Lyrics and translation Bligg - Deet isch Tüür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deet isch Tüür
Это - дверь
Los
zue
baby
es
existiert
kei
hoffnig,
Брось,
детка,
надежды
нет,
Zwüsched
eus
zwei
isch
es
nun
definitiv
gloffe,
Между
нами
двумя
всё
кончено,
Bitte
gsehs
doch
ii
mir
chönnd
nüüt
erzwinge,
Пожалуйста,
пойми,
мы
не
можем
ничего
поделать,
Es
hätt
nie
wird
nie
und
steckt
au
jetzt
nüüt
dehinter,
Этого
никогда
не
было,
нет
и
не
будет,
Es
wird
alles
nüüt
meh
bringe
es
isch
uus
und
verbi,
Это
ничего
не
изменит,
всё
кончено
и
прошлое,
Du
und
ich
will
vo
liebi
kei
schpuur
me
isch,
От
нашей
любви
не
осталось
и
следа,
S'truurig
isch:
mir
hends
probiert
hend
investiert,
Грустно:
мы
старались,
вкладывались,
Händ
eus
gliebt
und
schöni
moment
cellebriert,
Любили
друг
друга
и
праздновали
прекрасные
моменты,
Es
isch
ja
nöd
eso
das
ich
dich
nöd
probier
z'verschtah,
Не
то
чтобы
я
не
пытался
тебя
понять,
Nur
dass
dini
vorstellig
vom
läbe
in
ä
anderi
richtig
gaht,
Просто
твоё
представление
о
жизни
идёт
в
другом
направлении,
Du
bisch
völlig
immenä
andere
film
will
du
eifach
andersch
bisch,
Ты
снимаешься
в
совершенно
другом
фильме,
потому
что
ты
просто
другая,
Und
zudem
überhaupt
nöd
weisch
was
de
handel
isch,
И,
кроме
того,
ты
вообще
не
понимаешь,
в
чём
дело,
Es
völligs
anders
gsicht
im
vergliich
zu
deetzumal,
Совсем
другое
лицо
по
сравнению
с
тем
разом,
Doch
ziit
hett
mir
d'wahred
zeigt
und
zwar
zum
letschte
mal,
Но
время
показало
мне
правду,
причём
в
последний
раз,
Mir
sind
überhaupt
nöd
ergänzend
geschweige
denn
ähnlich,
Мы
даже
не
дополняем
друг
друга,
не
говоря
уже
о
схожести,
Vo
liebi
und
glück
kei
spuur
ganz
eifach
erbärmlich
Ни
любви,
ни
счастья,
ничего,
просто
жалко
Chumm
scho
honey
lass
eus
das
züüg
beände,
Давай,
милая,
покончим
с
этим,
A
derä
miserä
chömmer
nüüt
meh
ändere,
В
этой
жалкой
истории
мы
ничего
не
изменим,
Das
währs
gsi
es
isch
verbii
es
bringt
doch
beidne
nüüt,
Всё
кончено,
это
никому
не
принесёт
пользы,
Gib
mir
bitte
d
schlüssel
und
deet
isch
tüür
Отдай
мне
ключи,
и
вот
она,
дверь.
Ich
wünnscht
mer
doch
au
es
währ
andersch
aber
es
isch
leider
fucked
up,
Я
бы
тоже
хотел,
чтобы
всё
было
иначе,
но,
к
сожалению,
всё
плохо,
Und
was
mi
schlapp
macht
es
isch
nüüt
wie
abgmacht,
И
что
меня
бесит,
так
это
то,
что
всё
не
так,
как
договаривались,
Neiii
du
bisch
kei
frau
du
bisch
nur
es
meitli,
Нет,
ты
не
женщина,
ты
просто
девчонка,
Wo
weg
jedem
scheiss
greizt
isch
scho
fascht
peinlich
teilwiis,
Которая
бесится
из-за
каждой
ерунды,
это
уже
почти
стыдно,
Häsch
din
eigene
chopf
chasch
di
aber
nöd
entscheide
was
du
wotsch,
У
тебя
своя
голова,
но
ты
не
можешь
решить,
чего
хочешь,
Aber
häsch
mit
beidne
poppt,
Но
ты
переспала
с
обоими,
Du
wirsch
dir
nöd
schlüsseig
zwüsched
mir
und
ihm,
Ты
не
можешь
определиться
между
мной
и
им,
Aber
ich
ändere
mich
nöd
üfr
dich
und
bliiib
wie
ich
bin,
Но
я
не
буду
меняться
ради
тебя
и
останусь
собой,
Du
häsch
mich
gnueg
verletzt
hesch
gnueg
über
mich
gredt,
Ты
причинила
мне
достаточно
боли,
достаточно
говорила
обо
мне,
Was
ich
mach
wie
ich
seg
über
mini
qualität
bim
sex,
О
том,
что
я
делаю,
как
говорю,
о
качестве
моего
секса,
Ok
ich
striit
nöd
ab
dass
du
immer
für
mich
da
bisch,
Ладно,
не
спорю,
ты
всегда
рядом,
Aber
das
au
nur
well
du
glaubsch
das
ich
en
rapstar
bin,
Но
только
потому,
что
думаешь,
что
я
рэп-звезда,
Wer
isch
all
die
ziit
für
dich
da
gsi?
