Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slå på kaffet
Setz den Kaffee auf
Småstäderna
sover
Die
Kleinstädte
schlafen
Jag
rullar
fort
förbi
Ich
rolle
schnell
vorbei
Jag
trummar
med
lätt
på
ratten
Ich
trommle
leicht
auf
dem
Lenkrad
I
radions
melodi
Zur
Melodie
des
Radios
Resan
har
gått
smidigt
Die
Reise
verlief
reibungslos
Har
passerat
Örebro
Habe
Örebro
passiert
Och
då
är
det
som
nånting
inom
mig
Und
dann
ist
es,
als
ob
etwas
in
mir
Börjar
vakna
må
du
tro
Zu
erwachen
beginnt,
das
kannst
du
glauben
Så
slå
på
kaffet,
Melinda,
nu
kör
jag
sista
biten
Also
setz
den
Kaffee
auf,
Michael,
jetzt
fahre
ich
das
letzte
Stück
Nu
är
det
plattan
i
mattan,
jag
vill
bara
hem
till
dig
Jetzt
ist
es
Vollgas,
ich
will
nur
nach
Hause
zu
dir
Ja,
slå
på
kaffet,
Melinda,
jag
känner
mig
nog
rätt
sliten
Ja,
setz
den
Kaffee
auf,
Michael,
ich
fühle
mich
wohl
ziemlich
erschöpft
Men
en
kopp
med
dig
och
allting
ordnar
sig
Aber
eine
Tasse
mit
dir
und
alles
wird
gut
Man
har
ju
tid
att
tänka
Man
hat
ja
Zeit
nachzudenken
På
allt
och
lite
till
Über
alles
und
noch
ein
bisschen
mehr
Men
när
jag
ser
sista
skylten
Aber
wenn
ich
das
letzte
Schild
sehe
Är
det
som
att
allt
står
still
Ist
es,
als
ob
alles
stillsteht
Och
där
längst
bort
i
kröken
Und
dort,
weit
weg
in
der
Kurve
Lyser
det
på
bron
Leuchtet
es
auf
der
Brücke
Och
när
du
öppnar
din
dörr
och
ler
mot
mig
Und
wenn
du
deine
Tür
öffnest
und
mich
anlächelst
Då
har
jag
nått
min
slutstation
Dann
habe
ich
meine
Endstation
erreicht
Så
slå
på
kaffet,
Melinda,
nu
kör
jag
sista
biten
Also
setz
den
Kaffee
auf,
Michael,
jetzt
fahre
ich
das
letzte
Stück
Nu
är
det
plattan
i
mattan,
jag
vill
bara
hem
till
dig
Jetzt
ist
es
Vollgas,
ich
will
nur
nach
Hause
zu
dir
Ja,
slå
på
kaffet,
Melinda,
jag
känner
mig
nog
rätt
sliten
Ja,
setz
den
Kaffee
auf,
Michael,
ich
fühle
mich
wohl
ziemlich
erschöpft
Men
en
kopp
med
dig
och
allting
ordnar
sig
Aber
eine
Tasse
mit
dir
und
alles
wird
gut
Så
slå
på
kaffet,
Melinda,
nu
kör
jag
den
sista
biten
Also
setz
den
Kaffee
auf,
Michael,
jetzt
fahre
ich
das
letzte
Stück
Nu
är
det
plattan
i
mattan,
jag
vill
bara
hem
till
dig
Jetzt
ist
es
Vollgas,
ich
will
nur
nach
Hause
zu
dir
Ja,
slå
på
kaffet,
Melinda,
jag
känner
mig
nog
rätt
sliten
Ja,
setz
den
Kaffee
auf,
Michael,
ich
fühle
mich
wohl
ziemlich
erschöpft
Men
en
kopp
med
dig
och
allting
ordnar
sig
Aber
eine
Tasse
mit
dir
und
alles
wird
gut
Så
slå
på
kaffet,
Melinda,
nu
kör
jag
den
sista
biten
Also
setz
den
Kaffee
auf,
Michael,
jetzt
fahre
ich
das
letzte
Stück
Nu
är
det
plattan
i
mattan,
jag
vill
bara
hem
till
dig
Jetzt
ist
es
Vollgas,
ich
will
nur
nach
Hause
zu
dir
Ja,
slå
på
kaffet,
Melinda,
jag
känner
mig
nog
rätt
sliten
Ja,
setz
den
Kaffee
auf,
Michael,
ich
fühle
mich
wohl
ziemlich
erschöpft
Men
en
kopp
med
dig
och
allting
ordnar
sig
Aber
eine
Tasse
mit
dir
und
alles
wird
gut
Ja,
en
kopp
med
dig
och
allting
ordnar
sig
Ja,
eine
Tasse
mit
dir
und
alles
wird
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Engh, Samuel Engh
Attention! Feel free to leave feedback.