Lyrics and translation Bleu Smith - Offline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
mi
chiedo
cosa
fai
Сегодня
я
думаю
о
тебе,
Se
stase
vieni
da
me
Придешь
ли
ты
ко
мне
вечером
Oppure
tiri
fino
all'alba
Или
будешь
гулять
до
рассвета
Faccio
una
foto
al
blu
dei
tuoi
occhi,
moon
Я
фотографирую
синеву
твоих
глаз,
луна
Non
ti
lamenti
più
se
faccio
le
due
Ты
больше
не
жалуешься,
если
я
задерживаюсь
до
двух
Vorrei
tornare
prima
a
casa
Я
хотел
бы
вернуться
домой
раньше
Ma
sto
in
chimica
e
faccio
mattina
Но
я
застрял
на
химии
до
утра
E
mio
fratello
sa
che
ho
sfiga
И
мой
брат
знает,
что
мне
не
везет
Per
questo
resta
qui
al
mio
fianco
da
una
vita
Поэтому
он
остается
рядом
со
мной
всю
жизнь
Però
mi
chiedo
spesso
cosa
stai
facendo
Но
я
часто
задаюсь
вопросом,
что
ты
делаешь
Se
studi
tutto
il
giorno
oppure
stai
mentendo
Учишься
ли
ты
весь
день
или
лжешь
Fra
i
mille
scazzi
che
ti
giuro
ho
dentro
Среди
тысячи
проблем,
которые,
клянусь,
у
меня
внутри
Sei
l'unico
ricordo
che
mi
tiene
sveglio
Ты
единственное
воспоминание,
которое
не
дает
мне
уснуть
Forse
il
tuo
nuovo
tipo
è
semplice
Может
быть,
твой
новый
парень
простой
Ora
mi
faccio
un
tiro
e
sa
di
te
Сейчас
я
затянусь,
и
это
напомнит
мне
о
тебе
Guido
per
strada
sono
(fatto)
Я
еду
по
дороге
(под
кайфом)
Ma
tu
sei
lì
al
mio
fianco
Но
ты
рядом
со
мной
Non
perderò
il
contatto
Я
не
потеряю
связь
Con
queste
pare
С
этими
парнями
Sono
offline
sono
offline
Я
оффлайн,
я
оффлайн
All
night
sono
offline
Всю
ночь
я
оффлайн
Offline
sono
offline
Оффлайн,
я
оффлайн
All
night
sono
offline
Всю
ночь
я
оффлайн
Offline
sono
offline
Оффлайн,
я
оффлайн
All
night
sono
offline
Всю
ночь
я
оффлайн
Offline
sono
offline
Оффлайн,
я
оффлайн
All
night
sono
so
fly
Всю
ночь
я
так
крут
Baby
sai
va
bene
così
così
Детка,
знаешь,
все
так,
как
есть
Continuo
per
la
mia
strada
Я
продолжаю
свой
путь
Ma
sento
freddo
e
in
un
instante
cerco
riparo,mi
paro
Но
мне
холодно,
и
в
одно
мгновение
я
ищу
укрытие,
прикрываюсь
Non
ho
più
parole
sweetheart
У
меня
больше
нет
слов,
милая
Per
giustificare
il
tuo
comportamento
Чтобы
оправдать
твое
поведение
"Si
ma
bleu
sai,
forse
ho
troppe
cose"
"Да,
но
Блю,
знаешь,
возможно,
у
меня
слишком
много
дел"
Allora
sto
nel
mezzo
già
di
questo
ciclone
Тогда
я
уже
в
центре
этого
циклона
Perché
sono
in
giro
da
due
ore
ad
aspettarti
Потому
что
я
уже
два
часа
катаюсь,
ожидая
тебя
E
fumo
fumo
ma
non
passa
mai
И
курю,
курю,
но
это
не
проходит
Forse
il
tuo
nuovo
tipo
è
un
deficente
Может
быть,
твой
новый
парень
идиот
Ho
ancora
solo
un
tiro
e
sa
di
te
У
меня
остался
всего
один
вдох,
и
он
напоминает
о
тебе
Guido
meglio
se
sono
fatto
Я
вожу
лучше,
когда
под
кайфом
Ma
tu
sei
lì
al
mio
fianco
Но
ты
рядом
со
мной
Non
perderò
il
contatto
Я
не
потеряю
связь
Con
queste
pare
С
этими
парнями
Sono
offline
sono
offline
Я
оффлайн,
я
оффлайн
All
night
sono
offline
Всю
ночь
я
оффлайн
Offline
sono
offline
Оффлайн,
я
оффлайн
All
night
sono
offline
Всю
ночь
я
оффлайн
Offline
sono
offline
Оффлайн,
я
оффлайн
All
night
sono
offline
Всю
ночь
я
оффлайн
Offline
sono
offline
Оффлайн,
я
оффлайн
All
night
sono
so
fly
Всю
ночь
я
так
крут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pio Bisceglia, Fabio De Marco
Attention! Feel free to leave feedback.