Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crónica
de
una
farrita
suave
en
chappiguetto
Chronik
einer
sanften
Party
im
Chapi-Ghetto
Yao,
¡el
niño
de
la
bendición!
Yao,
der
Junge
des
Segens!
Trafico
está
bendito,
¡hey!,
parchadito
Trafico
ist
gesegnet,
hey!,
ganz
gechillt
Quien
a
hierro
mata
a
hierro
muere
Wer
mit
Eisen
tötet,
stirbt
durch
Eisen
Chente
dijo
"mátalas"
Chente
sagte
"töte
sie"
Y
ahora
me
matan
las
mujeres
Und
jetzt
bringen
mich
die
Frauen
um
Sube,
baja,
como
trabaja
mame
Hoch,
runter,
wie
du
arbeitest,
Süße
Sube,
baja,
conmigo
encaja
mame
Hoch,
runter,
mit
mir
passt
du
zusammen,
Süße
Sube,
baja,
tú
me
relaja
mame
Hoch,
runter,
du
entspannst
mich,
Süße
Tú
tienes
el
revolver
y
yo
soy
Pedro
Navaja
Du
hast
den
Revolver
und
ich
bin
Pedro
Navaja
Sube,
baja,
como
trabaja
mame
Hoch,
runter,
wie
du
arbeitest,
Süße
Sube,
baja,
conmigo
encaja
mame
Hoch,
runter,
mit
mir
passt
du
zusammen,
Süße
Sube,
baja,
tú
me
relaja
mame
Hoch,
runter,
du
entspannst
mich,
Süße
Tú
tienes
el
revolver
y
yo
soy
Pedro
Navaja
Du
hast
den
Revolver
und
ich
bin
Pedro
Navaja
Muchos
de
hojalata
y
solo
un
anillo
de
oro
Viele
aus
Blech
und
nur
ein
goldener
Ring
Esta
es
la
historia
de
un
loco
que
anda
con
coro
Das
ist
die
Geschichte
eines
Verrückten,
der
mit
seiner
Crew
unterwegs
ist
Viste
todo
ancho,
cero
pantalón
de
toro
Trägt
alles
weit,
null
Stierkämpferhosen
Anda
con
mera
ganga,
ese
loco
nunca
va
solo
Ist
mit
der
echten
Gang
unterwegs,
dieser
Verrückte
geht
nie
allein
Pasaba
parchado
varios
días
en
batea
(parchadera)
Verbrachte
chillend
mehrere
Tage
im
Viertel
(Chill-Zone)
Y
en
eso
conoció
una
Lea
Und
dabei
lernte
er
eine
Lea
kennen
Por
cierto,
muy
gomela,
no
era
para
nada
nea
Übrigens,
sehr
schick,
überhaupt
nicht
prollig
Nonono,
nonono
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Versión
moderna
de
atenea
Moderne
Version
von
Athene
Él
no
tira
labia
sabe
que
ella
no
copea
Er
macht
keine
Anmachsprüche,
er
weiß,
sie
lässt
sich
nicht
leicht
becircen
Sabe
que
la
engancha
si
se
pega
y
le
perrea
Er
weiß,
er
kriegt
sie
rum,
wenn
er
sich
an
sie
drückt
und
mit
ihr
perreart
Le
dijo
pola
y
dijo
"sí
a
lo
que
seaaa"
Er
bot
ihr
ein
Bier
an
und
sie
sagte
"Ja,
zu
was
auch
immer!"
Mientras
tanto
el
combo
le
grita
¡que
gonorrea!
Währenddessen
schreit
die
Crew
ihm
zu:
Wie
krass!
Que
toque
Ras
Nativo
que
él
sí
sabe
cómo
es
Ras
Nativo
soll
auflegen,
er
weiß,
wie
es
geht
Un
perreo
de
los
viejos
y
la
mano
a
la
pared
Ein
Perreo
von
früher
und
die
Hand
an
die
Wand
Estaban
DjMatt,
DjKnox
y
Netologia
también
DjMatt,
DjKnox
und
Netologia
waren
auch
da
Teníamos
el
perreo
de
rehén.
Wir
hatten
den
Perreo
als
Geisel.
Sube,
baja,
como
trabaja
mame
Hoch,
runter,
wie
du
arbeitest,
Süße
Sube,
baja,
conmigo
encaja
mame
Hoch,
runter,
mit
mir
passt
du
zusammen,
Süße
Sube,
baja,
tú
me
relaja
mame
Hoch,
runter,
du
entspannst
mich,
Süße
Tú
tienes
el
revólver
y
yo
soy
Pedro
Navaja
Du
hast
den
Revolver
und
ich
bin
Pedro
Navaja
Sube,
baja,
como
trabaja
mame
Hoch,
runter,
wie
du
arbeitest,
Süße
Sube,
baja,
conmigo
encaja
mame
Hoch,
runter,
mit
mir
passt
du
zusammen,
Süße
Sube,
baja,
tú
me
relaja
mame
Hoch,
runter,
du
entspannst
mich,
Süße
Tú
tienes
el
revólver
y
yo
soy
Pedro
Navaja
Du
hast
den
Revolver
und
ich
bin
Pedro
Navaja
La
nena
bajó,
quería
fumarse
un
garro
Das
Mädel
kam
runter,
wollte
einen
Joint
rauchen
Él
dijo
yo
no
fumo,
pero
la
acompaño
Er
sagte,
ich
rauche
nicht,
aber
ich
leiste
dir
Gesellschaft
Y
si
quiere
súbase
al
carro...