Кто
всё
это
время
был
рядом
с
тобой?
Bi
all
dine
up
und
downs
und
all
de
wahnsinn
scho
fascht
traagisch,
Во
время
твоих
взлётов
и
падений,
всего
этого
безумия,
почти
трагичного,
Nei
das
chas
ja
nöd
si
was
binich
da
din
gabarettischt,
Нет,
так
не
пойдёт,
что
я
здесь,
твой
клоун,
Wo
nur
guet
für
dich
isch
wännd
kein
andere
findsch?
Который
нужен
тебе
только
тогда,
когда
ты
никого
не
можешь
найти?
Seg
mal
was
erwartisch
vo
mier?
Скажи,
чего
ты
от
меня
ждёшь?
Gold
und
diamantering?
Золота
и
бриллиантовых
колец?
Und
e
stretchlimo
wo
dich
am
weekend
zu
dine
verwandte
bringt?
И
лимузин,
который
будет
возить
тебя
на
выходных
к
родственникам?
Was
du
bruuchsch
isch
en
arzt
oder
en
aawalt
mit
chiis,
Тебе
нужен
врач
или
адвокат,
Aber
sicher
nöd
mich
en
chliine
musiker
uus
de
schwiiz,
Но
точно
не
я,
маленький
музыкант
из
Швейцарии,
Chumm
mir
nöd
mit
"mir
hegeds
nöd
probiert",
Не
надо
мне
говорить:
"Мы
не
пробовали",
Naaii
nöd
mit
mir,
Нет,
не
со
мной,
So
was
hani
schlussendlich
nöd
verdient,
Так
чего
же
я,
в
конце
концов,
не
заслужил,
Ey
...luegg
mir
id
auge
fräulein
ich
redt
mit
dir!
Эй...
посмотри
мне
в
глаза,
барышня,
я
с
тобой
разговариваю!
Au
din
sexappeal
bringt
mich
nümme
is
bett
vo
dir,
Даже
твоя
сексуальность
больше
не
затащит
меня
в
постель,
öppädie
seisch
du
werdisch
mim
baby
sis
mamy,
Сегодня
ты
говоришь,
что
станешь
мамой
моего
ребёнка,
Und
chuum
dreh
dr
de
rugge
machsch
uf
playboybunny,
А
как
только
я
поворачиваюсь
спиной,
ты
уже
изображаешь
из
себя
зайчика
Playboy,
Ich
ha
die
miserä
satt
und
has
langsam
bis
da,
С
меня
хватит
этих
страданий,
я
сыт
по
горло,
Suech
der
doch
en
andere
maa
wo
sich
so
behandle
laht,
Найди
себе
другого
парня,
который
позволит
так
с
собой
обращаться,
Das
isch
mis
huus
mis
auto
min
song,
Это
мой
дом,
моя
машина,
моя
песня,
Und
wenn
dir
irgendöppis
nöd
passt
denn
musches
halt
sii
lah,
И
если
тебе
что-то
не
нравится,
то
катись
отсюда,
Jetzt
isch
schluss
fertig
das
währs
gsi
ich
mag
nümme,
Всё,
конец,
с
меня
хватит,
больше
не
могу,
Lugg
deet
isch
d'tüür
gang
und
vergiss
nöd
abzschplüüse
Смотри,
вот
дверь,
уходи
и
не
забудь
захлопнуть
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimos Gaidazis
Album
Normal
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.