Blezz Traphic - Pedro Navaja - translation of the lyrics into German

Pedro Navaja - Blezz Traphictranslation in German




Pedro Navaja
Pedro Navaja
Crónica de una farrita suave en chappiguetto
Chronik einer sanften Party im Chapi-Ghetto
(Ah!)
(Ah!)
Yao, ¡el niño de la bendición!
Yao, der Junge des Segens!
(Whaaa)
(Whaaa)
Trafico está bendito, ¡hey!, parchadito
Trafico ist gesegnet, hey!, ganz gechillt
Quien a hierro mata a hierro muere
Wer mit Eisen tötet, stirbt durch Eisen
Chente dijo "mátalas"
Chente sagte "töte sie"
Y ahora me matan las mujeres
Und jetzt bringen mich die Frauen um
Sube, baja, como trabaja mame
Hoch, runter, wie du arbeitest, Süße
Sube, baja, conmigo encaja mame
Hoch, runter, mit mir passt du zusammen, Süße
Sube, baja, me relaja mame
Hoch, runter, du entspannst mich, Süße
tienes el revolver y yo soy Pedro Navaja
Du hast den Revolver und ich bin Pedro Navaja
Sube, baja, como trabaja mame
Hoch, runter, wie du arbeitest, Süße
Sube, baja, conmigo encaja mame
Hoch, runter, mit mir passt du zusammen, Süße
Sube, baja, me relaja mame
Hoch, runter, du entspannst mich, Süße
tienes el revolver y yo soy Pedro Navaja
Du hast den Revolver und ich bin Pedro Navaja
Muchos de hojalata y solo un anillo de oro
Viele aus Blech und nur ein goldener Ring
Esta es la historia de un loco que anda con coro
Das ist die Geschichte eines Verrückten, der mit seiner Crew unterwegs ist
Viste todo ancho, cero pantalón de toro
Trägt alles weit, null Stierkämpferhosen
Anda con mera ganga, ese loco nunca va solo
Ist mit der echten Gang unterwegs, dieser Verrückte geht nie allein
Pasaba parchado varios días en batea (parchadera)
Verbrachte chillend mehrere Tage im Viertel (Chill-Zone)
Y en eso conoció una Lea
Und dabei lernte er eine Lea kennen
Por cierto, muy gomela, no era para nada nea
Übrigens, sehr schick, überhaupt nicht prollig
Nonono, nonono
Nein, nein, nein, nein, nein
Versión moderna de atenea
Moderne Version von Athene
Él no tira labia sabe que ella no copea
Er macht keine Anmachsprüche, er weiß, sie lässt sich nicht leicht becircen
Sabe que la engancha si se pega y le perrea
Er weiß, er kriegt sie rum, wenn er sich an sie drückt und mit ihr perreart
Le dijo pola y dijo "sí a lo que seaaa"
Er bot ihr ein Bier an und sie sagte "Ja, zu was auch immer!"
Mientras tanto el combo le grita ¡que gonorrea!
Währenddessen schreit die Crew ihm zu: Wie krass!
Que toque Ras Nativo que él sabe cómo es
Ras Nativo soll auflegen, er weiß, wie es geht
Un perreo de los viejos y la mano a la pared
Ein Perreo von früher und die Hand an die Wand
Estaban DjMatt, DjKnox y Netologia también
DjMatt, DjKnox und Netologia waren auch da
Teníamos el perreo de rehén.
Wir hatten den Perreo als Geisel.
Sube, baja, como trabaja mame
Hoch, runter, wie du arbeitest, Süße
Sube, baja, conmigo encaja mame
Hoch, runter, mit mir passt du zusammen, Süße
Sube, baja, me relaja mame
Hoch, runter, du entspannst mich, Süße
tienes el revólver y yo soy Pedro Navaja
Du hast den Revolver und ich bin Pedro Navaja
Sube, baja, como trabaja mame
Hoch, runter, wie du arbeitest, Süße
Sube, baja, conmigo encaja mame
