Lyrics and translation Bleachers - Ordinary Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Heaven
Обычный рай
Everyone
knows
that
I
can't
do
it
Все
знают,
что
я
не
могу
этого
сделать
I
long
for
ordinary
Heaven
Я
жажду
обычного
рая
Just
to
be
your
witness
Просто
быть
твоим
свидетелем
Yeah,
I
only
wanna
witness
you
Да,
я
хочу
лишь
видеть
тебя
Ordinary
people
Обычные
люди
Don't
lose
track
like
this
Не
теряют
ориентир
вот
так
To
have
it
all
without
a
witness
Иметь
все
без
свидетеля
Yeah,
I
only
want
a
witness
Да,
я
просто
хочу
быть
свидетелем
Ordinary
people
Обычные
люди
Don't
lose
track
like
this
(I'm
at
your
door)
Не
теряют
ориентир
вот
так
(Я
у
твоей
двери)
To
have
it
all
without
a
witness
(c'mon,
baby)
Иметь
все
без
свидетеля
(ну
же,
милая)
Don't
lose
track
of
our
Не
теряй
из
виду
наш
Ordinary
Heaven
Обычный
рай
In
ordinary
Heaven
В
обычном
раю
You
dance
around
the
apartment
Ты
танцуешь
по
квартире
And
I
just
get,
I
just
get,
I
just
get
А
я
просто,
я
просто,
я
просто
I
just
get
to
be
there
Я
просто
могу
быть
там
Ordinary
people
(oh)
Обычные
люди
(о)
Don't
lose
track
like
this
(in
your
arms)
Не
теряют
ориентир
вот
так
(в
твоих
объятиях)
Have
it
all
without
a
witness
Иметь
все
без
свидетеля
Have
it
all
without
a
witness
Иметь
все
без
свидетеля
I
just
get
to
be
there
Я
просто
могу
быть
там
I
just
get
to
be
there
(imagine
that)
Я
просто
могу
быть
там
(представь
себе)
I
just
get
to
witness
Я
просто
могу
быть
свидетелем
Don't
lose
track
of
our
Не
теряй
из
виду
наш
Ordinary
Heaven
(ordinary
Heaven)
Обычный
рай
(обычный
рай)
Just
getting
to
witness
(just
getting
to
witness)
Просто
быть
свидетелем
(просто
быть
свидетелем)
Just
getting
to
witness
you,
whoo
Просто
быть
твоим
свидетелем,
у-у
Don't
lose
track
(don't
lose
track
at
home)
Не
теряй
из
виду
(не
теряй
из
виду
дома)
Don't
lose
track
of
our
ordinary
Heaven
(ordinary
Heaven)
Не
теряй
из
виду
наш
обычный
рай
(обычный
рай)
Put
it
there
(I'm
just
getting
to
witness)
Оставь
это
там
(я
просто
могу
быть
свидетелем)
Don't
lose
track
of
our
Не
теряй
из
виду
наш
Ordinary
Heaven
(whoo)
Обычный
рай
(у-у)
Ordinary
Heaven
Обычный
рай
Ordinary
Heaven
Обычный
рай
Ordinary
Heaven
Обычный
рай
Ordinary
(I'm
not
lying)
Обычный
(я
не
лгу)
I'm
not
numb
to
the
pain
Я
не
бесчувственен
к
боли
I
would
argue
I'm
more
conscious
of
it
than
anybody
else
Я
бы
сказал,
что
я
осознаю
ее
больше,
чем
кто-либо
другой
But
I'm
also
more
conscious
of
what
that
gives
me
Но
я
также
больше
осознаю
то,
что
это
мне
дает
And
when
I'm
done
with
this
И
когда
я
закончу
с
этим
That
will
be
what
it
is,
and
I'll
find
a
way
Так
тому
и
быть,
и
я
найду
выход
But
there's
something
inside
of
me
propelling
Но
что-то
внутри
меня
движет
мной
That
I'm
not
going
to
give
up
Я
не
сдамся
Until
the
wheels
fall
off,
that's
what
I'm
made
of
Пока
колеса
не
отвалятся,
вот
из
чего
я
сделан
And
I
wish-,
I
see
all
the
arguments
against
it
И
я
хотел
бы...
я
вижу
все
аргументы
против
этого
But
I
wish
I
could
relate
the
intangibles
to
you
Но
я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
передать
тебе
эти
неосязаемые
вещи
My
guess
is
that
we're
all
built
the
same
Полагаю,
что
все
мы
устроены
одинаково
None
of
us
are
completely
stupid
Никто
из
нас
не
совсем
глуп
A
little
deranged,
I
think,
a
strong
argument,
I
do
Немного
ненормальный,
думаю,
сильный
аргумент,
да
But
ultimately,
we
also
know
what
we
have
Но
в
конечном
счете,
мы
также
знаем,
что
у
нас
есть
To
go
and
lay
down
in
the
sense
of
it
Чтобы
пойти
и
покоиться
в
этом
смысле
That's
like,
embracing
what
we've
done
with
our
lives
Это
как
принять
то,
что
мы
сделали
со
своей
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Jens Berger, Jack Michael Antonoff, Mark Anthony Spears
Attention! Feel free to leave feedback.