Lyrics and translation Blende feat. Mattie Safer - Back To Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Summertime
Обратно в лето
I
didn't
mean
to
let
you
slip
my
mind,
Я
не
хотел
позволить
тебе
ускользнуть
из
моих
мыслей,
But
everyday
it
seem
there's
just
no
time.
Но
каждый
день
кажется,
что
просто
нет
времени.
Room
to
write
there's
just
so
much
to
say.
Есть
место,
чтобы
написать,
так
много
всего
хочется
сказать.
When
I
sit
the
words
just
fade
away.
Но
когда
я
сажусь,
слова
просто
исчезают.
In
the
night
time,
when
it's
quiet
I
still
think
of
you.
Ночью,
когда
тихо,
я
все
еще
думаю
о
тебе.
And
all
the
times
we
shared
И
обо
всех
тех
временах,
что
мы
делили,
What
could've
been
Summer
love,
О
том,
что
могло
бы
быть
летней
любовью,
It
seems
so
true.
Это
кажется
таким
реальным.
Can
we
get
back
to
what
we
used
to
be.
Можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
что
было
между
нами?
Those
Summer
days
were
oh
so
sweet
to
me.
Те
летние
дни
были
так
сладки
для
меня.
And
though
the
Autumn
leaves
did
fade
away,
И
хотя
осенние
листья
увяли,
You
know
you
never
left
my
mind.
Знай,
ты
никогда
не
покидала
моих
мыслей.
Can
we
get
back
to
Summertime.
Можем
ли
мы
вернуться
в
лето?
I
didn't
mean
to
break
your
heart
that
way.
Я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце.
But
you've
already
broken
mine
a
thousand
times.
Но
ты
уже
разбивала
мое
тысячу
раз.
So
I
have
to
plane
and
go
off
to
L.A.
Поэтому
я
должен
сесть
в
самолет
и
улететь
в
Лос-Анджелес.
Chase
that
Summer
breeze
and
start
a
brand
new
life.
Погнаться
за
летним
бризом
и
начать
совершенно
новую
жизнь.
Though
I
try
to
run,
I
can't
escape.
Хотя
я
пытаюсь
убежать,
я
не
могу.
Everywhere
I
turn
I
see
your
sun-kissed
face.
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
твое
лицо,
зацелованное
солнцем.
Sweet
Summer
madness
turned
to
sadness,
cold
and
dreary.
Сладкое
летнее
безумие
превратилось
в
грусть,
холод
и
уныние.
But
in
my
dreams
I
see
you
clearly.
Но
в
своих
мечтах
я
вижу
тебя
ясно.
Cause
in
the
nighttime,
Потому
что
ночью,
You
best
believe
that
I
still
think
of
you.
Поверь,
я
все
еще
думаю
о
тебе.
And
all
the
times
we
shared
И
обо
всех
тех
временах,
что
мы
делили,
What
could've
been
Summer
love,
О
том,
что
могло
бы
быть
летней
любовью,
It
seems
so
true.
Это
кажется
таким
реальным.
Can
we
get
back
to
what
we
used
to
be.
Можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
что
было
между
нами?
Those
Summer
days
were
oh
so
sweet
to
me.
Те
летние
дни
были
так
сладки
для
меня.
And
though
the
Autmun
leaves
did
fade
away,
И
хотя
осенние
листья
увяли,
You
know
you
never
left
my
mind.
Знай,
ты
никогда
не
покидала
моих
мыслей.
Can
we
get
back
to
Summertime.
Можем
ли
мы
вернуться
в
лето?
Can
we
get
back
to
Summertime.
Можем
ли
мы
вернуться
в
лето?
Can
we
get
back
to
Summertime.
Можем
ли
мы
вернуться
в
лето?
Can
we
get
back
to
Summertime.
Можем
ли
мы
вернуться
в
лето?
Can
we
get
back
to
what
we
used
to
be.
Можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
что
было
между
нами?
Those
Summer
days
were
oh
so
sweet
to
me.
Те
летние
дни
были
так
сладки
для
меня.
And
though
the
Autumn
leaves
did
fade
away,
И
хотя
осенние
листья
увяли,
You
know
you
never
left
my
mind.
Знай,
ты
никогда
не
покидала
моих
мыслей.
Can
we
get
back
to
Summertime.
Можем
ли
мы
вернуться
в
лето?
Can
we
get
back
to
Summertime.
Можем
ли
мы
вернуться
в
лето?
Can
we
get
back
to
Summertime.
Можем
ли
мы
вернуться
в
лето?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattie Safer, Johan Bertil Klereby
Attention! Feel free to leave feedback.