Blender - Förlåt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blender - Förlåt




Förlåt
Извините
För alla gånger som jag bara gick
За все то время, что я только что ушел.
När jag borde funnits där
Когда я должен был быть там.
Förlåt för alla kalla nätter
Прости за холодные ночи.
Och förlåt
И простить
För det du ville ha men aldrig fick
За то, что ты хотел, но так и не получил.
Allting bara blev fel
Просто все пошло не так.
Jag visste inte bättre
Я не знал, что лучше.
Men du, jag tror jag har förstått nu
Но ты, я думаю, теперь понял.
Och jag vill dig väl
И я так сильно хочу тебя.
Jag hoppas du har hittat nån annan
Надеюсь, ты нашла кого-то другого.
Som kan ge dig mer
Что может дать тебе больше?
Jag hoppas du har hittat nån annan
Надеюсь, ты нашла кого-то другого.
Som kan göra dig hel
Что может сделать тебя цельным
Nån som kan ta vara allting
Кто-то, кто может позаботиться обо всем.
Du har inom dig
У тебя есть внутри тебя
Som är för fint för mig
Это слишком хорошо для меня.
Nån som är bättre än alla andra
Кто-то лучше всех остальных.
Förlåt
Извините
Ett ord som bara fastnar i min mun
Слово, которое просто застревает у меня во рту.
Ordet som jag aldrig sa
Слово, которое я никогда не произносил.
Men gärna ville ge dig
Но так много хотел дать тебе.
Förlåt
Извините
Jag vet att jag har gjort mycket dumt
Я знаю, что наделала столько глупостей.
Du var stark och jag var svag
Ты был таким сильным, а я была слабой.
Jag ville inte se det
Я не хотел этого видеть.
Men du, jag tror jag har förändrats
Но ты, кажется, изменился.
Och jag vill dig väl
И я так сильно хочу тебя.
Jag hoppas du har hittat nån annan
Надеюсь, ты нашла кого-то другого.
Som kan ge dig mer
Что может дать тебе больше?
Jag hoppas du har hittat nån annan
Надеюсь, ты нашла кого-то другого.
Som kan göra dig hel
Что может сделать тебя цельным
Nån som kan ta vara allting
Кто-то, кто может позаботиться обо всем.
Du har inom dig
У тебя есть внутри тебя
Som är för fint för mig
Это слишком хорошо для меня.
Nån som är bättre än alla andra
Кто-то лучше всех остальных.
Nån som kan se dig, någon som lyssnar
Кто-то, кто может видеть тебя, кто-то, кто слушает.
Nån som kan ge dig allt
Кто-то, кто может дать тебе все.
Det du vill ha
Чего ты хочешь?
Jag måste bara sluta önska att det var jag
Я просто должен перестать желать, чтобы это был я.
Jag hoppas du har hittat nån annan
Надеюсь, ты нашла кого-то другого.
Som kan ge dig mer
Что может дать тебе больше?
Jag hoppas du har hittat nån annan
Надеюсь, ты нашла кого-то другого.
Som kan göra dig hel
Что может сделать тебя цельным
Nån som kan ta vara allting
Кто-то, кто может позаботиться обо всем.
Du har inom dig
У тебя есть внутри тебя
Som är för fint för mig
Это слишком хорошо для меня.
Nån som är bättre än alla andra
Кто-то лучше всех остальных.
Nån som är bättre än alla andra
Кто-то лучше всех остальных.
Förlåt
Извините





Writer(s): Samuel Engh


Attention! Feel free to leave feedback.