Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écrivons
une
nouvelle
histoire
Lass
uns
eine
neue
Geschichte
schreiben
À
l'encre
de
nos
mémoires
Mit
der
Tinte
unserer
Erinnerungen
Écrivons
une
nouvelle
histoire
Lass
uns
eine
neue
Geschichte
schreiben
À
l'encre
de
nos
mémoires
Mit
der
Tinte
unserer
Erinnerungen
L'humeur
vagabonde
Die
unstete
Laune
Nous
laissons
nos
pensées
profondes
Wir
lassen
unsere
tiefen
Gedanken
Éclairer
tous
nos
écrans
noirs
All
unsere
schwarzen
Bildschirme
erhellen
Réchauffer
la
douceur
du
soir
(la
douceur
du
soir)
Die
Sanftheit
des
Abends
wärmen
(die
Sanftheit
des
Abends)
L'humeur
vagabonde
Die
unstete
Laune
Nous
laissons
nos
pensées
profondes
Wir
lassen
unsere
tiefen
Gedanken
Éclairer
tous
nos
écrans
noirs
All
unsere
schwarzen
Bildschirme
erhellen
Réchauffer
la
douceur
du
soir
(la
douceur
du
soir)
Die
Sanftheit
des
Abends
wärmen
(die
Sanftheit
des
Abends)
Et
nos
mains
s'enlassent
au
gré
des
envies
Und
unsere
Hände
verschlingen
sich
je
nach
Verlangen
Et
nos
nuits
se
déclinent
en
insomnies
Und
unsere
Nächte
wandeln
sich
zu
Schlaflosigkeit
Et
nos
mains
s'enlassent
au
gré
des
envies
Und
unsere
Hände
verschlingen
sich
je
nach
Verlangen
Et
nos
futurs
s'inventent
un
infini
Und
unsere
Zukünfte
erfinden
sich
eine
Unendlichkeit
L'humeur
vagabonde
Die
unstete
Laune
Nous
laissons
nos
pensées
profondes
Wir
lassen
unsere
tiefen
Gedanken
Éclairer
tous
nos
écrans
noirs
All
unsere
schwarzen
Bildschirme
erhellen
Réchauffer
la
douceur
du
soir
(la
douceur
du
soir)
Die
Sanftheit
des
Abends
wärmen
(die
Sanftheit
des
Abends)
L'humeur
vagabonde
Die
unstete
Laune
Nous
laissons
nos
pensées
profondes
Wir
lassen
unsere
tiefen
Gedanken
Éclairer
tous
nos
écrans
noirs
All
unsere
schwarzen
Bildschirme
erhellen
Réchauffer
la
douceur
du
soir
(la
douceur
du
soir)
Die
Sanftheit
des
Abends
wärmen
(die
Sanftheit
des
Abends)
Tous
les
blasphèmes
s'envolent
et
s'oublient
Alle
Lästerungen
verfliegen
und
sind
vergessen
Tous
les
blasphèmes
dissous
dans
la
nuit
Alle
Lästerungen,
aufgelöst
in
der
Nacht
Tous
les
blasphèmes
s'envolent
et
s'oublient
Alle
Lästerungen
verfliegen
und
sind
vergessen
Tous
les
blasphèmes
dissous
dans
la
nuit
Alle
Lästerungen,
aufgelöst
in
der
Nacht
L'humeur
vagabonde
Die
unstete
Laune
Nous
laissons
nos
pensées
profondes
Wir
lassen
unsere
tiefen
Gedanken
Éclairer
tous
nos
écrans
noirs
All
unsere
schwarzen
Bildschirme
erhellen
Réchauffer
la
douceur
du
soir
(la
douceur
du
soir)
Die
Sanftheit
des
Abends
wärmen
(die
Sanftheit
des
Abends)
L'humeur
vagabonde
Die
unstete
Laune
Nous
laissons
nos
pensées
profondes
Wir
lassen
unsere
tiefen
Gedanken
Éclairer
tous
nos
écrans
noirs
All
unsere
schwarzen
Bildschirme
erhellen
Réchauffer
la
douceur
du
soir
Die
Sanftheit
des
Abends
wärmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.