BLEST - Océanos (Donde Mis Pies Pueden Fallar) - translation of the lyrics into German




Océanos (Donde Mis Pies Pueden Fallar)
Ozeane (Wo meine Füße versagen könnten)
Tu voz me llama a las aguas
Deine Stimme ruft mich zu den Wassern
Donde mis pies, pueden fallar
Wo meine Füße versagen könnten
Y ahí te encuentro en lo incierto
Und dort finde ich Dich im Ungewissen
Caminaré, sobre el mar
Ich werde gehen über das Meer
A tu nombre clamaré
Deinen Namen werde ich anrufen
En ti mis ojos fijaré
Auf Dich werde ich meine Augen richten
En tempestad, descansaré en tu poder
Im Sturm werde ich ruhen in Deiner Macht
Pues tuyo soy, hasta el final
Denn Dein bin ich, bis ans Ende
Oh - oh - oh
Oh - oh - oh
Tu gracia abunda en la tormenta
Deine Gnade ist reichlich im Sturm
Tu mano Dios, me guiará
Deine Hand, Gott, wird mich führen
Cuando hay temor en mi camino
Wenn Furcht auf meinem Weg ist
eres fiel y no cambiarás
Du bist treu und wirst Dich nicht ändern
A tu nombre clamaré
Deinen Namen werde ich anrufen
En ti mis ojos fijaré
Auf Dich werde ich meine Augen richten
En tempestad, descansaré en tu poder
Im Sturm werde ich ruhen in Deiner Macht
Pues tuyo soy, hasta el final
Denn Dein bin ich, bis ans Ende
Woh - oh - oh - oh
Woh - oh - oh - oh
Oh - oh
Oh - oh
Hasta el final
Bis ans Ende
Woh - oh - oh - oh
Woh - oh - oh - oh
Woh - oh
Woh - oh
Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Dass Dein Geist mich führe ohne Grenzen
Más allá de las barreras, a donde me llames
Über die Barrieren hinaus, wohin Du mich rufst
me llevas más allá de lo soñado
Du führst mich weiter als erträumt
Donde puedo estar confiado, al estar en tu presencia
Wo ich vertrauen kann, in Deiner Gegenwart
Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Dass Dein Geist mich führe ohne Grenzen
Más allá de las barreras, a donde me llames
Über die Barrieren hinaus, wohin Du mich rufst
me llevas más allá de lo soñado
Du führst mich weiter als erträumt
Donde puedo estar confiado, al estar en tu presencia
Wo ich vertrauen kann, in Deiner Gegenwart
Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Dass Dein Geist mich führe ohne Grenzen
Más allá de las barreras, a donde me llames
Über die Barrieren hinaus, wohin Du mich rufst
me llevas más allá de lo soñado
Du führst mich weiter als erträumt
Donde puedo estar confiado, al estar en tu presencia
Wo ich vertrauen kann, in Deiner Gegenwart
Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Dass Dein Geist mich führe ohne Grenzen
Más allá de las barreras, a donde me llames
Über die Barrieren hinaus, wohin Du mich rufst
me llevas más allá de lo soñado
Du führst mich weiter als erträumt
Donde puedo estar confiado, al estar en tu presencia
Wo ich vertrauen kann, in Deiner Gegenwart
Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Dass Dein Geist mich führe ohne Grenzen
Más allá de las barreras, a donde me llames
Über die Barrieren hinaus, wohin Du mich rufst
me llevas más allá de lo soñado
Du führst mich weiter als erträumt
Donde puedo estar confiado, al estar en tu presencia
Wo ich vertrauen kann, in Deiner Gegenwart
Que tu Espíritu me guíe sin fronteras
Dass Dein Geist mich führe ohne Grenzen
Más allá de las barreras, a donde me llames
Über die Barrieren hinaus, wohin Du mich rufst
me llevas más allá de lo soñado
Du führst mich weiter als erträumt
Donde puedo estar confiado, al estar en tu presencia
Wo ich vertrauen kann, in Deiner Gegenwart
Oh, Jesús, mi Dios
Oh, Jesus, mein Gott
Woh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
Woh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
Woh - oh - oh - oh
Woh - oh - oh - oh
A tu nombre clamaré
Deinen Namen werde ich anrufen
En ti mis ojos fijaré
Auf Dich werde ich meine Augen richten
Descansaré en tu poder
Ich werde ruhen in Deiner Macht
Pues tuyo soy, hasta el final
Denn Dein bin ich, bis ans Ende
Oh - oh
Oh - oh
Woh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
Woh - oh - oh - oh - oh - oh - oh





Writer(s): Matthew Philip Crocker, Salomon Ligthelm, Joel Timothy Houston


Attention! Feel free to leave feedback.