Hoch, runter, mit mir passt du zusammen, Süße
Sube, baja, me relaja mame
Hoch, runter, du entspannst mich, Süße
tienes el revólver y yo soy Pedro Navaja
Du hast den Revolver und ich bin Pedro Navaja
La nena bajó, quería fumarse un garro
Das Mädel kam runter, wollte einen Joint rauchen
Él dijo yo no fumo, pero la acompaño
Er sagte, ich rauche nicht, aber ich leiste dir Gesellschaft
Y si quiere súbase al carro...
Und wenn du willst, steig ins Auto ein...
Tranquila que no le haré más daño que ese cigarro
Keine Sorge, ich werde dir nicht mehr schaden als diese Zigarette
Beso a lo escondido pa' que no sea visajoso
Heimlicher Kuss, damit es nicht auffällig ist
Foto pa' Instagram y lo volvió famoso
Foto für Instagram und es machte ihn berühmt
Ella no sabía que eso era peligroso,
Sie wusste nicht, dass das gefährlich war,
En la guantera, galletitas del Oso Fumoso
Im Handschuhfach, Kekse vom Kiffer-Bär
No estaba Jordan, pero estaban Flight
Jordan war nicht da, aber Flight war da
El te pone happy,no woman, no cry
Er macht dich glücklich, no woman, no cry
¿Nos quedamos por aquí o nos perdemos tonight?
Bleiben wir hier oder hauen wir heute Nacht ab?
Vámonos pa' Roots que hay Dancehall Paradise
Lass uns zu Roots gehen, da ist Dancehall Paradise
Tocaba Nina mientras jugaba BeerPong
Nina legte auf, während wir Beerpong spielten
Luego remataba con dancehall Fishbone
Danach zum Abschluss Dancehall mit Fishbone
Llego la gente de Fiesto y de Cacao Blunt
Die Leute von Fiesto und Cacao Blunt kamen an
Cerró Dutty Boy y amanecimos en Babylon
Dutty Boy machte dicht und wir erwachten in Babylon
Sube, baja, como trabaja mame
Hoch, runter, wie du arbeitest, Süße
Sube, baja, conmigo encaja mame
Hoch, runter, mit mir passt du zusammen, Süße
Sube, baja, me relaja mame
Hoch, runter, du entspannst mich, Süße
tienes el revólver y yo soy Pedro Navaja
Du hast den Revolver und ich bin Pedro Navaja
¡Sube, sube, sube!
Hoch, hoch, hoch!
Baja, baja
Runter, runter
¡Sube, sube, sube!
Hoch, hoch, hoch!
Baja, baja
Runter, runter
¡Sube, sube, sube!
Hoch, hoch, hoch!
Baja, baja
Runter, runter
tienes el revolverrr, ¡jay!
Du hast den Revolverrr, hey!
Crónica de una farrita suave en chapighetto
Chronik einer sanften Party im Chapi-Ghetto
Los culos más melos, y el parche con mis negros
Die geilsten Ärsche und die Crew mit meinen Jungs
Planeta APA después de que el virus cese
Planet APA, nachdem das Virus vorbei ist
¡si! el público se lo merece
Ja! Das Publikum verdient es
¡ja! como René en calle 13
Ha! Wie René von Calle 13
¡si! como René en calle 13
Ja! Wie René von Calle 13
El ego de las gomelas se crece
Das Ego der schicken Mädels wächst
Y bajando piden que las bese
Und beim Runterkommen bitten sie darum, geküsst zu werden
Y preguntan "¿quién es ese?"
Und sie fragen: "Wer ist das?"
Y preguntan "¿quién es ese?"
Und sie fragen: "Wer ist das?"
APA Fellaz la organización, representando el niño de la bendición
APA Fellaz die Organisation, repräsentiert den Jungen des Segens





Writer(s): Juan Diego Ramirez, Juan Felipe Hernadez Cala


Attention! Feel free to leave feedback.