Lyrics and translation Bless - Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa-me
provar
que
eu
vou
estar
lá
pra
ti
Позволь
мне
доказать,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
O
nosso
love
é
tipo
um
movie
muito
foda
e
Rnb
Наша
любовь
как
офигенный
фильм
в
стиле
R&B
Por
vezes
vais
chorar,
mas
eu
vou
estar
aqui
Порой
ты
будешь
плакать,
но
я
буду
здесь
Tu
deixa-me
provar
que
bae
sou
o
melhor
pra
ti
Дай
мне
доказать,
что,
детка,
я
лучший
для
тебя
Ai
tu
deixas-me
sem
opção
(Oh
no
no)
Ты
лишаешь
меня
выбора
(О
нет,
нет)
Tens
a
minha
mente
e
o
meu
coração
(Huuuuum)
Ты
завладела
моим
разумом
и
сердцем
(Мммм)
Tu
és
só
pra
mim
não
vou
partilhar
Ты
только
моя,
я
не
буду
ни
с
кем
делиться
Tudo
o
que
eu
faço
é
pra
ti
ya
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя,
да
A
barreira
entre
nós
eu
parti-a
Барьер
между
нами
я
разрушил
Comigo
nunca
vais
ficar
pra
tia
Со
мной
ты
никогда
не
останешься
одна
Diz-me
que
vais
ser
sempre
a
minha
girl
Скажи,
что
ты
всегда
будешь
моей
девушкой
De
mim
nunca
vais
sentir
a
dor
От
меня
ты
никогда
не
почувствуешь
боли
Abanamos
a
cama
com
o
nosso
amor
Мы
трясем
кровать
нашей
любовью
Já
parecemos
o
Toy
que
isto
é
"Toda
a
noite"
Мы
уже
как
Тоу,
это
"Всю
ночь"
Mas
se
isto
não
for
suficiente
Deixa...
Но
если
этого
недостаточно,
позволь...
Deixa-me
provar
que
eu
vou
estar
lá
pra
ti
Позволь
мне
доказать,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
O
nosso
love
é
tipo
um
movie
muito
foda
e
Rnb
Наша
любовь
как
офигенный
фильм
в
стиле
R&B
Por
vezes
vais
chorar,
mas
eu
vou
estar
aqui
Порой
ты
будешь
плакать,
но
я
буду
здесь
Tu
deixa-me
provar
que
bae
sou
o
melhor
pra
ti
Дай
мне
доказать,
что,
детка,
я
лучший
для
тебя
Tu
és
a
melhor
para
mim
Ты
лучшая
для
меня
Não
sei
se
sou
o
melhor
pra
ti
Не
знаю,
лучший
ли
я
для
тебя
Lembra-te
do
banco
de
jardim
Помнишь
ту
скамейку
в
саду?
Não
quero
que
isto
tenha
um
fim
Не
хочу,
чтобы
этому
пришел
конец
É
muito
ano
e
mesmo
assim
a
gente
dura
Столько
лет
прошло,
а
мы
все
еще
вместе
Mas
sinceramente
não
sei
como
me
atura
Но,
честно
говоря,
не
знаю,
как
ты
меня
терпишь
Que
essa
criatura
pura
nunca
viu
ser
semelhante
Эта
чистая
душа
никогда
не
видела
подобного
Ela
mantém
a
postura
e
bro
está
sempre
elegante
Она
держит
осанку
и,
бро,
всегда
элегантна
Na
minha
mente
delirante...
В
моем
бредовом
разуме...
Com
esse
body
confesso...
que
eu
só
penso
no
sexo
С
таким
телом,
признаюсь...
я
думаю
только
о
сексе
Eu
já
ando
tropeço,
eu
já
nem
canto,
converso
Я
уже
спотыкаюсь,
я
уже
не
пою,
не
разговариваю
Mas
baby
faço-te
um
verso
tipo
o
slogan
da
nespresso
Но,
детка,
я
сочиню
тебе
стих,
как
слоган
Nespresso
Diz-me
o
que
sonhas,
o
que
sentes
e
o
que
queres
Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь,
что
чувствуешь
и
чего
хочешь
Aquilo
que
detesta
e
preferes
Что
ты
ненавидишь
и
что
предпочитаешь
E
aqueles
que
te
despedes?
pra
mim
ainda
mais
fica
А
те,
с
кем
ты
прощаешься?
Для
меня
это
еще
больше
значит
E
se
a
vida
for
injusta
girl
é
só
pra
dar
mais
pica
И
если
жизнь
несправедлива,
детка,
это
только
для
остроты
E
acredita
ya
И
поверь,
да
Que
eu
faço
tudo
pelo
um
beijo
Что
я
все
сделаю
за
один
поцелуй
Já
imagino
os
outros
à
espera
que
ela
me
deixe
Я
уже
представляю,
как
другие
ждут,
когда
ты
меня
бросишь
Já
imagino
as
outras
à
espera
que
eu
me
desleixe
Я
уже
представляю,
как
другие
ждут,
когда
я
оступлюсь
Mas
girl
eu
tou
contigo,
que
é
contigo
que
eu
me
vejo
Но,
детка,
я
с
тобой,
потому
что
с
тобой
я
вижу
себя
Só
contigo
que
eu
me
vejo
e
espero
que
isto
nunca
mude
Только
с
тобой
я
вижу
себя,
и
надеюсь,
что
это
никогда
не
изменится
Só
tu
é
que
percebes
qual
é
sempre
a
minha
mood
Только
ты
понимаешь,
какое
у
меня
настроение
Mesmo
que
tenha
um
dia
mau,
contigo
é
sempre
menos
rude
Даже
если
у
меня
плохой
день,
с
тобой
всегда
легче
E
tu
és
a
minha
lua
porque
não
és
deste
mundo
И
ты
моя
луна,
потому
что
ты
не
от
мира
сего
Deixa-me
provar
que
eu
vou
estar
lá
pra
ti
Позволь
мне
доказать,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
O
nosso
love
é
tipo
um
movie
muito
foda
e
Rnb
Наша
любовь
как
офигенный
фильм
в
стиле
R&B
Por
vezes
vais
chorar,
mas
eu
vou
estar
aqui
Порой
ты
будешь
плакать,
но
я
буду
здесь
Tu
deixa-me
provar
que
bae
sou
o
melhor
pra
ti
Дай
мне
доказать,
что,
детка,
я
лучший
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Santos
Album
Deixa
date of release
25-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.