Lyrics and translation Bligg - Chef (YBBB Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chef (YBBB Version)
Шеф (YBBB версия)
Wo
Gott
als
Menschearchitekt
Когда
Бог,
как
архитектор
людей,
Menschekörper
gschaffe
hett
Создавал
человеческие
тела,
Hett
jedes
Körperteil
wölle
Chef
sii
Каждая
часть
тела
хотела
быть
шефом.
S'Hirn
hett
gsait
ich
lenke
alles
Мозг
сказал:
"Я
всем
управляю,
Und
ich
denk
zu
allem
ane
И
я
все
обдумываю,
Isch
jo
logisch
dass
ich
de
Chef
bi
Логично,
что
я
здесь
шеф".
Do
chömmed
d'Füess
Тут
подошли
ноги
Und
meined,
ein
Moment
И
сказали:
"Минуточку,"
Schliesslich
träged
mir
de
Mensch
В
конце
концов,
мы
носим
человека,
Ohni
eus
lauft
ja
wohl
gar
nüt
Без
нас
вообще
ничего
не
работает.
Die
beide
Händ
finded
das
unverschämt
Обе
руки
нашли
это
возмутительным:
Wer
macht
di
ganzi
Arbet
denn
"А
кто
делает
всю
работу?"
Höred
uf
de
Fall
isch
doch
klar
Lüt
Прекратите,
ребята,
всё
же
очевидно,
Das
gsehmer
denn
schreied
d'Auge
Что
мы
главные!
Тут
закричали
глаза:
Mached
mal
e
churzi
Pause
"Сделайте
небольшую
паузу,
Mir
sinds
wo
eu
zeiged
wo
dure
Мы
показываем
вам,
куда
идти,
Isch
doch
logisch
dass
mir
Chef
sind
Логично,
что
мы
шефы,
Besser
als
de
Rest
sind
Лучше,
чем
все
остальные,
Oh
mann
das
gseht
doch
jede
Tubel
Боже,
это
же
видит
любой
дурак!"
Chef,
sie
sind
de
Best
Шеф,
ты
лучшая,
Schön
dass
sie
git
Хорошо,
что
ты
есть,
Ohni
sie
wär
mis
Lebe
so
trist
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
такой
унылой,
Sie
sind
de
Best
Ты
лучшая,
So
dynanisch
und
nett
Такая
динамичная
и
милая,
So
sympathisch
und
frisch
Такая
симпатичная
и
свежая,
Und
so
chömmed
au
no
d'Ohre
И
вот
появились
уши,
Herz
und
Lunge
und
oh
wunder
Сердце
и
легкие,
и,
о
чудо,
Zu
gueter
Letst
natürli
no
s'Arschloch
Наконец-то,
конечно
же,
еще
и
задница.
Es
gseht
sich
i
de
Chefetage
Она
видит
себя
в
руководстве,
Das
bringt
anderi
in
Rage
Что
приводит
других
в
ярость,
Und
sie
finded
einstimmig
Gahts
no
И
они
единогласно
думают:
"Да
ладно!"
S'Arschloch
hett
sich
eng
verschlosse
Задница
плотно
сжалась
Und
mol
ebe
schnell
beschlosse
И
быстро
решила
Bis
uf
wiiters
nümm
z'funktioniere
До
поры
до
времени
не
функционировать.
Uf
zmol
schieled
d'Auge
Внезапно
глаза
закатились,
Füess
sind
Schwach
Ноги
ослабли,
S'Herz
rast
Сердце
забилось,
D'Händ
schlaff
Руки
обмякли,
S'Hirni
hett
i
höchem
Grad
Fieber
Мозг
впал
в
сильную
лихорадку.
Die
ganz
Abteilig
Körperteil
Весь
отдел
частей
тела
Finds
gad
langsam
nümm
so
geil
Больше
не
чувствует
себя
так
хорошо.
In
Wahrheit,
sie
kämpfed
ums
Lebe
По
правде
говоря,
они
борются
за
жизнь,
Und
bevors
bitter
wird
И
прежде
чем
станет
совсем
плохо,
Gebeds
uf
und
bittets
Hirn
Сдаются
и
умоляют
мозг
S'Arschloch
zum
Chef
z'ernenne
Назначить
задницу
шефом.
Chef,
sie
sind
de
Best
Шеф,
ты
лучшая,
Schön
dass
sie
git
Хорошо,
что
ты
есть,
Ohni
sie
wär
mis
Lebe
so
trist
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
такой
унылой,
Sie
sind
de
Best
Ты
лучшая,
So
dynanisch
und
nett
Такая
динамичная
и
милая,
So
sympathisch
und
frisch
Такая
симпатичная
и
свежая,
Und
so
isches
denn
au
worde
И
так
оно
и
случилось,
S'Arschloch
isch
zum
Chef
erkore
Задница
была
избрана
шефом,
Obwohl
das
niemertem
richtig
wohl
isch
Хотя
никому
это
не
нравилось.
Alli
andere
mached
d'arbet
Все
остальные
делают
работу,
Es
kommandiert
bloss
nur
ume
Она
только
командует
Und
git
en
huufe
Scheisse
vor
sich
И
выдаёт
кучу
дерьма.
Moral
vo
dere
Gschicht
isch
Мораль
этой
истории
такова:
Falls
du
jemols
wotsch
Chef
sii
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
стать
шефом,
Bruchsch
du
hüttzutags
e
kas
Machtwort
Тебе
нужно
веское
слово,
Nai
du
bruchsch
kai
Kompetenze
Нет,
тебе
не
нужна
компетентность,
Und
du
bruchsch
kei
Fachwüsse
И
тебе
не
нужны
специальные
знания,
Alles
was
du
musch
sii
isch
es
Arschloch
Всё,
что
тебе
нужно,
- это
быть
задницей.
Chef,
sie
sind
de
Best
Шеф,
ты
лучшая,
Schön
dass
sie
git
Хорошо,
что
ты
есть,
Ohni
sie
wär
mis
Lebe
so
trist
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
такой
унылой,
Sie
sind
de
Best
Ты
лучшая,
So
dynanisch
und
nett
Такая
динамичная
и
милая,
So
sympathisch
und
frisch
Такая
симпатичная
и
свежая,
Schön
dass
sie
git
Хорошо,
что
ты
есть,
Ohni
sie
wär
mis
Lebe
so
trist
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
такой
унылой,
So
dynanisch
und
nett
Такая
динамичная
и
милая,
So
sympathisch
und
frisch
Такая
симпатичная
и
свежая,
Schön
dass
sie
git
Хорошо,
что
ты
есть,
Ohni
sie
wär
mis
Lebe
so
trist
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
такой
унылой,
So
dynanisch
und
nett
Такая
динамичная
и
милая,
So
sympathisch
und
frisch
Такая
симпатичная
и
свежая,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camenzind Roman, Herrmann Fred, Bliggensdorfer Marco, Meckenstock Manes
Attention! Feel free to leave feedback.