BLEST - Sublime Gracia, Ya Libre Soy (Con Betsy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BLEST - Sublime Gracia, Ya Libre Soy (Con Betsy)




Sublime Gracia, Ya Libre Soy (Con Betsy)
Возвышенная Благодать, Я Свободен (с Бетси)
Sublime gracia del Señor
Возвышенная благодать Господа
Que a un infeliz salvó
Что несчастного спас
Fui ciego mas hoy veo yo
Был слеп, но теперь вижу я
Perdido y Él me halló
Погибшим был, и Он меня нашёл
Su gracia me enseñó a temer
Его благодать научила меня бояться
Mis dudas ahuyentó
Мои сомнения развеяла
Oh, cuán precioso fue a mi ser
О, как драгоценно это было для меня
Cuando él me transformó
Когда Он меня преобразил
Ya libre soy, Dios me salvó
Я свободен, Бог меня спас
Y mis cadenas ya Él rompió
И мои оковы Он уже разбил
Y como un río fluye el perdón
И как река течёт прощение
Sublime gracia, inmenso amor
Возвышенная благодать, безмерная любовь
En los peligros o aflicción
В опасностях и скорби
Que yo he tenido aquí
Что я здесь пережил
Su gracia siempre me libró
Его благодать всегда меня спасала
Y me guiará feliz
И будет вести меня счастливо
Ya libre soy, Dios me salvó
Я свободен, Бог меня спас
Y mis cadenas ya Él rompió
И мои оковы Он уже разбил
Y como un río fluye el perdón
И как река течёт прощение
Sublime gracia, inmenso amor
Возвышенная благодать, безмерная любовь
Ya libre soy, Dios me salvó
Я свободен, Бог меня спас
Y mis cadenas ya Él rompió
И мои оковы Он уже разбил
Y como un río fluye el perdón
И как река течёт прощение
Sublime gracia, inmenso amor
Возвышенная благодать, безмерная любовь
Y cuando en Sión por siglos mil
И когда на Сионе тысячи веков
Brillando esté cuál sol
Буду сиять, как солнце
Y aún cantaré por siempre allí
И всё ещё буду петь там вечно
Su amor que me salvó
О Его любви, что меня спасла
Su amor que me salvó
О Его любви, что меня спасла
Su amor que me salvó
О Его любви, что меня спасла
Ya libre soy, Dios me salvó (ya Dios me salvó)
Я свободен, Бог меня спас (уже спас)
Y mis cadenas ya Él rompió (rompió)
И мои оковы Он уже разбил (разбил)
Y como un río fluye el perdón (el perdón)
И как река течёт прощение (прощение)
Sublime gracia, inmenso amor (inmenso amor)
Возвышенная благодать, безмерная любовь (безмерная любовь)
Sublime gracia, inmenso amor
Возвышенная благодать, безмерная любовь
Fue por amor, su gran amor
Это было по любви, по Его великой любви
Su gracia me salvó
Его благодать меня спасла
Fue por amor, su gran amor
Это было по любви, по Его великой любви
Su gracia me salvó
Его благодать меня спасла
Lo hizo por amor
Он сделал это по любви






Attention! Feel free to leave feedback.