Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Monte Calvario
Auf dem Berg Golgatha
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
En
el
momento
calvario
estaba
una
cruz
Auf
dem
Berg
Golgatha
stand
ein
Kreuz
Emblema
de
afrenta
y
dolor
Emblem
der
Schande
und
des
Schmerzes
Y
yo
amo
esa
cruz
donde
murió
mi
Jesús
Und
ich
liebe
dieses
Kreuz,
an
dem
mein
Jesus
starb
Por
salvar
al
más
vil
pecador
Um
den
elendsten
Sünder
zu
retten
Oh
yo
siempre
amaré
a
esa
cruz
Oh,
ich
werde
dieses
Kreuz
immer
lieben
En
sus
triunfos
mi
gloria
será
In
seinen
Triumphen
wird
meine
Herrlichkeit
sein
Y
algún
día
envés
de
una
cruz
Und
eines
Tages
anstelle
eines
Kreuzes
Mi
corona
Jesús
me
dará
Wird
Jesus
mir
meine
Krone
geben
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Y
aunque
el
mundo
desprecie
la
cruz
de
Jesús
Und
auch
wenn
die
Welt
das
Kreuz
Jesu
verachtet
Para
mi
tiene
suma
atracción
Für
mich
hat
es
höchste
Anziehungskraft
Pues
en
ella
llevo
el
cordero
de
Dios
Denn
daran
trug
das
Lamm
Gottes
De
mi
alma
la
condenación
Die
Verdammnis
meiner
Seele
Oh
yo
siempre
amaré
a
esa
cruz
(esa
cruz)
Oh,
ich
werde
dieses
Kreuz
immer
lieben
(dieses
Kreuz)
En
sus
triunfos
mi
gloria
será
In
seinen
Triumphen
wird
meine
Herrlichkeit
sein
Y
algún
día
envés
de
una
cruz
(de
una
cruz)
Und
eines
Tages
anstelle
eines
Kreuzes
(eines
Kreuzes)
Mi
corona
Jesús
me
dará
Wird
Jesus
mir
meine
Krone
geben
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Turu-ru-ru-ru-ru
Turu-ru-ru
Yo
seré
siempre
fiel
a
la
cruz
de
Jesús
Ich
werde
dem
Kreuz
Jesu
immer
treu
sein
Su
oprobio
con
el
llevaré
Seine
Schmach
werde
ich
mit
ihm
tragen
Y
algún
día
feliz
con
los
santos
en
luz
Und
eines
Tages
glücklich
mit
den
Heiligen
im
Licht
Para
siempre
su
gloria
veré
(siempre
su
gloria
veré)
Werde
ich
für
immer
seine
Herrlichkeit
sehen
(immer
seine
Herrlichkeit
sehen)
Oh
yo
siempre
amaré
esa
cruz
(esa
cruz)
Oh,
ich
werde
dieses
Kreuz
immer
lieben
(dieses
Kreuz)
En
sus
triunfos
mi
gloria
será
In
seinen
Triumphen
wird
meine
Herrlichkeit
sein
Y
algún
día
envés
de
una
cruz
(de
una
cruz)
Und
eines
Tages
anstelle
eines
Kreuzes
(eines
Kreuzes)
Mi
corona
Jesús
me
dará
uh-uh-uh
Wird
Jesus
mir
meine
Krone
geben
uh-uh-uh
Mi
corona
Jesús
me
dará
uh-uh-uh
Wird
Jesus
mir
meine
Krone
geben
uh-uh-uh
Mi
corona
Jesús
Meine
Krone
Jesus
Me
dará
uh-uh-uh
Wird
mir
geben
uh-uh-uh
Fue
en
esa
cruz
donde
Jesús
An
diesem
Kreuz
ist
Jesus
Por
mi
murió
y
la
muerte
venció
Für
mich
gestorben
und
hat
den
Tod
besiegt
Fue
en
esa
cruz
donde
Jesús
An
diesem
Kreuz
ist
Jesus
Por
mi
murió
y
la
muerte
venció
Für
mich
gestorben
und
hat
den
Tod
besiegt
Ya
libre
soy
por
su
amor
Nun
bin
ich
frei
durch
seine
Liebe
No
vivo
más
en
condenación
Ich
lebe
nicht
mehr
in
Verdammnis
Ya
libre
soy
por
su
amor
Nun
bin
ich
frei
durch
seine
Liebe
No
vivo
más
en
condenación
Ich
lebe
nicht
mehr
in
Verdammnis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betsy Hernandez, George Bennard, Joel Angel Hernández, Moisés Carrazana
Album
Raíces
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.