Bleu - I'll Know It when I See It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bleu - I'll Know It when I See It




I'll Know It when I See It
Узнаю, когда увижу
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
I don't know what I've been looking for
Я не знаю, что я ищу,
But I'll keep looking and I'll look some more
Но я продолжу искать, я поищу ещё.
I don't know if something big is in store
Я не знаю, готовит ли судьба что-то большое,
I don't even know if I'm ready
Я даже не знаю, готов ли я.
I'm well acquainted with the false alarms
Я хорошо знаком с ложными тревогами,
The lucky pennies and the fading charms
Счастливыми монетками и угасающими чарами.
I must have seen a million shooting stars
Я, должно быть, видел миллион падающих звёзд,
I don't even know what I'm after
Я даже не знаю, чего я ищу.
But I'll know it when I see it
Но я узнаю, когда увижу.
Yes, I'll know it when I see it
Да, я узнаю, когда увижу.
I will know it when I see it
Я узнаю, когда увижу.
I'll just know it
Я просто узнаю.
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
I know when knowing something's much too much
Я знаю, когда знать что-то - слишком много,
And I can tell you when it's not enough
И я могу сказать тебе, когда этого недостаточно.
I'm pretty sure I'll know when I'm in love
Я уверен, что я узнаю, когда влюблюсь,
It's probably not even important
Это, наверное, даже не важно.
And I don't know if it's an abstract thing
И я не знаю, абстрактная ли это вещь,
A melody with a familiar ring
Мелодия со знакомым звучанием.
For all I know it's waiting in the wings
Насколько я знаю, это ждёт своего часа,
I'm not even sure what to call it
Я даже не уверен, как это назвать.
But I'll know it when I see it
Но я узнаю, когда увижу.
Yes, I'll know it when I see it
Да, я узнаю, когда увижу.
I will know it when I see it
Я узнаю, когда увижу.
I'll just know it
Я просто узнаю.
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
Absolutely, positively, definitely, yes
Абсолютно, положительно, определенно, да,
Or maybe in the end it's just anybody's guess
Или, может быть, в конце концов, это просто чья-то догадка.
Will I know it when I see it?
Узнаю ли я, когда увижу?
Will I own it, will I be it?
Будет ли это моим, стану ли я этим?
Yes, I'll know it when I see it
Да, я узнаю, когда увижу.
I know I'll know it when I see it
Я знаю, что я узнаю, когда увижу.
I think I can almost see it
Мне кажется, я почти вижу это.
I just know it
Я просто знаю.
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха





Writer(s): William James Iii Mcauley, William V Demain


Attention! Feel free to leave feedback.