Lyrics and translation Blessd - El Mensaje
Hecho
en
Medellín
Made
in
Medellin
Qué
pista,
pa
What
a
track,
man
Kapital
Music
Kapital
Music
Desde
la
última
vez,
baby,
de
aquel
mensaje
Since
the
last
time,
baby,
from
that
message
No
puedo
olvidarme
de
ti
I
can't
forget
about
you
Tu
foto
desnuda
hace
que
me
mal
viaje
Your
nude
picture
makes
me
trip
out
Oh,
no,
dime
tú,
ma
(SOG)
Oh,
no,
tell
me,
girl
(SOG)
¿Por
qué
me
volviste
esclavo?
Why
did
you
turn
me
into
a
slave?
Ahora
estoy
desesperado,
uh-oh
Now
I'm
desperate,
uh-oh
Desde
la
última
vez,
baby,
de
aquel
mensaje
Since
the
last
time,
baby,
from
that
message
No
puedo
olvidarme
de
ti
I
can't
forget
about
you
Tu
foto
desnuda
hace
que
me
mal
viaje
Your
nude
picture
makes
me
trip
out
Dime
tú,
ma,
cómo
hago
pa
olvidar
Tell
me,
girl,
how
do
I
forget
Esta
soledad
a
mí
me
va
a
matar
This
loneliness
is
going
to
kill
me
Me
desespero
en
el
celular
I
get
desperate
on
my
phone
Tratando
de
dejarte
un
mensaje
Trying
to
leave
you
a
message
Yo
mismo
me
empiezo
a
controlar
I
start
to
control
myself
Y
rápido
dejo
el
visaje
(escúchala,
SOG)
And
quickly
I
let
go
of
my
anger
(listen,
SOG)
Eres
un
tatuaje
que
tengo
en
el
alma
You're
a
tattoo
that
I
have
on
my
soul
La
cucha
me
dice
que
tú
eres
mi
karma
My
gut
tells
me
you're
my
karma
Baby,
por
favor,
no
me
des
la
espalda,
uh-oh
Baby,
please,
don't
turn
your
back
on
me,
uh-oh
Desde
la
última
vez,
baby,
de
aquel
mensaje
Since
the
last
time,
baby,
from
that
message
No
puedo
olvidarme
de
ti
I
can't
forget
about
you
Tu
foto
desnuda
hace
que
me
mal
viaje
Your
nude
picture
makes
me
trip
out
Dime
tú,
ma,
cómo
hago
pa
olvidar
Tell
me,
girl,
how
do
I
forget
Esta
soledad
a
mí
me
va
a
matar
This
loneliness
is
going
to
kill
me
Esa
es
la
tuya,
dejarme
solo
That's
your
thing,
leaving
me
alone
Solo
y
ansioso,
¿cómo
lo
hiciste?
Alone
and
anxious,
how
did
you
do
it?
No
encuentro
el
chiste,
tú
me
envolviste
I
don't
get
the
joke,
you
wrapped
me
up
Pa
jugar
con
mi
corazón
To
play
with
my
heart
Estoy
con
SOG
tomando
ron
añejo
I'm
with
SOG
drinking
aged
rum
Mientras
me
acuerdo
de
las
poses
que
hicimos
en
el
espejo
While
I
remember
the
poses
we
did
in
the
mirror
Yo
sueño
verte,
así
sea
en
el
reflejo
I
dream
of
seeing
you,
even
if
it's
in
a
reflection
Cuando
suena
un
vallenato
ahí
es
cuando
más
me
quejo
When
a
vallenato
plays,
that's
when
I
complain
the
most
Como
un
tatuaje
en
el
alma
Like
a
tattoo
on
my
soul
Vives
prendida
en
mi
pecho
You
live
on
in
my
chest
Tú
eres
la
que
me
da
calma
You're
the
one
who
calms
me
down
Por
ti
camino
derecho,
uh-oh
I
walk
the
straight
path
for
you,
uh-oh
Dime
tú,
ma,
cómo
hago
pa
olvidar
Tell
me,
girl,
how
do
I
forget
Esta
soledad
a
mí
me
va
a
matar
This
loneliness
is
going
to
kill
me
Como
un
tatuaje
en
el
alma
Like
a
tattoo
on
my
soul
Vives
prendida
en
mi
pecho
You
live
on
in
my
chest
Tú
eres
la
que
me
da
calma
You're
the
one
who
calms
me
down
Por
ti
camino
derecho
I
walk
the
straight
path
for
you
Qué
pista,
pa
What
a
track,
man
De
buena
SOG
que
no
le
está
bajando
ni
siquiera
a
una
sola
pista
Good
SOG,
not
even
letting
up
on
a
single
track
Rompiendo
desde
Colombia,
Medallo
Breaking
it
down
from
Colombia,
Medallo
En
los
controles,
SOG
The
Producer
On
the
controls,
SOG
The
Producer
Y
en
la
voz,
el
Bendito,
hecho
en
Medellín
And
on
the
vocals,
the
Blessed,
made
in
Medellin
Desde
el
barrio
Antioquia,
siempre
Blessd
From
the
barrio
Antioquia,
always
Blessd
Y
el
que
nadie
conoce,
mantiene
conmigo
el
José
Carrera
And
the
one
nobody
knows,
Jose
Carrera
stays
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono, Mauricio Marin Franco
Attention! Feel free to leave feedback.