свой багаж
You know I'm not your father
Ты знаешь, я не твой отец
Who says, "Welcome to your uptight"
Который говорит: "Добро пожаловать в твою нервозность"
While it flickers like a streetlight
Пока она мерцает, как уличный фонарь
He flickers through your damage
Он мерцает сквозь твои травмы
Oh, golden boy, you shined a light on your home
О, золотой мальчик, ты пролил свет на свой дом
And at your best, you were magic, we were sold
И в лучшие времена ты был волшебником, мы были очарованы
But don't tell 'em what you told me
Но не говори им, что ты говорил мне
Don't even tell 'em that you know me
Даже не говори им, что ты знаешь меня
I would rather burn forever
Я лучше сгорю заживо
But you should know that I died slow
Но ты должен знать, что я умирал медленно
Running through the halls of your haunted home
Бегая по залам твоего дома с привидениями
And the toughest part is that we both know
И самое сложное, что мы оба знаем
What happened to you
Что с тобой случилось
Why you're out on your own
Почему ты один
Merry Christmas, please don't call
Счастливого Рождества, пожалуйста, не звони
Just one ticket out of your heavy gaze
Всего один билет, чтобы вырваться из-под твоего тяжелого взгляда
I want one ticket off of your carousel
Я хочу один билет, чтобы сойти с твоей карусели
I want one ticket out of your heavy gaze
Я хочу один билет, чтобы вырваться из-под твоего тяжелого взгляда
I want one ticket off of your carousel
Я хочу один билет, чтобы сойти с твоей карусели
But you should know that I die slow
Но ты должен знать, что я умираю медленно
Running through the halls of your haunted home
Бегая по залам твоего дома с привидениями
And the toughest part is that we both know
И самое сложное, что мы оба знаем
What happened to you
Что с тобой случилось
Why you're out on your own
Почему ты один
Merry Christmas, please don't call
Счастливого Рождества, пожалуйста, не звони
Merry Christmas, I'm not yours at all
Счастливого Рождества, я совсем не твоя
Merry Christmas, please don't call me
Счастливого Рождества, пожалуйста, не звони мне
Please don't call me
Пожалуйста, не звони мне
Please don't call me
Пожалуйста, не звони мне
Please don't call me
Пожалуйста, не звони мне





Writer(s): Jack Michael Antonoff


Attention! Feel free to leave feedback.