Lyrics and translation Blessd - Palabras Sobran
Palabras Sobran
Слов не нужно
Hey,
mi
amor,
¿sabe
qué?
Эй,
милая,
знаешь
что?
Es
que
es
imposible
de
buena
Ты
просто
невероятно
хороша.
Olvidarme
de
usted,
de
sus
besitos,
de
sus
ojos
Не
могу
забыть
тебя,
твои
поцелуи,
твои
глаза.
Y
cuando
no
estoy
imaginándomelo
А
когда
я
не
представляю
это,
Estoy
viendo
el
vídeo,
¿sí
sabe?
Я
смотрю
видео,
понимаешь?
Ay,
Dios
(The
Prodigiez)
Боже
(The
Prodigiez)
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Хочу
заполучить
тебя,
малышка,
понимаешь?
Y
no
perder
mi
tiempo
И
не
тратить
время
впустую.
No
puedo
olvidarme
de
usted
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Тем
более
после
того,
как
все
зашло
так
далеко.
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Мы
отдались
чувствам.
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
И
это
не
моя
вина,
я
влюбился.
Baby,
lo
siento
Детка,
прости.
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Хочу
заполучить
тебя,
малышка,
понимаешь?
Y
no
perder
mi
tiempo
И
не
тратить
время
впустую.
No
puedo
olvidarme
de
usted
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Тем
более
после
того,
как
все
зашло
так
далеко.
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Мы
отдались
чувствам.
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
И
это
не
моя
вина,
я
влюбился.
Baby,
lo
siento
Детка,
прости.
Sígueme
besando
como
tú
me
besas
Продолжай
целовать
меня
так,
как
ты
умеешь.
Empezamo
en
el
balcón,
terminamo
en
la
pieza
Начали
на
балконе,
закончили
в
спальне.
Que
no
me
miren
otras,
bebé,
qué
pereza
Чтобы
на
меня
не
смотрели
другие,
детка,
как
скучно.
Tu
boquita
sabor
a
frambuesa
Твои
губы
со
вкусом
малины.
Me
encanta
tu
delicadeza
Мне
нравится
твоя
нежность.
Me
gusta
besarte
completa
Мне
нравится
целовать
тебя
всю.
Dime,
yo
lo
hago
por
ti
Скажи,
я
сделаю
это
для
тебя.
Tú
eres
de
otro
planeta
Ты
не
от
мира
сего.
Quiero
mirarte
fijamente
Хочу
смотреть
на
тебя
не
отрываясь.
Qué
rico,
qué
cosita,
tú
eres
diferente
Какая
же
ты
вкусная,
какая
прелесть,
ты
другая.
Si
tú
eres
doctora,
yo
seré
paciente
Если
ты
врач,
то
я
буду
твоим
пациентом.
Tú
eres
tan
linda,
tan
inteligente
Ты
такая
красивая,
такая
умная.
Frecuentemente,
yo
quiero
tenerte
Я
постоянно
хочу
заполучить
тебя.
Así
sea
poco
o
sea
para
siempre
Хоть
ненадолго,
хоть
навсегда.
Al
final
del
día
no
importa
la
gente
В
конце
концов,
люди
не
имеют
значения.
Si
toda
la
noche
estás
en
mi
mente
Ведь
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
всю
ночь.
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Хочу
заполучить
тебя,
малышка,
понимаешь?
Y
no
perder
mi
tiempo
И
не
тратить
время
впустую.
No
puedo
olvidarme
de
usted
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Тем
более
после
того,
как
все
зашло
так
далеко.
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Мы
отдались
чувствам.
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
И
это
не
моя
вина,
я
влюбился.
Baby,
lo
siento
Детка,
прости.
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Хочу
заполучить
тебя,
малышка,
понимаешь?
Y
no
perder
mi
tiempo
И
не
тратить
время
впустую.
No
puedo
olvidarme
de
usted
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Тем
более
после
того,
как
все
зашло
так
далеко.
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Мы
отдались
чувствам.
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
И
это
не
моя
вина,
я
влюбился.
Baby,
lo
siento
Детка,
прости.
Tú
tienes
ese
culo,
mami
У
тебя
такая
попка,
детка.
Que
me
enloquece,
que
me
encanta,
solo
lo
quiero
pa
mí
Она
сводит
меня
с
ума,
она
мне
так
нравится,
я
хочу,
чтобы
она
была
только
моей.
Vámonos
para
Europa,
yo
te
gasto
en
París
Поехали
в
Европу,
я
потрачу
на
тебя
все
в
Париже.
Que
así
quieras
a
otro,
me
prefieres
a
mí
Даже
если
ты
любишь
другого,
ты
все
равно
предпочитаешь
меня.
Y
aún
tengo
el
video
cuando
nos
comimos
У
меня
до
сих
пор
есть
видео,
как
мы
развлекались.
Recuerdo
esa
noche,
yo
me
lo
imagino
Вспоминаю
ту
ночь,
я
представляю
это.
Hacértelo
fue
de
cero
a
cien
Трахать
тебя
было
просто
невероятно.
Pero
no
sé
si
esto
está
bien
Но
я
не
уверен,
что
это
было
правильно.
Y
aún
tengo
el
video
cuando
nos
comimos
У
меня
до
сих
пор
есть
видео,
как
мы
развлекались.
Recuerdo
esa
noche,
yo
me
lo
imagino
Вспоминаю
ту
ночь,
я
представляю
это.
Hacértelo
fue
de
cero
a
cien
Трахать
тебя
было
просто
невероятно.
Pero
no
sé
si
esto
está
bien
Но
я
не
уверен,
что
это
было
правильно.
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Хочу
заполучить
тебя,
малышка,
понимаешь?
Y
no
perder
mi
tiempo
И
не
тратить
время
впустую.
No
puedo
olvidarme
de
usted
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Тем
более
после
того,
как
все
зашло
так
далеко.
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Мы
отдались
чувствам.
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
И
это
не
моя
вина,
я
влюбился.
Baby,
lo
siento
Детка,
прости.
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Хочу
заполучить
тебя,
малышка,
понимаешь?
Y
no
perder
mi
tiempo
И
не
тратить
время
впустую.
No
puedo
olvidarme
de
usted
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Тем
более
после
того,
как
все
зашло
так
далеко.
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Мы
отдались
чувствам.
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
И
это
не
моя
вина,
я
влюбился.
Baby,
lo
siento
Детка,
прости.
Gonorrea,
ven
a
tomarnos
ese
vinito,
pa
Черт,
приходи
выпить
вина,
чтобы
Qué
recuerdos
Какие
воспоминания.
Chimba,
chimba
Класс,
класс.
The
Prodigiez
The
Prodigiez
Mi
amor,
ya,
¿sabe
qué?
Любимая,
ты
же
знаешь?
Pa
no
hablarle
mucho
Чтобы
много
не
говорить.
Palabras
sobran
Слов
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yhoan Manuel Jimenez Londono, Johnattan Jair Gaviria Cortes, Stiven Mesa Londono
Attention! Feel free to leave feedback.