Bleachers - Self Respect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bleachers - Self Respect




Self Respect
Самоуважение
I'm on my hands and knees begging you to kiss me
Стою перед тобой на коленях, умоляя поцеловать меня
When I'm not around, do you even miss me?
Когда меня нет рядом, ты хоть немного скучаешь?
I'm so tired of having self-respect
Я так устал от собственного самоуважения
Let's do something I'll regret
Давай сделаем что-нибудь, о чем я пожалею
Good morning, my strangest twin
Доброе утро, мой странный двойник
I've changed the locks and let the right one in
Я сменил замки и впустил ту единственную
I still hide, I still tumbleweed
Я все еще прячусь, я все еще перекати-поле
But lost see lost, and I've been quiet screams
Но потерянный видит потерянного, а я был тихим криком
All black, white, and blue
Весь черный, белый и синий
All echo trails and nonstick glue
Все эхо-следы и неприлипающий клей
(Well, the Binsons go "vroom" and the bastards go "yawn")
(Ну, Бинсоны жужжат, а ублюдки зевают)
(I'm out here on my own, fuck it, I'm going long)
здесь сам по себе, к черту все, я иду ва-банк)
I'm on my hands and knees begging you to kiss me
Стою перед тобой на коленях, умоляя поцеловать меня
When I'm not around, do you even miss me?
Когда меня нет рядом, ты хоть немного скучаешь?
I'm so tired of having self-respect
Я так устал от собственного самоуважения
Let's do something I'll regret
Давай сделаем что-нибудь, о чем я пожалею
I think it was the day that Kobe fell from the sky
Я думаю, это был день, когда Коби упал с неба
Or the day that Kendall Pepsi-smiled
Или день, когда Кендалл улыбнулась для Pepsi
Or the day that I had held her last
Или день, когда я обнимал тебя в последний раз
These days of our lives, they're rough and they're fast and unfair
Эти дни нашей жизни, они суровы, быстры и несправедливы
And held together by a paper clasp and they're drenched in a moment past
И скреплены бумажной скрепкой, и пропитаны прошлым мгновением
And they're only known when somebody is gone
И их узнают, только когда кого-то уже нет
Well, the years move fast, but the dread goes hard
Годы летят быстро, но страх силен
I'm on my hands and knees begging you to kiss me
Стою перед тобой на коленях, умоляя поцеловать меня
When I'm not around, do you even miss me?
Когда меня нет рядом, ты хоть немного скучаешь?
I'm so tired of having self-respect
Я так устал от собственного самоуважения
Let's do something I'll regret
Давай сделаем что-нибудь, о чем я пожалею
Well, the crowd goes wild, ooh
Толпа сходит с ума, ох
Yeah, the crowd goes wild
Да, толпа сходит с ума
For the burning of witches or the killing of Kings
От сожжения ведьм или убийства королей
When the crowd goes wild, everybody sings
Когда толпа сходит с ума, все поют
"I was holy once"
был когда-то святым"
"Oh, I loved you once"
"О, я когда-то любил тебя"
Destroyed somebody's life as a means of sayin'
Разрушил чью-то жизнь, чтобы сказать
"I'm still here and I'm still playin'"
все еще здесь и все еще играю"
I'm on my hands and knees begging you to kiss me
Стою перед тобой на коленях, умоляя поцеловать меня
When I'm not around, do you even miss me?
Когда меня нет рядом, ты хоть немного скучаешь?
I'm so tired of having self-respect
Я так устал от собственного самоуважения
Let's do something I'll regret
Давай сделаем что-нибудь, о чем я пожалею
Let's do something I'll regret
Давай сделаем что-нибудь, о чем я пожалею
Let's do something I'll regret
Давай сделаем что-нибудь, о чем я пожалею
Let's do something I'll regret
Давай сделаем что-нибудь, о чем я пожалею





Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Jack Michael Antonoff


Attention! Feel free to leave feedback.