Lyrics and translation Bligg feat. Marc Sway - Us Mänsch
Mir
sind
doch
au
nur
us
Mänsch,
Chnochen
und
Fleisch
Мы
ведь
тоже
всего
лишь
люди,
кости
и
плоть,
Es
Herz
wo
schlaht,
Seelen
und
Geist
Сердце,
которое
бьется,
душа
и
разум.
Wieviel
chönnmr
geh
und
wieviel
verdreits?
Сколько
мы
можем
вынести
и
сколько
можем
разрушить?
Eifach
nur
Mänsch,
us
Chnochen
und
Fleisch
Просто
люди,
из
костей
и
плоти.
Ich
bi
de
Sohn,
de
Vater,
de
Cousin,
de
Brüeder
Я
сын,
отец,
двоюродный
брат,
брат,
De
Wähler,
de
Chäufer,
de
Lehrer,
de
Schüeler
Избиратель,
покупатель,
учитель,
ученик,
Schlichter,
Richter,
mängmol
wie
vergiftet
Миротворец,
судья,
иногда
словно
отравленный,
Ha
irgendöppis
immer
und
isch
ins
Jenseits
usedriftet
Всегда
что-то
имею
и
устремляюсь
в
загробный
мир.
De
gliebt,
de
verspottet,
Täter
und
s′Opfer
Тот,
кто
любит,
тот,
кто
насмехается,
преступник
и
жертва,
Verchäufer,
de
Chund,
Patient
und
de
Doktor
Продавец,
клиент,
пациент
и
доктор,
Stets
wahrheitssuechend
aber
sie
mit
findent
Всегда
ищущий
истину,
но
не
находящий
ее,
Und
hät
er
sie
möl
gfunde,
bestimmt
nit
zrugg
bringe
И
если
он
ее
найдет,
то
точно
не
вернет.
Denn
nachm
Läbensinn
Google
d'User
am
Computer
Ведь
после
смысла
жизни
пользователи
гуглят
за
компьютером,
Verbruchn
di,
ich
dutz
e
Revolutzer
Уничтожаю
тебя,
я
чертов
революционер,
Komplex
wie
e
Ruby
Cube
oder
e
Duden
Сложный,
как
кубик
Рубика
или
словарь,
Am
Morge
zämme
Snuse
und
usrede
bruche
Утром
вместе
нюхать
табак
и
нуждаться
в
извинениях.
Garderobe,
voll
Koschtüm
Гардероб,
полный
костюмов,
Farbe
ghortned
nach
Pseudonym
Цвета
подобраны
по
псевдониму,
Ändlos
viel
zelle
bringt
nüt
Бесконечное
количество
ячеек
ничего
не
дает,
Die
einzig
Frag
welle
ischs
Höch
Единственный
вопрос,
который
волнует
- это
вершина.
Mir
sind
doch
au
nur
us
Mänsch,
Chnochen
und
Fleisch
Мы
ведь
тоже
всего
лишь
люди,
кости
и
плоть,
Es
Herz
wo
schlaht,
Seelen
und
Geist
Сердце,
которое
бьется,
душа
и
разум.
Wieviel
chönnmr
geh
und
wieviel
verdreits?
Сколько
мы
можем
вынести
и
сколько
можем
разрушить?
Mir
sind
eifach
nur
Mänsch,
us
Chnochen
und
Fleisch
Мы
просто
люди,
из
костей
и
плоти.
Die
do
obe
ide
Lounge,
trimmet
ois
Perfäkt
Те,
кто
наверху,
в
лаунж-зоне,
доводят
нас
до
совершенства,
Wiit
wäg
vom
Schmätterlingseffäkt
Вдали
от
эффекта
бабочки,
Wiit
wäg
vo
Emotione
und
Effäkt
Вдали
от
эмоций
и
эффектов,
So
öbis
hei
dir
ir
Läbdig
nie
erläbt
Такого
вы
никогда
не
испытывали
в
своей
жизни.
