Lyrics and German translation Blero - Papritur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
nje
qast
mbeta
Für
einen
Moment
blieb
ich
I
habitur
nga
shikimi
verblüfft
von
deinem
Blick,
Yt
I
tronditur
se
qka
erschüttert,
was
Me
ndodhi
un
nuk
e
di
mir
geschah,
ich
weiß
es
nicht.
Un
du
ta
di
se
kush
je
tii
Ich
will
wissen,
wer
du
bist.
Deja
vu
un
perjetovaa
Déjà-vu,
das
ich
erlebte,
Nje
moment
kur
u
ndal
dhe
koha
ein
Moment,
als
die
Zeit
stehen
blieb.
E
kuptova
se
diqka
Ich
verstand,
dass
etwas
Me
ndodhi
prezenca
jote
mma
humb
kontrollin
mit
mir
geschah,
deine
Anwesenheit
lässt
mich
die
Kontrolle
verlieren.
Tash
afohu
ti
edhe
nje
hap
Komm
jetzt
noch
einen
Schritt
näher,
Tash
afrohu
ti
edhe
nje
hap
komm
jetzt
noch
einen
Schritt
näher.
(Ref)me
thuaj
kush
je
ti
qe
(Ref)
Sag
mir,
wer
du
bist,
die
Me
ben
te
ndjej
diqka
qe
nuuk
mich
etwas
fühlen
lässt,
das
ich
nicht
E
kam
prit
erwartet
habe.
Ke
nje
bukuri
te
jashtzkonsheme
Du
hast
eine
außergewöhnliche
Schönheit,
Me
nje
stil
qet
ben
veqannt
ty
mit
einem
Stil,
der
dich
einzigartig
macht.
Nje
buqzqeshje
nje
fajl
Ein
Lächeln,
ein
Wort,
Ma
thuaj
sonte
ti
dot
jesh
me
mua
sag
mir,
wirst
du
heute
Nacht
bei
mir
sein?
Leri
shoqet
n'shoqeri
me
shokt
e
mi
ikim
bash
ne
hotel
...?
Lass
die
Freundinnen
in
Gesellschaft,
mit
meinen
Freunden
gehen
wir
zusammen
ins
Hotel...?
Ti
harroojm
te
gjitha
Wir
vergessen
alles,
Let
jem
ne
dy
lass
uns
zu
zweit
sein.
Mos
me
ler
te
pres
eja
tiii
Lass
mich
nicht
warten,
komm.
Tash
afruhu
edhe
nje
hap
Komm
jetzt
noch
einen
Schritt
näher,
Tash
afruhu
edhe
nje
hap
komm
jetzt
noch
einen
Schritt
näher.
Ti
me
ben
te
ndjej
diqka
qe
nuke
kam
prit
nuk
e
kam
prit
Du
lässt
mich
etwas
fühlen,
was
ich
nicht
erwartet
habe,
nicht
erwartet
habe.
Ti
me
ben
te
ndjej
diqka
qe
nuke
kam
prit
Du
lässt
mich
etwas
fühlen,
was
ich
nicht
erwartet
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Tobias Bejerholm, - Blero, Johansson Andreas Carl
Album
Best Of
date of release
17-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.