Bleu Smith feat. Frenkie G - Non dormo mai - translation of the lyrics into German

Non dormo mai - Frenkie G , Bleu Smith translation in German




Non dormo mai
Ich schlafe nie
Un altro se
Noch ein Wenn
Odio i tuoi no
Ich hasse dein Nein
Non dirmi mai che
Sag mir nie, dass
Hai ancora pare
Du immer noch Paranoia schiebst
Sai che ci vado fuori e
Du weißt, dass ich deswegen ausraste und
Son capovolto e non
Ich bin auf den Kopf gestellt und nicht
Ascoltassi tutti i fre
Wenn ich auf all die Kumpels hören würde
Sarei ancora li da te, non dormo mai
Wäre ich immer noch bei dir, ich schlafe nie
Se facessi cose giuste sarei tranqui
Wenn ich richtige Dinge täte, wäre ich ruhig
Sono perso dentro il caos ed punto a capo
Ich bin im Chaos verloren und fange von vorn an
"Mamma esco" mi dice ancora "fai il bravo"
"Mama, ich geh raus", sagt sie mir immer noch, "sei brav"
Ma dai si si si vai tra
Aber komm schon, ja ja ja, passt schon
Non bevo più malibu
Ich trinke keinen Malibu mehr
Mi ricordo la testa nel cesso
Ich erinnere mich an meinen Kopf in der Kloschüssel
Quel cane si mi stava simpy
Dieser Hund, ja, der war mir wohlgesonnen
Di notte bevo e perdo pezzi
Nachts trinke ich und verliere Teile von mir
Cosa ci fai qui da me
Was machst du hier bei mir
Sono nella me
Ich stecke in der Scheiße
Il tuo gatto è un obeso io rido peso
Deine Katze ist fettleibig, ich lache mich schlapp
Ho il bollo che mi scade
Meine Steuermarke läuft ab
Giu dalle scale
Die Treppe runter
Non dirmi che fa male ma ok fa male
Sag mir nicht, dass es wehtut, aber okay, es tut weh
Non corro rischi perché non ho il fisico
Ich gehe keine Risiken ein, weil ich nicht die Statur dafür habe
Tu sei l'europa io sarò il tuo risiko
Du bist Europa, ich werde dein Risiko sein
Mentre bevevo thè non pensavo che
Als ich Tee trank, dachte ich nicht, dass
Potevo stare meglio ma io l'alcool non lo reggo
Ich besser dran sein könnte, aber ich vertrage keinen Alkohol
Un altro se
Noch ein Wenn
Odio i tuoi no
Ich hasse dein Nein
Non dirmi mai che
Sag mir nie, dass
Hai ancora pare
Du immer noch Paranoia schiebst
Sai che ci vado fuori e
Du weißt, dass ich deswegen ausraste und
Son capovolto e non
Ich bin auf den Kopf gestellt und nicht
Ascoltassi tutti i fre
Wenn ich auf all die Kumpels hören würde
Sarei ancora li da te, non dormo mai
Wäre ich immer noch bei dir, ich schlafe nie
Se facessi cose giuste sarei tranqui
Wenn ich richtige Dinge täte, wäre ich ruhig
Sono perso dentro il caos ed punto a capo
Ich bin im Chaos verloren und fange von vorn an
"Mamma esco" mi dice ancora "fai il bravo"
"Mama, ich geh raus", sagt sie mir immer noch, "sei brav"
Ma dai si si si vai tra
Aber komm schon, ja ja ja, passt schon
Non sono calmo no
Ich bin nicht ruhig, nein
Più bevo e meno parlo
Je mehr ich trinke, desto weniger rede ich
Che vuoi restare un
Dass du ein bisschen bleiben willst
Lo vedo da lontano
Das sehe ich von weitem
Sono diverso da
Ich bin anders als
Quel babbo con cui stai
Dieser Trottel, mit dem du zusammen bist
Ma ti capisco un
Aber ich verstehe dich ein bisschen
Mica sei megan fox
Du bist ja nicht Megan Fox
Se parla di me, ti giuro che io non li sento
Wenn sie über mich reden, schwöre ich dir, ich höre sie nicht
Per volermi bene si che lo so ci vuole impegno
Um mich zu lieben, ja, das weiß ich, braucht es Anstrengung
Se tutto va male ti prego baby dimmi è uno scherzo
Wenn alles schiefgeht, bitte Baby, sag mir, es ist ein Scherz
Sono io che ne bevo tre e non faccio più il serio con te
Ich bin es, der drei davon trinkt und dann bin ich nicht mehr ernst mit dir
Un altro se
Noch ein Wenn
Odio i tuoi no
Ich hasse dein Nein
Non dirmi mai che
Sag mir nie, dass
Hai ancora pare
Du immer noch Paranoia schiebst
Sai che ci vado fuori e
Du weißt, dass ich deswegen ausraste und
Son capovolto e non
Ich bin auf den Kopf gestellt und nicht
Ascoltassi tutti i fre
Wenn ich auf all die Kumpels hören würde
Sarei ancora li da te, non dormo mai
Wäre ich immer noch bei dir, ich schlafe nie
Se facessi cose giuste sarei tranqui
Wenn ich richtige Dinge täte, wäre ich ruhig
Sono perso dentro il caos ed punto a capo
Ich bin im Chaos verloren und fange von vorn an
"Mamma esco" mi dice ancora "fai il bravo"
"Mama, ich geh raus", sagt sie mir immer noch, "sei brav"
Ma dai si si si vai tra
Aber komm schon, ja ja ja, passt schon





Writer(s): Antonio Pio Bisceglia, Gianluca Franco


Attention! Feel free to leave feedback.