Ich
bi
de
Nachber,
de
Schwager,
Verkehrsmittelfahrer
Я
сосед,
шурин,
водитель
транспортного
средства,
Ee
Dänker,
de
Länker
und
Tänzer
uf
Nadle
Мыслитель,
рулевой
и
танцор
на
иголках,
Uf
Bühlewang
und
Flügefang
wenn
Türe
knallt
На
качелях
и
в
полете,
когда
двери
хлопают,
Stürezahler,
Arbetgeber,
Arbetnehmer,
mir
frage
nach
Lage
Налогоплательщик,
работодатель,
работник,
мы
спрашиваем
о
ситуации.
Ich
bi
öber,
bi
niemer,
e
König,
e
Diener
Я
кто-то,
я
никто,
король,
слуга,
E
Genuinmedizin
bruchendi
Siech
und
schmalkritisierend,
friedeblockamierend
Больной,
нуждающийся
в
натуральном
лекарстве,
узко
критикующий,
блокирующий
мир,
Lieber
kompanierend
gägenüber
vorm
Spiegel
Лучше
бы
аккомпанировал
перед
зеркалом.
Garderobe,
voll
Koschtüm
Гардероб,
полный
костюмов,
Farbe
ghortned
nach
Pseudonym
Цвета
подобраны
по
псевдониму,
Sälbscht
wenn
alli
ind
Wönsch
sind
gihts
ztue
Даже
если
все
желания
исполнены,
есть
чем
заняться,
Dänn
mir
händ
immerno
d′Schueh
Ведь
у
нас
все
еще
есть
туфли.
Mir
sind
doch
au
nur
us
Mänsch,
Chnochen
und
Fleisch
Мы
ведь
тоже
всего
лишь
люди,
кости
и
плоть,
Es
Herz
wo
schlaht,
Seelen
und
Geist
Сердце,
которое
бьется,
душа
и
разум.
Wieviel
chönnmr
geh
und
wieviel
verdreits?
Сколько
мы
можем
вынести
и
сколько
можем
разрушить?
Mir
sind
eifach
nur
Mänsch,
us
Chnochen
und
Fleisch
Мы
просто
люди,
из
костей
и
плоти.
Mir
sind
doch
au
nur
us
Mänsch
Мы
ведь
тоже
всего
лишь
люди,
Es
Liecht,
es
Schweife,
en
Aura
Свет,
шлейф,
аура,
Es
Wese,
es
Gfühl
Существо,
чувство,
Chnochen
und
Fleisch
Кости
и
плоть,
Es
lache,
e
Duft,
e
Staubchorn
Смех,
запах,
пылинка,
E
träne
wo
flüsst
Слеза,
которая
течет,
Es
Herz
wo
schlaht
Сердце,
которое
бьется,
Für
d'Wält
nur
öpper,
aber
für
öpper
d'Wält
Для
мира
всего
лишь
кто-то,
но
для
кого-то
- целый
мир,
Seelen
und
Geischt
Душа
и
разум,
E
Name
ufmne
Stei,
e
Afang
und
es
Änd
Имя
на
камне,
начало
и
конец.
Oh,
mir
sind
doch
au
nur
us
Mänsch,
Chnochen
und
Fleisch
О,
мы
ведь
тоже
всего
лишь
люди,
кости
и
плоть,
Es
Herz
wo
schlaht,
Seelen
und
Geist
Сердце,
которое
бьется,
душа
и
разум.
Wieviel
chönnmr
geh,
oh,
und
wieviel
verdreits?
Сколько
мы
можем
вынести,
о,
и
сколько
можем
разрушить?
Mir
sind
eifach
nur
Mänsch,
us
Chnochen
und
Fleisch,
oh,
oh
Мы
просто
люди,
из
костей
и
плоти,
о,
о,
Es
Herz
wo
schlaht,
Seelen
und
Geist
Сердце,
которое
бьется,
душа
и
разум.
Wieviel
chönnmr
geh?
Сколько
мы
можем
вынести?
Eifach
nur
Mänsch
Просто
люди,
Us
Chnochen
und
Fleisch
Из
костей
и
плоти,
Eifach
nur
Mänsch
Просто
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Herrmann
Attention! Feel free to leave feedback.