Und
wenn
du
willst,
steig
ins
Auto
ein...
Tranquila
que
no
le
haré
más
daño
que
ese
cigarro
Keine
Sorge,
ich
werde
dir
nicht
mehr
schaden
als
diese
Zigarette
Beso
a
lo
escondido
pa'
que
no
sea
visajoso
Heimlicher
Kuss,
damit
es
nicht
auffällig
ist
Foto
pa'
Instagram
y
lo
volvió
famoso
Foto
für
Instagram
und
es
machte
ihn
berühmt
Ella
no
sabía
que
eso
era
peligroso,
Sie
wusste
nicht,
dass
das
gefährlich
war,
En
la
guantera,
galletitas
del
Oso
Fumoso
Im
Handschuhfach,
Kekse
vom
Kiffer-Bär
No
estaba
Jordan,
pero
estaban
Flight
Jordan
war
nicht
da,
aber
Flight
war
da
El
te
pone
happy,no
woman,
no
cry
Er
macht
dich
glücklich,
no
woman,
no
cry
¿Nos
quedamos
por
aquí
o
nos
perdemos
tonight?
Bleiben
wir
hier
oder
hauen
wir
heute
Nacht
ab?
Vámonos
pa'
Roots
que
hay
Dancehall
Paradise
Lass
uns
zu
Roots
gehen,
da
ist
Dancehall
Paradise
Tocaba
Nina
mientras
jugaba
BeerPong
Nina
legte
auf,
während
wir
Beerpong
spielten
Luego
remataba
con
dancehall
Fishbone
Danach
zum
Abschluss
Dancehall
mit
Fishbone
Llego
la
gente
de
Fiesto
y
de
Cacao
Blunt
Die
Leute
von
Fiesto
und
Cacao
Blunt
kamen
an
Cerró
Dutty
Boy
y
amanecimos
en
Babylon
Dutty
Boy
machte
dicht
und
wir
erwachten
in
Babylon
Sube,
baja,
como
trabaja
mame
Hoch,
runter,
wie
du
arbeitest,
Süße
Sube,
baja,
conmigo
encaja
mame
Hoch,
runter,
mit
mir
passt
du
zusammen,
Süße
Sube,
baja,
tú
me
relaja
mame
Hoch,
runter,
du
entspannst
mich,
Süße
Tú
tienes
el
revólver
y
yo
soy
Pedro
Navaja
Du
hast
den
Revolver
und
ich
bin
Pedro
Navaja
¡Sube,
sube,
sube!
Hoch,
hoch,
hoch!
Baja,
baja
Runter,
runter
¡Sube,
sube,
sube!
Hoch,
hoch,
hoch!
Baja,
baja
Runter,
runter
¡Sube,
sube,
sube!
Hoch,
hoch,
hoch!
Baja,
baja
Runter,
runter
Tú
tienes
el
revolverrr,
¡jay!
Du
hast
den
Revolverrr,
hey!
Crónica
de
una
farrita
suave
en
chapighetto
Chronik
einer
sanften
Party
im
Chapi-Ghetto
Los
culos
más
melos,
y
el
parche
con
mis
negros
Die
geilsten
Ärsche
und
die
Crew
mit
meinen
Jungs
Planeta
APA
después
de
que
el
virus
cese
Planet
APA,
nachdem
das
Virus
vorbei
ist
¡si!
el
público
se
lo
merece
Ja!
Das
Publikum
verdient
es
¡ja!
como
René
en
calle
13
Ha!
Wie
René
von
Calle
13
¡si!
como
René
en
calle
13
Ja!
Wie
René
von
Calle
13
El
ego
de
las
gomelas
se
crece
Das
Ego
der
schicken
Mädels
wächst
Y
bajando
piden
que
las
bese
Und
beim
Runterkommen
bitten
sie
darum,
geküsst
zu
werden
Y
preguntan
"¿quién
es
ese?"
Und
sie
fragen:
"Wer
ist
das?"
Y
preguntan
"¿quién
es
ese?"
Und
sie
fragen:
"Wer
ist
das?"
APA
Fellaz
la
organización,
representando
el
niño
de
la
bendición
APA
Fellaz
die
Organisation,
repräsentiert
den
Jungen
des
Segens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Diego Ramirez, Juan Felipe Hernadez Cala
Attention! Feel free to leave feedback.