Lyrics and translation Blezz Traphic - 27 Niggaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
busca
la
NASA
me
busca
la
INTERPOL
Меня
ищет
НАСА,
меня
ищет
Интерпол
¿Qué
si
abrí
un
portal?,
¿qué
de
dónde
vengo
yo?
Что,
если
я
открыл
портал?
Откуда
я,
интересно?
Nunca
habían
visto
un
flow
tan
cabron
Ты
никогда
не
видела
такого
охрененного
флоу
Único
en
mi
liga
yo
ando
Flow
Sean
Paul
Уникальный
в
своей
лиге,
я
иду
с
флоу
Шона
Пола
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
So
mi
go
so
then
Вот
так
я
иду,
вот
так
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Yah
me
sing
again
Да,
я
снова
пою
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Yah
me
sing
again
Да,
я
снова
пою
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Somos
27
niggaz
ando
flow
Sean
Paul
Нас
27
ниггеров,
я
иду
с
флоу
Шона
Пола
Ando
con
la
rima
en
lata,
la
libra
no
es
barata
Иду
с
рифмой
в
банке,
фунт
не
дешев
A
mí
me
salen
temas
como
Burger
con
patatas
У
меня
темы
появляются,
как
бургер
с
картошкой
Ustedes
en
un
año
sacan
temas
pasajeros
Вы
за
год
выпускаете
проходные
треки
Y
yo
en
un
desvelo
saco
un
álbum
entero
А
я
за
одну
бессонную
ночь
выпускаю
целый
альбом
Postulado
como
material
de
exportación
si
Выдвинут
как
материал
на
экспорт,
да
La
fama
me
captura,
pedirán
mi
extradición
Если
слава
меня
захватит,
потребуют
моей
экстрадиции
Usted
poco
creativo
y
con
mucha
limitación
Ты
мало
креативна
и
очень
ограничена
Y
yo
sacando
refranes
que
se
vuelven
tradición
А
я
выдаю
поговорки,
которые
становятся
традицией
Soy
la
praxis
sin-taxis
voy
en
Uber
X
Я
– практика
без
синтаксиса,
еду
на
Uber
X
En
esto
soy
el
abuelo
y
ustedes
В
этом
я
дедушка,
а
вы
Re-jóvenes,
en
call
of
duty
no
conocen
de
la
clásica
Еще
совсем
юные,
в
Call
of
Duty
не
знаете
классики
Yo
soy
Halo
2 y
los
caché
con
la
plasmática
Я
– Halo
2,
и
застал
вас
с
плазменной
винтовкой
Conozco
semántica
y
gramática
ready
pa'
la
pragmática
Знаю
семантику
и
грамматику,
готов
к
прагматике
Si
es
de
forma
climática
soy
como
el
sol
en
África
Если
говорить
о
климате,
я
как
солнце
в
Африке
Me
dicen
la
máquina
escribo
de
forma
mecánica
Меня
называют
машиной,
я
пишу
механически
Y
ustedes!
con
la
fotocopiadora
en
automática
А
вы!
С
ксероксом
на
автомате
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Hey!
no
le
meta
así,
no
le
meta
así,
ay
ay,
no
le
meta
así,
por
favor
Эй!
Не
делай
так,
не
делай
так,
ай-ай,
не
делай
так,
пожалуйста
Me
grita
mi
corillo
cuando
suena
mi
canción
Кричит
моя
команда,
когда
играет
моя
песня
Yo
no
tengo
la
culpa
de
meterle
tan
cabrón
Я
не
виноват,
что
так
круто
делаю
A
mí
me
contaron,
que
de
mí
hablaron
Мне
рассказывали,
что
обо
мне
говорили
Par
tipos
raros,
que
soy
muy
malo.
Пара
странных
типов,
что
я
очень
плохой
Que
yo
me
comparo
y
hasta
me
fotocopio
Что
я
сравниваю
себя
и
даже
копирую
Y
yo
a
sus
visajes
raros
lo
les
copio
А
я
ваши
странные
рожи
не
копирую
Papitas
con
helado
mezcla
que
me
pone
chill,
Картошка
с
мороженым
– смесь,
которая
меня
расслабляет,
Dancehall
con
perreo
y
mis
letras
en
un
beat
Дэнсхолл
с
перрео
и
мои
тексты
на
бите
Sin
importarme
un
culo
lo
que
piense
usted
de
mí
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
обо
мне
A
mí
me
importa
un
culo
lo
que
piensen
de
mí
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают
Ayy...
rancancancan
que
te
eches
para
atrás
Ай...
ранканканкан,
откинься
назад
Que
mi
ganga
es
pesada
y
tú
no
puedes
entrar
Моя
банда
крутая,
и
ты
не
можешь
войти
Además
no
sabes
cómo
es
que
se
manga
Кроме
того,
ты
не
знаешь,
как
мы
работаем
Y
nosotros
somos
pa-pi,
la
manada
baja
tanga.
А
мы
– папи,
стая
в
стрингах.
Y
27
niggas
en
mi
ganga
el
único
blanquito
es
el
loco
de
Bucaramanga.
И
27
ниггеров
в
моей
банде,
единственный
белый
– это
псих
из
Букараманги.
Representa
Socorro
y
a
toda
la
comarca
Представляет
Сокорро
и
всю
округу
Real
APA
Fellaz
soporten
la
pela,
Настоящие
APA
Fellaz,
терпите
поражение,
Nos
ponen
tutela
y
es
por
perrear
sin
cautela
На
нас
подают
в
суд
за
то,
что
мы
безрассудно
танцуем
перрео
La
mera
crema
mela,
no
te
busco
problema
mejor
cámbiate
de
acera
Чистейшие
сливки,
сладкие.
Я
не
ищу
проблем,
лучше
перейди
на
другую
сторону
улицы
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Cámbiate
de
acera
Перейди
на
другую
сторону
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Cámbiate
de
acera
Перейди
на
другую
сторону
Flow
Sean
Paul
Флоу
Шона
Пола
Cámbiate
de
acera
Перейди
на
другую
сторону
¿Que
tú
estás
sordo?
Ты
что,
глухая?
¡ja!
sácate
la
cera.
Ха!
Вытащи
серу
из
ушей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dazed Project, Juan Felipe Hernadez Cala
Attention! Feel free to leave feedback.