Bleu Toucan - Universalis - translation of the lyrics into German

Universalis - Bleu Toucantranslation in German




Universalis
Universalis
Écrivons une nouvelle histoire
Lass uns eine neue Geschichte schreiben
À l'encre de nos mémoires
Mit der Tinte unserer Erinnerungen
Écrivons une nouvelle histoire
Lass uns eine neue Geschichte schreiben
À l'encre de nos mémoires
Mit der Tinte unserer Erinnerungen
L'humeur vagabonde
Die unstete Laune
Nous laissons nos pensées profondes
Wir lassen unsere tiefen Gedanken
Éclairer tous nos écrans noirs
All unsere schwarzen Bildschirme erhellen
Réchauffer la douceur du soir (la douceur du soir)
Die Sanftheit des Abends wärmen (die Sanftheit des Abends)
L'humeur vagabonde
Die unstete Laune
Nous laissons nos pensées profondes
Wir lassen unsere tiefen Gedanken
Éclairer tous nos écrans noirs
All unsere schwarzen Bildschirme erhellen
Réchauffer la douceur du soir (la douceur du soir)
Die Sanftheit des Abends wärmen (die Sanftheit des Abends)
Et nos mains s'enlassent au gré des envies
Und unsere Hände verschlingen sich je nach Verlangen
Et nos nuits se déclinent en insomnies
Und unsere Nächte wandeln sich zu Schlaflosigkeit
Et nos mains s'enlassent au gré des envies
Und unsere Hände verschlingen sich je nach Verlangen
Et nos futurs s'inventent un infini
Und unsere Zukünfte erfinden sich eine Unendlichkeit
L'humeur vagabonde
Die unstete Laune
Nous laissons nos pensées profondes
Wir lassen unsere tiefen Gedanken
Éclairer tous nos écrans noirs
All unsere schwarzen Bildschirme erhellen
Réchauffer la douceur du soir (la douceur du soir)
Die Sanftheit des Abends wärmen (die Sanftheit des Abends)
L'humeur vagabonde
Die unstete Laune
Nous laissons nos pensées profondes
Wir lassen unsere tiefen Gedanken
Éclairer tous nos écrans noirs
All unsere schwarzen Bildschirme erhellen
Réchauffer la douceur du soir (la douceur du soir)
Die Sanftheit des Abends wärmen (die Sanftheit des Abends)
Tous les blasphèmes s'envolent et s'oublient
Alle Lästerungen verfliegen und sind vergessen
Tous les blasphèmes dissous dans la nuit
Alle Lästerungen, aufgelöst in der Nacht
Tous les blasphèmes s'envolent et s'oublient
Alle Lästerungen verfliegen und sind vergessen
Tous les blasphèmes dissous dans la nuit
Alle Lästerungen, aufgelöst in der Nacht
L'humeur vagabonde
Die unstete Laune
Nous laissons nos pensées profondes
Wir lassen unsere tiefen Gedanken
Éclairer tous nos écrans noirs
All unsere schwarzen Bildschirme erhellen
Réchauffer la douceur du soir (la douceur du soir)
Die Sanftheit des Abends wärmen (die Sanftheit des Abends)
L'humeur vagabonde
Die unstete Laune
Nous laissons nos pensées profondes
Wir lassen unsere tiefen Gedanken
Éclairer tous nos écrans noirs
All unsere schwarzen Bildschirme erhellen
Réchauffer la douceur du soir
Die Sanftheit des Abends wärmen






Attention! Feel free to leave feedback.